Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ИДИОСТИЛЯ 6
1.1. Языковая личность, идиостиль и идиолект: сходства и различия 6
1.2. Языковые средства выражения идиостиля 9
1.3. Стилистические особенности поэтического текста 12
1.4. Особенности французской поэзии XIX века 15
Глава 2. АНАЛИЗ ТВОРЧЕСТВА ШАРЛЯ БОДЛЕРА 20
2.1. Биография Бодлера и творческий путь 20
2.2 Стилистический анализ стихотворения «L’Horloge» 23
2.3 Стилистический анализ стихотворения «Les chats» 25
2.4 Стилистический анализ поэмы «Une Charogne» 29
2.5 Стилистический анализ стихотворения «Le mort joyeux» 31
2.6. Стилистический анализ стихотворения «La Fontaine du Sang» 34
2.7. Стилистический анализ стихотворения «Obsession» 36
2.8 Особенности поэзии Шарля Бодлера 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 47
ПРИЛОЖЕНИЕ 50
Данная квалификационная работа посвящена исследованию индивидуального стиля поэзии Шарля Бодлера - французского поэта XIX века.
Шарль Бодлер один из крупнейших поэтов Франции XIX века, чье творчество связано с непреодолимым желанием постичь тайны человеческой души. Центральным произведением Шарля Бодлера стал сборник «Les Fleurs du Mal» (1857), вызвавший бурную общественную реакцию. Тираж книги был арестован, суд постановил изъять из сборника ряд стихотворений, а также приговорил поэта к крупному денежному штрафу. Г ерой «Les Fleurs du Mal» разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока. Феномен зла у Бодлера становится объектом этического исследования. Автора привлекает тема раздвоенности личности современного человека, затерянного в безличной, а порой и враждебной толпе. В его стихотворениях звучит мотив смерти - последнего прибежища тех, кто не хочет мириться с пошлостью земного существования. Сам Бодлер о своём сборнике писал: «В эту жестокую книгу я вложил весь свой ум, всё своё сердце, свою веру и ненависть».
Исследование выполнено в русле стилистики и литературоведения.
Актуальность исследования заключается в недостаточной изученности данной темы в российской и зарубежной лингвистике. При наличии большого количества переводов Шарля Бодлера, с точки зрения стилистики его творчество остается малоизученным.
Объектом исследования является поэзия Шарля Бодлера.
Предметом исследования является идиостиль Ш. Бодлера.
Целью работы является определение основных стилистических особенностей поэзии Шардя Бодлера.
Исходя из цели исследования, необходимо решить ряд задач:
1) Провести анализ научной литературы по изучаемому вопросу;
2) Рассмотреть творчество Ш.Бодлера для выявления характерных индивидуально-стилистических особенностей;
3) Определить специфику и общие черты его творчества;
4) Обобщить полученные результаты в виде выводов.
Основные методы исследования - стилистический анализ, метод интерпретации текста, литературоведческий анализ.
Разработкой данной проблемы занималась Пушина Л.А.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в стилистику, литературоведение, теорию и историю французской литературы.
Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в практике преподавания истории языка и зарубежной литературы, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ студентов.
Аппробация работы - Работа была апробирована на ежегодной международной студенческой научно-практической конференции «Романские и германские языки: актуальные проблемы лингвистики и методики» (2016, 2017, 2018). По материалам настоящего исследования были опубликованы статьи: «Стилистический анализ стихотворения «L’Horloge» Ш.Бодлера»//Романские и германские языки: актуальные проблемы
лингвистики и методики: материалы восьмой международной студенческой научно-практической конференции / ФГБОУ ВО Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2016 - 51-53с., «Символизм в стихотворении Ш.Бодлера «Les Сйа1з»//Романские и германские языки: актуальные проблемы лингвистики и методики: материалы девятой международной студенческой научно-практической конференции / ФГБОУ ВО Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2017 - 80-84с., «Прецедентные имена в творчестве Шарля Бодлера»//Романские и германские языки: актуальные проблемы
лингвистики и методики: материалы девятой международной студенческой научно-практической конференции / ФГБОУ ВО Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2018
Структура работы - работа состоит из введения, двух глав: теоретической и практической, заключения, списка источников и литературы и приложения.
Исходя из проведённого исследования, можно сделать вывод, что идиостиль художественного текста это, прежде всего, определённый базис, система репрезентативных составляющих. Это актуализация языковой личности писателя, его личный стиль изложения. Состав идиостиля - довольно сложная система. Она строится как из внутренних, так и внешних по отношению к автору и его текстам составляющих частей. Идиостиль каждого автора создается текстовыми средствами на всех уровнях языка - фонетическом, графическом, орфографическом, пунктуационном, морфологическом, синтаксическом, стилистическом. Индивидуальный авторский стиль подразумевает также отбор языковых средств и референций, и использование сюжетов, языковых и стилистико-текстовых особенностей отбора связно-соотносительных единиц, включенных в тропы, фигуры речи, и прочие идиолектические особенности речи автора, которые функциoниpуют пo-paзнoму в зaвиcимocти OT эпохи, жанра, тематики и фopмы произведения перечисленные составляющие.
