Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Прецедентные имена со сферой источником «Литература» во французских печатных СМИ (на материале французской прессы)

Работа №97635

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы55
Год сдачи2018
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
20
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЕН СО СФЕРОЙ-ИСТОЧНИКОМ «ЛИТЕРАТУРА» ВО ФРАНЦУЗСКИХ ПЕЧАТНЫХ СМИ 9
1.1 Прецедентные феномены как объект изучения современной
лингвистики 9
1.2 Критерии прецедентности и классификации прецедентных феноменов. 14
1.3. Понятия сферы-мишени и сферы-источника 19
1.4. Исследование имен собственных в традиционной и когнитивной
лингвистике 23
1.5. Литература как сфера-источник прецедентных имен 26
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЁН СО СФЕРОЙ-ИСТОЧНИКОМ «ЛИТЕРАТУРА» ВО ФРАНЦУЗСКИХ ПЕЧАТНЫХ СМИ 31
2.1 Литературное прецедентное имя в медиадискурсе 31
2.2. Классификация литературных прецедентных имён во с позиции Реального/Вымышленного 33
2.3 Функционирования ПИ во французских СМИ с позиции
денотата/коннотата 36
2.3.1.Прецедентное имя «Hamlet» 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 50

В последнее время в отечественной лингвистике появилось огромное количество работ, посвященных лингвокультурологической проблематике. Возможность выявить потенциал культуры означает возможность выявить потенциал влияния на исторический процесс и самого человека. Ученые приходят к выводу, что особенности развития культуры каждого отдельного общества повлияли также на развитие его социальной стороны.
Работа посвящена изучению прецедентных имен (далее ПИ) с позиций лингвокультурологии - научного направления, относящегося к современной антропоцентрической парадигме.
С начала 2000-ых годов отмечается повышенный интерес к теории прецедентности (см., например, работы Д.Б. Гудкова [Гудков 2003], Е.А. Нахимовой [Нахимова 2007, 2018], Ю.В. Богоявленской, А.П. Чудинова [Богоявленская, Чудинов 2015; Bogoyavlenskaya, Nakhimova, Chudinov 2016], В.В. Красных [Красных 2003] и др.). Учёные называют прецедентность «ядерным компонентом когнитивной базы
лингвокультурного сообщества» [Гудков 2003: 90]. Утверждается, что прецедентные феномены выступают приоритетным инструментом трансляции национально-культурного наследия народа и дают возможность изучить важнейшие концепты культуры в минимизированном виде.
Свойственные современной коммуникации глобализация и интеграция различных видов и способов вербального взаимодействия коммуникантов обусловили новую научную рефлексию понятия интертекстуальности, ставшего уже традиционным для осмысления специфики художественного творчества. Вместе с тем произошло расширение изначальной трактовки постмодернизма, приведшее к определению его не только как метода художественного творчества, но и как типа мышления и познания, свойственного современному обществу.
Все упомянутые факторы свидетельствуют о том, что изучить закономерности восприятия и использования прецедентных имен, восходящих к сфере-источнику «Литература», в медиадискурсе является перспективным явлением, отвечающим тенденциям современного языкознания.
Актуальность темы обусловлена повышенным интересом учёных к вопросу прецедентности. Стоит отметить, что терминологический аппарат теории прецедентности существенно пополняется, детализируется и уточняется, но классификация прецедентных феноменов остаётся наиболее дискуссионной проблемой теории. Прецедентные имена, составляющие когнитивную базу лингвокультурного общества, требуют более подробного изучения. Литературные прецедентные имена являются перспективным направлением за счёт их выразительности; встречаясь в периодической печати, они находят отклик в умах читателя и служат инструментом выразительности для автора текста. Таким образом, актуальность работы определяется возможностью выявления функциональных особенностей литературных прецедентных имён, встречающихся во французских СМИ.
Научная новизна может заключаться в апробации методов, сформулированных другими лингвистами на материале русского языка, на новом материале, публикациях на французском языке определённой сферы.
Объект исследования - прецедентные имена со сферой- источником «Литература» в дискурсе французских печатных СМИ.
Предметом исследования является функционирование литературных прецедентных имён во французском медиадискурсе.
Цель работы состоит в выявлении особенностей функционирования прецедентных имён со сферой-источником «Литература», встречающихся текстах французских периодических изданий.
Цель работы предполагает последовательное решение следующих задач:
1. Уточнить теоретические основы изучения прецедентных имен со сферой-источником «Литература» во французских печатных СМИ
2. Изучить литературные прецедентные имена и их существующие классификации.
3. Проанализировать функционирование прецедентных имён со сферой-источником «Литература» во французских СМИ, согласно имеющимся классификациям.
