Текст и текстовые категории в преподавании РКИ. Проект учебного пособия для филологов-иностранцев
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические основания исследования 6
1.1. Понятие текста и текстовых категорий в современной лингвистике 6
1.2. Текст как средство обучения в методике преподавании РКИ 30
Выводы по первой главе 45
Глава 2. Учебно-методическое пособие для обучения русскому как
иностранному: «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как
иностранного» 48
2.1. Категория темы 48
Раздел 1 55
Раздел 2 61
Раздел 3 65
2.2. Категория композиции 70
Раздел 1 74
Раздел 2 77
Раздел 3 81
2.3. Категория времени 88
Раздел 1 91
Раздел 2 94
Раздел 3 97
2.4. Категория пространства 101
Раздел 1 104
Раздел 2 107
Раздел 3 109
Выводы по второй главе 112
Заключение 113
Список использованной литературы 115
Глава 1. Теоретические основания исследования 6
1.1. Понятие текста и текстовых категорий в современной лингвистике 6
1.2. Текст как средство обучения в методике преподавании РКИ 30
Выводы по первой главе 45
Глава 2. Учебно-методическое пособие для обучения русскому как
иностранному: «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как
иностранного» 48
2.1. Категория темы 48
Раздел 1 55
Раздел 2 61
Раздел 3 65
2.2. Категория композиции 70
Раздел 1 74
Раздел 2 77
Раздел 3 81
2.3. Категория времени 88
Раздел 1 91
Раздел 2 94
Раздел 3 97
2.4. Категория пространства 101
Раздел 1 104
Раздел 2 107
Раздел 3 109
Выводы по второй главе 112
Заключение 113
Список использованной литературы 115
В настоящее время компетентностями подход играет существенную роль в обучении иностранным языкам. Данный подход подразумевает включение студентов в процесс сознательного и деятельного овладения учебным материалом, который способствует формированию языковой, лингвистической, коммуникативной компетенций. В этом случае основополагающим должна быть работа с текстовым материалом, потому как в процессе текстовой деятельности происходит развитие аналитических способностей студентов, формируются умения воспринимать, интерпретировать, создавать тексты.
Текст является одним из основных средств обучения русскому языку как иностранному. Посредством текста реализуется обучение видам речевой деятельности, а также грамматики, лексики, морфологии, словообразования, стилистики и др.
В процессе работы с текстом студенты познают особенности структуры и свойства текста. Исследование текстовых категорий предполагает выявление композиции текста, языковых единиц, связей, которые существуют между ними. Однако существует проблема отбора текстов, которые в полной мере отвечали бы требованиям государственного стандарта уровням владения РКИ. В связи с этим выявляется проблема отбора текстов для анализа в изучении русского языка как иностранного.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что текст является высшей ступенью языковой системы, которая позволяет отрабатывать языковые и речевые варианты всех уровней языка. Языковые единицы раскрываются в тексте с разных аспектов, приобретая новые оттенки, текстообразующие функции. Незнание этих функций приводит к неумению использовать их в жизни, речевой деятельности.
Наше общение состоит из разных текстов, поэтому законы усвоения текстов существенно важны для обучения коммуникации в обществе, для овладения русским языком в профессиональной сфере. В особенности тексты научного стиля русского языка являются одними из самых сложных, однако важность данного стиля обусловлена использованием в образовательной сфере. В связи с этим необходимо формировать навыки работы с текстами научного и других стилей, в нашем случае это официально -деловой и публицистический, у студентов-иностранцев.
Степень разработанности темы исследования: научные работы, посвященные лингвистике (теории) текста (Н. С. Поспелова, М. М. Бахтина, Л. А. Новикова, Г. Я. Солганик, Е. А. Селивановой, З. Я. Тураевой, К. А. Филиппова, Е. А. Реферовской, О. И. Москальской, Н. С. Валгиной, Ю. Н. Земской, И. Р. Гальперина, Т. В. Матвеевой, Л. Н. Мурзина, А.С. Штерна); пособия по методике преподавания русского языка как иностранного (А. А. Акишиной, А. Н. Щукина, Л. С. Крючковой, Н. В. Мощинской, М. П. Чесноковой, Т. М. Балыхиной, Г. И. Дергачева, И. А. Бредихина, Н. А. Ипполитовой и др.).
Объектом исследования является методический аспект изучения текстовых категорий в преподавании русского как иностранного.
Предметом исследования являются текстовые категории в аспекте преподавания русского как иностранного, способствующие развитию навыков написания самостоятельных текстов, изучающего и поискового чтения.
Цель диссертационного исследования - разработка учебного пособия для филологов-иностранцев «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного».
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. изучить теоретический материал о теории текста;
2. рассмотреть и описать ведущие текстовые категории;
изучить основные аспекты использования текста в методике преподавания РКИ;
4. разработать учебное пособие по теме «Текст, текстовые категории в изучении русского как иностранного».