Поэтический текст представляет собой особый вид искусства. Его оформление представляет собой полную задумку автора. Основная функция поэтического текста - эстетическое воздействие на читателя. Поэзия передает некую информацию о внешнем мире по отношению к художественному тексту.
Одна из главных особенностей поэтического текста состоит в том, чтобы наделять всякую языковую структуру определенным смыслом, что побуждает автора к созданию новых эстетически значимых языковых объектов.
Французская поэзия XIX века характеризуется утопическими идеями нового режима, которые порождали новое течение в литературе. Писатели чувствовали необратимость перемен, связь частной судьбы с историей, неизменную потребность человека заглянуть в глубь собственной души, объяснив её проитиворечия и сложности. Переворот в мироотношении французов давал о себе знать изменении концепции мира и человека, а вместе с тем и художественного видения. Так появился жанр романтизма, вопрос о котором стоял наиболее остро.
Шарль Бодлер начал литературную деятельность как критик- искусствовед («Салон 1845 года», «Салон 1846 года»). К серендине 40-х говод больше половины стихотворений для будущего сборника «Цветы зла» были уже написаны. На сюжетно-композиционном уровне уже в самом заголовке обращает на себя внимание резкое противопоставление идеала и реальности. Сборник разделён на шесть циклов по названиями «Spleen et Ideal», «Tableaux parisiens», «Le vin», «Fleurs du mal», «Revolte», «La mort», последовательность которых играет немаловажную роль в повествовании. Данное построение сборника отражает движение и поиск поэтического «я» поэта: «Spleen et Ideal», прежде всего, создает форму выставки; это константа реального мира таким, каким его ощущает писатель. Три следующих раздела являются попытками найти ответ на меланхолию в душе поэта, на поиски и достижение идеала. Он погружается в безымянную парижскую толпу, чтобы там обнаружить красоту «Tableaux parisiens». И не найдя её, он обращается к веществам для изменения сознания «Le vin», прежде чем повернуться к физическим удовольствиям «Fleurs du mal». Потом данная тройной неудача проходит и начинается мятеж против абсурда существования «Revolte», который, впрочем также оказываеся напрасным и всё заканчивается смертью «La mort».
Из проведённых шести анализов стихотворений, мы сделали вывод, что наиболее частым сюжетом для поэтических текстов Бодлера является смерть, также во многих произведениях автора присутствует двойственное отношение к вещам, явлениям, понятиям. Внутрянняя борьба автора не прекращается на протяжении шести циклов сборника.
В языке представленных на анализ поэтических текстов Бодлера превалируют стилистические текстообразующие маркеры такие, как олицетворения (21%), часто используемые им для описания могущества природы, метафоры (16%), сравнения (15%) для создания образа. Бодлер склонен использовать метафоры для описания абстрактных понятий, таких как «Случай», «Время» или «Добродетель». Антитезы (11%) Бодлер использует, чтобы описать амбивалентное чувство, которое внушают ему реальный и идеальный миры, оно одновременно страшится и восторгается им. Гиперболы (10%) используемые автором также служат для того, чтобы привлечь внимание читателя. Большое внимание автор уделяет семантическим полям для создания необходимого образа. Бодлер также часто использует один из фонетических маркеров - в представленных анализах частотна аллитерация на звуке [r], которая служит для того, чтобы создать эффект тревожности и/или агрессии.
Шарль Бодлер - поэт, сделавший большой вклад в литературу Франции,
1. Charles Baudelaire. // Larousse.fr: encyclopedie et dictionnaires gratiuts en
ligne [Электронный ресурс]. URL:
http://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Charles Baudelaire/107873 (дата обращения: 11.12.15).
2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник; Практикум. - М.: Флинта: Наука, 2004. 496 c.
3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. — М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
4. Бодлер, Ш. Цветы зла: Стихотворения. - СПб.: Издательская Группа «Азбука-классика», 2009. - 448 с.
5. Болотнова Н.С. Идиостиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М.: Флинта-Наука, 2003. 95 с.
6. Булацкая В.В., Гулевич Е.В. Идиостиль как авторский почерк//
Филологические науки 2014. №23
7. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гос. изд- во худ. лит-ры, 1959. 656 с.
8. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. — М.:
Художественная литература, 1961. 616 с.
9. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963. 283 с.
10. Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы): учебное пособие. — М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. 224 с.
11. Гальскова Н.Д. Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб.,пособие для студ. Лингв.Ун-тов и фак. Ин.яз.высш. пед. учеб. заведений.- М.: Издательский центр «Академия»,2004.- с.336
12. Егорова Т.В. Словарь иностранных слов современного русского языка:
100 000 слов и выражений. — М.: Аделант, 2014. 800 с.
13. Искусство. Современная иллюстрированная энциклопедия / под ред. Горкина А.П.- М.: Росмэн, 2007.
14. История зарубежной литературы / под ред. Н.А.Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991. - 637 с.
15. Казарин Ю.В. Поэтический текст как система: Монография. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. - 260 с.
16. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.¬261 с.
17. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. - СПб.: Искусство-СПб, 1996. - 846 с.
...