Материалом исследования послужили различные по жанровой при¬надлежности и общественно-политической окраске газетно-публицистические тексты, опубликованные во французской периодической печати в период 2017-2018 гг.
Методологической базой исследования послужили работы Д.Б. Гудкова, Е.А. Нахимовой, Ю.В. Богоявленской, А.П. Чудинова, В.В. Красных и других авторов.
Теоретическая значимость работы может состоять в уточнении методики анализа прецедентных имён со сферой-источником «Литература», которую можно было бы применить на материале других языков.
Практической значимостью является возможность использования материала работы при подготовке лекционных курсов по лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, а также в процессе преподавания практического курса иностранного (французского) языка. Некоторые аспекты исследования могут найти применение исследователям художественных текстов и их влиянии на медиадискурс, а также литературоведам и журналистам.
Апробация. Работа была апробирована на ежегодной международной студенческой конференции «Романские и германские языки: актуальные проблемы лингвистики и методики» (2016, 2017, 2018). По материалам настоящего исследования были опубликованы статьи: «Прецедентные имена во французских СМИ с позиции уровня их прецедентности» // Сб. науч. тр. с междунар. уч. «Романские и германские языки: актуальные проблемы лингвистики и методики». Вып №3.
Екатеринбург, 2018. С. 168-171, в соавторстве с Богоявленской Ю.В..В целом, по теме ВКР опубликовано 3 научные работ: 3 статьи, одна из них в издании, включенном в РИНЦ.
Работа структурирована следующим образом:
Во введении обосновывается выбор направления исследования, тема работы, объект, предмет и актуальность. Такжеобозначаются цели, предполагающие конкретные задачи, прописываются методы и материал исследования.
В первой главе рассматриваются теоретические предпосылки исследования прецедентности в рамках лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Глава начинается с подробного рассмотрения существующих исследований, посвященным прецедентным феноменам. Далее мы рассмотрим критерии прецедентности и существующие классификации прецедентных феноменов.
Следующим пунктом теоретической части нашего исследования стало рассмотрение понятий сферы-мишени и сферы-источника в рамках исследований когнитивной метафоры. Особое внимание уделим исследованиям, посвященным именам собственным с точек зрения традиционной и когнитивной лингвистики. Рассматривая существующие теории употребления имени собственного в качестве нарицательного, мы останавливаемся на нескольких теориях.
Далее мы обращаемся к обзору работ, посвященных литературным источникам прецедентных имён.
Во второй главе представленной работы рассматриваем функционирование литературных прецедентных феноменов в медиадискурсе, обращаем внимание на интертекстуальность. Нами были рассмотрены различные существующие классификации и структуры прецедентных имён со сферой-источником «Литература». Литературные прецедентные имена рассматриваются с точки зрения из функционирования во французских печатных СМИ.
В заключении были подведены итоги исследование, а также и намечены возможноные перспективы дальнейшего изучения литературных прецедентных имён.
Для сбора материала нашего исследования для последующего анализа функционирования прецедентных имён во французских СМИ мы обратились к медиаисточникам - текстам крупных периодических изданий (Liberation, Le Monde, Le Figaro, Les Echos, L'Obs, и других). Методом сплошной выборки было отобрано 600 различных контекстов, в которых было выявлено 70 прецедентных имён, восходящих к сфере-источнику «Литература».
Хронологические рамки исследуемого материала охватывают период с 1 сентября 2017 по 13 мая 2018 г., что даёт нам представление об актуальном содержании и функционировании выявленных нами прецедентных имён в современном медийном дискурсе Франции за указанный период времени.
Работа состоит из двух глав, заключения, библиографического спи-ска, состоящего из 54 источников на русском, французском и английском языках.
Общий объем работы - 55 страниц.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Ознакомление с определёнными для каждой культуры универсальными концептами - есть обязательное условие принадлежности к определённому обществу, необходимое для успешной социализации и деятельности индивида. Формируя национальное культурное
пространство, каждый из этих концептов является структурной единицей когнитивной базы, в которой хранятся совокупность знаний данного линвокультурологического общества.
Теория прецедентности рассматривает все эти концепты в минимизированном виде, помогая нам изучать взаимопроникновение культур. Именно поэтому, прецедентность выступает в качестве одного из самых актуальных направлений лингвокультурологии и когнитивной лингвистики.
Прецеденты не только отражают явления, совершившиеся в прошлом, их возобновляемость в речи помогает определить, какие из явлений становятся в дальнейшем фактами культуры. Система прецедентных феноменов - наиболее точный инструмент трансляции культурного кода. Систематизируя и классифицируя известные прецедентные феномены, мы отслеживаем разные уровни проникновения феномена в национальное сознание, тем самым решая проблемы межкультурной коммуникации посредством устранения языковых барьеров и предотвращением коммуникативных сбоев. Также изучение прецедентных феноменов - важный аспект формирования иноязычной компетенции, так как они служат средством понимания языка и речи.