Научная новизна исследования заключается в создании учебного пособия для филологов-иностранцев по теме «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного». Пособие состоит из 4 тем, которые сопровождаются лексико-грамматическими заданиями, вопросами по теме раздела. Данное пособие рассчитано на студентов-иностранцев, обучающихся на филологическом факультете, имеющих продвинутый уровень русского языка (ТРКИ-2).
Практическая ценность диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании курсов, связанных с развитием культуры речи, с лингвистикой текста, стилистикой текста, а также в преподавании РКИ.
Теоретическая значимость заключается в разработке учебной модели обучения иностранных студентов анализу текста, выделения текстовых категорий.
Методы исследования: теоретический анализ отечественных и зарубежных исследований по лингвистике текста, стилистике текста, методике обучения иностранным языкам; категориально-текстовой анализ.
Материалом для создания учебного пособия послужили аутентичные тексты публицистического, научного, официально-делового стилей.
Структура работы состоит из введения, 2 глав, заключения, библиографического списка.
Текст является одним из основных средств обучения русскому языку как иностранному. Посредством текста реализуется обучение видам речевой деятельности, а также грамматики, лексики, морфологии, словообразования, стилистики и др.
В процессе работы с текстом студенты познают особенности структуры и свойства текста. Исследование текстовых категорий предполагает выявление композиции текста, языковых единиц, связей, которые существуют между ними. Однако существует проблема отбора текстов, которые в полной мере отвечали бы требованиям государственного стандарта уровням владения РКИ. В связи с этим выявляется проблема отбора текстов для анализа в изучении русского языка как иностранного.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что текст является высшей ступенью языковой системы, которая позволяет отрабатывать языковые и речевые варианты всех уровней языка. Языковые единицы раскрываются в тексте с разных аспектов, приобретая новые оттенки, текстообразующие функции. Незнание этих функций приводит к неумению использовать их в жизни, речевой деятельности.
Наше общение состоит из разных текстов, поэтому законы усвоения текстов существенно важны для обучения коммуникации в обществе, для овладения русским языком в профессиональной сфере. В особенности тексты научного стиля русского языка являются одними из самых сложных, однако важность данного стиля обусловлена использованием в образовательной сфере. В связи с этим необходимо формировать навыки работы с текстами научного и других стилей, в нашем случае это официально -деловой и публицистический, у студентов-иностранцев.
Степень разработанности темы исследования: научные работы, посвященные лингвистике (теории) текста (Н. С. Поспелова, М. М. Бахтина, Л. А. Новикова, Г. Я. Солганик, Е. А. Селивановой, З. Я. Тураевой, К. А. Филиппова, Е. А. Реферовской, О. И. Москальской, Н. С. Валгиной, Ю. Н. Земской, И. Р. Гальперина, Т. В. Матвеевой, Л. Н. Мурзина, А.С. Штерна); пособия по методике преподавания русского языка как иностранного (А. А. Акишиной, А. Н. Щукина, Л. С. Крючковой, Н. В. Мощинской, М. П. Чесноковой, Т. М. Балыхиной, Г. И. Дергачева, И. А. Бредихина, Н. А. Ипполитовой и др.).
Объектом исследования является методический аспект изучения текстовых категорий в преподавании русского как иностранного.
Предметом исследования являются текстовые категории в аспекте преподавания русского как иностранного, способствующие развитию навыков написания самостоятельных текстов, изучающего и поискового чтения.
Цель диссертационного исследования - разработка учебного пособия для филологов-иностранцев «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного».
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. изучить теоретический материал о теории текста;
2. рассмотреть и описать ведущие текстовые категории;
изучить основные аспекты использования текста в методике преподавания РКИ;
4. разработать учебное пособие по теме «Текст, текстовые категории в изучении русского как иностранного».
Научная новизна исследования заключается в создании учебного пособия для филологов-иностранцев по теме «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного». Пособие состоит из 4 тем, которые сопровождаются лексико-грамматическими заданиями, вопросами по теме раздела. Данное пособие рассчитано на студентов-иностранцев, обучающихся на филологическом факультете, имеющих продвинутый уровень русского языка (ТРКИ-2).
Практическая ценность диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании курсов, связанных с развитием культуры речи, с лингвистикой текста, стилистикой текста, а также в преподавании РКИ.
Теоретическая значимость заключается в разработке учебной модели обучения иностранных студентов анализу текста, выделения текстовых категорий.
Методы исследования: теоретический анализ отечественных и зарубежных исследований по лингвистике текста, стилистике текста, методике обучения иностранным языкам; категориально-текстовой анализ.
Материалом для создания учебного пособия послужили аутентичные тексты публицистического, научного, официально-делового стилей.
Структура работы состоит из введения, 2 глав, заключения, библиографического списка.
Сущность вышеизложенного сводится к тому, что текст является основной единицей языка и речи, имея способность выражать законченную мысль, передавать коммуникативное намерение человека в речевом общении. Наличие собственной внутренней структуры и категорий позволяет говорить о тексте как воспроизводимой единице языка.
