ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ АВТОРСКИХ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1. Эволюция языка. Словообразование, как способ пополнения словарного
состава английского языка 6
1.2. Виды словообразования 11
1.3. Окказионализмы и неологизмы. Общая характеристика 19
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ В РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ФАНТАСТИКЕ 27
2.1. Анализ окказионализмов по типам словообразования в книгах Терри
Пратчетта “Цвет волшебства” и “Безумная звезда” 27
2.2. Анализ окказионализмов по типам словообразования в книгах Макса
Фрайя “Болтливый мертвец” и “Лабиринт Мёнина” 51
2.3. Специфика авторских окказионализмов в русской и зарубежной
фантастике 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 75
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 77
Английский язык, как и любой другой язык - это динамичная система, в которой происходят постоянные изменения, одни слова утрачивают свои значения навсегда, но на их смену появляются новые. Развитие языка - это естественный и непрерывный процесс, который берет свое начало еще с зарождения языка на земле. В условиях его функционирования происходит постоянное образование новых слов на различных уровнях, таких как морфологические, грамматические, семантические и др. Больше всего происходит новообразований в лингвистике, по причине того, что она проявляет наибольший интерес и занимается проблемами образования новых слов в языке. Лингвистика занимается изучением языковых лексических единиц, к которым относятся окказионализмы, характерные, прежде всего для художественных текстов. Изучением окказиональности занимались многие отечественные лингвисты как Н.И. Фельдман, А.Г. Лыков, В.О. Перцов, Е.А. Земская, В.В. Лопатина, Н.И. Калитин и др. Исследования образования новых слов ведутся в разных направлениях: словообразовательном, стилистическом, социолингвистическом, психолингвистическом и многих других. В словообразовании основным является понятие модели и моделирования, хотя бывают случаи, когда окказионализмы создаются без словообразовательной модели, порой для читателей и исследователей они остаются не раскрытой загадкой, ключ к которой известен только автору придумавшему их. Несмотря на это, во многих случаях образование новых окказионализмов происходит из трансформации уже существующих слов в языке, либо при помощи определенных словообразовательных моделей, а это значит, что способ словообразования окказиональных слов может быть четко установлен, а значение этих слов верно истолковано на основе контекста.
Актуальность исследования объясняется особенностями функционирования окказионализмов в языке, как к авторской игре слов и средствам эмоциональной выразительности, в данной работе окказионализмы выступают важным аспектом для понимания и интерпретации художественных произведений.
Объектом исследования являются окказионализмы.
Предмет исследования сравнение особенностей словообразования авторских окказионализмов между фантастикой Макса Фрайя “Болтливый мертвец”, “Лабиринт Мёнина” и Терри Пратчетта “Цвет волшебства”, “Безумная звезда”.
Цель исследования проанализировать и сравнить словообразовательные модели окказионализмов на примере фантастики Макса Фрайя “Болтливый мертвец”, “Лабиринт Мёнина” и Терри Пратчетта “Цвет волшебства”, “Безумная звезда”.
Задачи исследования:
1. Рассмотреть различные типы словообразования в современном английском языке.
2. Определить типы окказионализмов.
3. Выявить в практическом материале авторские новообразования и определить основные способы их образования.
4. Привести классификацию отобранного материала в области словообразования окказионализмов.
5. Сравнить способы словообразования в фантастике Макса Фрайя “Болтливый мертвец”, “Лабиринт Мёнина” и Терри Пратчетта “Цвет волшебства”, “Безумная звезда”.
Источником материала является фантастике Макса Фрайя “Болтливый мертвец”, “Лабиринт Мёнина” и Терри Пратчетта “Цвет волшебства”, “Безумная звезда”.
Методы исследования: классификация, анализ, синтез, сплошная выборка, сравнение.
Теоретическая значимость состоит в том, что в дальнейшем материалы исследования могут быть использованы при рассмотрении общих аспектов теории окказиональности и в обобщении и структурировании материала по теории окказиональности.
Практическая значимость работы заключается в том, что данные лексические единицы могут быть использованы в курсе лексикологии, стилистики и на занятиях по практическому курсу иностранного языка.
Научная новизна работы заключается в том, что работ посвященных рассмотрении окказионализмов в творчестве Макса Фрайя “Болтливый мертвец”, “Лабиринт Мёнина” и Терри Пратчетта “Цвет волшебства”, “Безумная звезда” недостаточное количество.
Апробация курсовой работы. Основные положения теоретической и практической части работы были представлены на восьмой международной студенческой научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и методики» (УрГПУ, апрель 2016).
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав,
заключения и списка источников и литературы, который насчитывает 52 наименования. Общий объем работы составил 81 страницу.
Окказионализмы будут привлекать внимание читателей и исследователей еще очень долгое время, даже, скорее всего интерес к ним не пропадет никогда, по той причине, что как может пропасть любопытство к индивидуально-авторским словам, которые готовы постоянно удивлять и создавать новые шедевры. Не удивительно, что они так молниеносно влились во все сферы жизни деятельности, начиная от политики и заканчивая маркетингом. Более того авторские новообразования полюбились, как простыми читателями, так и авторами различных жанров. Эти слова уникальны, разгадывать их значение можно долгое временя, но иногда можно так и не найти ответа на вопрос, что пытался автор донести до читателя через данный окказионализм. Ведь скрытый смысл известен только самому их создателю.