Изучив более подробно прецедентные имена, их специфику и разнообразие классификаций, мы получили более точное представлении об определении и функционировании этих феноменов в медиадискурсе. Следует вывод о важности литературных имён в национальном культурном пространстве. Прецедентные имена задают национальные ценности и дают возможность изучить аспекты лингвокультурного общества во всем их разнообразии.
Проведённое исследование демонстрирует, что система прецедентных литературных имён, функционирующих во французском медиадискурсе, - важное средство изучения, представления и оценки существующей реальности. Характерно яркое отражение этой системой существующих интертекстуальных связей и социальных восприятий.
В первой главе исследования мы рассмотрели теоретические предпосылки изучения прецедентных имён о сферой-источником «ЛИТЕРАТУРА», сделали обзор имеющихся классификаций теории прецедентности и рассмотрели понятия «сферы-источника» и «сферы- мишени», а также рассмотрели особенности и функции литературного прецедентного имени согласно другим исследователям.
Вторая глава нашего исследования посвящена анализу функционирования прецедентных имён со сферой-источником «Литература» по нескольким классификациям.
В данной главе была предпринята попытка классифицировать литературные прецедентные имена по следующим признакам: и с позиции реальности/вымышленности имени, с позиции аппеляции к коннотату/денотату.
Прежде всего, мы рассмотрели функции, объединяющие текст художественной литературы и медиадискурса. Затем, мы рассмотрели особенности функционирования литературных прецедентых имён в периодической печати. Далее мы проанализировали функционирование ПИ по классификации Д.Б. Гудкова, рассмотрели ПИ с позиции аппеляции к денотату/коннотату:
В результате проведенного анализа 70 прецедентных имён в 600 различных контекстах мы пришли к следующим выводам:
1) Наиболее часто в нашем материале встречаются аппеляции к прецедентному имени по дифференциальным признакам, относящимся к чертам характера (65,35 %). Достаточно распространены апелляции по ПС (36,22%)
2) Апелляция к прецедентного имени, который является персонажем литературы, почти всегда влечёт за собой аппеляцию к исходному прецедентному тексту (от 80 до 87,5 % случаев).
3) Зачастую, при употреблении ПИ в текстах СМИ, выполняется одновременно более чем одна функция. Это может быть одновременно аппеляция к внешности ПИ и актуализация ПТ.
4) Обращение к литературным источникам и именам их авторов - важное средство оценки действительности в современной медийном дискурсе, оно также способствует формированию уникального языка СМИ как средства массовой коммуникации.
Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в текстах современных средств массовой информации часто становятся фактором, обеспечивающим связность и целостность компонентов текста.
Проведённое нами исследование - далеко не последний этап в изучении функционирования прецедентных имён. В дальнейшем мы рассмотрим более внимательно использование ПИ во французском медиа¬пространстве. Следуют также стремиться к расширению методологии нашего исследования, которое приведёт нас к новым задачам и обновлению научного инструментария работы.
Перспективами нашей работы мы считаем более внимательное рассмотрение специфики сфер-источников и сопоставление их с аналогичными ПИ в русском национальном сознании. Выявленные имена могут послужить опорой для последующих, более масштабных исследований.



Источники материала
1. La Liberation.
2. Le Monde.
3. Les Echoes.
4. La Cinematheque.
5. Le Figaro.
6. L'Obs.
7. Vogue Paris.
8. L’Humanite.
9. Le Point.
10. Вернадский В.И. Научная мысль как планетное явление. М.: Наука, 199 1. - 270 с.
11. Воробьев В. В. Лингвокультурология: теория и методы. - М.: Изд-во Росс. ун-та Дружбы народов, 1997. - 331 с.
12. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. - СПб.: 2000.
- 190 с.
13. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 288 с.
14. Журинский А.Н. Лингвистика в задачах: Условия, решения, комментар ии. Сост. Е.В. Муравенко. М., 1995. - 208 с.
15. Захарченко. Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей // Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов, - М: «Филология», 1997. Вып.1. - С. 82-103.
16. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 264 с.
17. Караулов Ю.Н.. Русская языковая личность и задачи её изучения // Язык и личность. М.,1989. - С.3-8.
18. Красных, А.И. Изотов. - М.: 'Филология3, 1997. Вып.1. - 192 с. 84.
19. Красных В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? - М.: Гнозис, 2003. - 375 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