Благодаря тексту осуществляется речевая коммуникация и, естественно, иностранные студенты должны уметь создавать и воспринимать тексты в процессе коммуникации. Поэтому обучение чтению, соответственно, пониманию и анализу текстов является базой для формирования всех речевых умений. Хорошо развитый навык чтения дает возможность формировать новые способы использования текста в процессе развития речи студентов, например, выражению собственных мыслей (написание писем, докладов, тезисов, статей, аннотаций и т.д.).
Для того, чтобы развить связную речь необходимо: научить студентов воспринимать и создавать коммуникативно-ориентированные тексты в процессе учебной, профессиональной, трудовой, бытовой, общественной деятельности. Однако, для достижения данной цели нужно формировать и другие умения логического и лингвистического направления (развивать мышление, чувство языка): выделять признаки предмета (явления), группировать факты, выделять основную и второстепенную информацию в содержании текста, делать выводы, из прочитанного, видеть ключевые слова (несущие главную информацию в тексте), уметь прогнозировать содержание текста и т.д.
Разработанное учебное пособие по теме «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного» направлено на развитие у студентов навыков понимать и анализировать лингвистически аутентичные тексты. В данном случае текст - это средство объяснительно-иллюстративного метода, который выступает в качестве примера, показывающего основные положения теории в учебном пособии «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного». Начиная с теории, разъяснения его сущности, студенты знакомятся с анализом текста, в котором иллюстрируются теоретические факты. Далее иностранные студенты самостоятельно работают с текстом, выполняя задания на его понимание, затем анализируют признаки текста. Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать изучаемые сведения с помощью текста, где ярко проявляются все факты, в комплексе с текстовыми категориями.
Сегодня текст - это основное средство обучения русскому языку как иностранному. Поэтому, в процессе изучения языка следует идти «от наблюдений за живой речью к познанию структуры языка. Это говорит о том, что явления языка должны усваиваться через текст, на основе текста, с помощью текста. Только в этом случае изучаемые понятия предстанут перед учащимися в естественном окружении, в естественной речевой ситуации, что неизбежно приведет к положительной мотивации учения, к осознанию учащимися необходимости познания структуры языка» [Ипполитова, 1998, с. 165].
Перспективы дальнейших исследований в данной области заключаются в расширении количества аутентичных текстов для разного уровня, увеличении групп заданий к текстам, разработке рабочей тетради для студентов, создании методического комплекса.
Благодаря тексту осуществляется речевая коммуникация и, естественно, иностранные студенты должны уметь создавать и воспринимать тексты в процессе коммуникации. Поэтому обучение чтению, соответственно, пониманию и анализу текстов является базой для формирования всех речевых умений. Хорошо развитый навык чтения дает возможность формировать новые способы использования текста в процессе развития речи студентов, например, выражению собственных мыслей (написание писем, докладов, тезисов, статей, аннотаций и т.д.).
Для того, чтобы развить связную речь необходимо: научить студентов воспринимать и создавать коммуникативно-ориентированные тексты в процессе учебной, профессиональной, трудовой, бытовой, общественной деятельности. Однако, для достижения данной цели нужно формировать и другие умения логического и лингвистического направления (развивать мышление, чувство языка): выделять признаки предмета (явления), группировать факты, выделять основную и второстепенную информацию в содержании текста, делать выводы, из прочитанного, видеть ключевые слова (несущие главную информацию в тексте), уметь прогнозировать содержание текста и т.д.
Разработанное учебное пособие по теме «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного» направлено на развитие у студентов навыков понимать и анализировать лингвистически аутентичные тексты. В данном случае текст - это средство объяснительно-иллюстративного метода, который выступает в качестве примера, показывающего основные положения теории в учебном пособии «Текст, текстовые категории в изучении русского языка как иностранного». Начиная с теории, разъяснения его сущности, студенты знакомятся с анализом текста, в котором иллюстрируются теоретические факты. Далее иностранные студенты самостоятельно работают с текстом, выполняя задания на его понимание, затем анализируют признаки текста. Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать изучаемые сведения с помощью текста, где ярко проявляются все факты, в комплексе с текстовыми категориями.
Сегодня текст - это основное средство обучения русскому языку как иностранному. Поэтому, в процессе изучения языка следует идти «от наблюдений за живой речью к познанию структуры языка. Это говорит о том, что явления языка должны усваиваться через текст, на основе текста, с помощью текста. Только в этом случае изучаемые понятия предстанут перед учащимися в естественном окружении, в естественной речевой ситуации, что неизбежно приведет к положительной мотивации учения, к осознанию учащимися необходимости познания структуры языка» [Ипполитова, 1998, с. 165].
Перспективы дальнейших исследований в данной области заключаются в расширении количества аутентичных текстов для разного уровня, увеличении групп заданий к текстам, разработке рабочей тетради для студентов, создании методического комплекса.