Благодаря проделанной работе, мы не только познакомились ближе с творчеством Макса Фрайя и Терри Пратчетта, но и разобрали термин окказиональное слово, сходства и отличия окказионализмов и неологизмов, проклассифицировали окказиональные слова в данной работе, определили значение окказионализмов в произведении, проанализировали окказионализмы по способам словообразования и сравнили какой из способов словообразования является наиболее популярным, а какой наименее используемым. В том числе больше углубится в состав английского и русского языка, отвечая на такие вопросы: как создаются новые слова, какие существуют способы словообразования и зачем их нужно знать?
Нами было проанализированы по способам словообразования книги Макса Фрайя “Болтливый мертвец” 1999 г. объемом 277 страниц и “Лабиринт Мёнина” 2000 г. объемом 239 страниц, среди зарубежной фантастики мы выбрали книги Терри Пратчетта “The Light Fantastic” 1986 г. объемом 241 страниц и “The Color of Magic” 1983 г. объемом 288 страниц. В целом, нами было выделено 114 окказионализмов полученных методом сплошной и репрезентативной выборки, которые были образованны по словообразовательной модели или без нее. В произведении Терри Пратчетта “Цвет волшебства” и “Безумная звезда” нами было проанализирован 50 окказионализм и найдено 20 слов без словообразовательных моделей. В русской фантастической трилогии Макса Фрайя “Болтливый мертвец” и “Лабиринт Мёнина” нами было выделено 44 окказиональных слова, среди которых 21 окказионализмов созданы по словообразовательной модели, а 23 окказионализмов образованы без словообразовательной модели.
Проанализировав найденные нами окказионализмы, мы может сказать, что оба автора отдают свое предпочтение аффиксации. Основная часть придуманных писателями авторских новообразований образуется именно этим способом, так что можно смело сказать, что он является самым эффективным и продуктивным способом. Затем идет словосложение и блендинг, подтверждением этому служат найденные нами в текстах примеры. Эти способы являются общераспространенными не только при образовании окказионализмов, но и при создании слов вообще. Редко нам встречалась конверсия и аббревиация по сравнению свыше перечисленными способами, однако примеры ее были найдены, хоть и в не большом количестве, но во всех текстах. Единственный способ словообразования, которые нам нигде не встретился это акронимы, поэтому можно сделать вывод, что это самый редкий прием, к которому авторы не сочли нужным обращаться при написании своих произведений. Поставленные нами задачи были достигнуты, а актуальность работы доказана.
1. Аксёнова М. Д. Знаем ли мы русский язык? История некоторых названий, или Вот так сказанул! Книга третья. — ЗАО Издательство Центрополиграф, 2012. — 222 с.
2. Алифанова О., Исаев Д., Рыхлова О. Перспективные научные исследования в языкознании / Под ред. А. В. Павловой. М.: Флинта, 2012. - 200 с.
3. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык / И.В. Арнольд. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 384 с.
4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / Ахманова О. С. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 607 с.
5. Бабенко Н.Г. Важнейшие аспекты теории окказиональности // Бабенко Н.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: Учебное пособие. - Калининград.: 1997. - 84 с.
6. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Учебное пособие. - М.: Высш. шк., 1989. - 799 с.
7. Бороноев А., Ковалевский М. Сочинения в двух томах: Современные социологи. - СПб.: Алетейя, 1997. - 414 с.
8. Бутакова Л.О. Морфемика и словообразование: учеб. пособие. - М.: Наука, 2012. - 231 с.
9. Головин В.П. Мир художника раннего итальянского Возрождения. - М.: Новое литературное обозрение, 2003. - 285 с.
10. Грамматика и норма / отв. ред. Л. И. Скворцов ; ред.: В. А. Ицкович, Г. И. Миськевич. // Лыков А. Г. Окказионализм и языковая норма - М.: Наука, 1977. - 250 с.
11. Еремеев А.Е. Аббревиатура vs акроним // Наука о человеке: гуманитарные исследования. - 2014. - № 4. - С. 59-61.
12. Исакова, М.Н. Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка: учеб. пособие для переводчиков / М. Н. Исакова, Ю.Н. Кольцова, Г. М. Литвинова. - М.: Наука, 2012. - 280 с.
13. Жуков А., Бондаренко В. Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков. - НН.: Новгородский гос. университет, 2001. - 209 с.
14. Земская И.А. Словообразование как деятельность 4-е издание. - М.: Книжный дом Либроком, 2009. - 224 с.
15. Иванян И.П. общее языкознание. Теория языка. Часть 2. - М.:
ФЛИНТА, 2013. - 463 с.
16. Ильиш Б.А. История английского языка. - М.: Высшая школа, 1968. - 420 с.
...