Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Эвфемизмы в англоязычных и русскоязычных женских и мужских журналах

Работа №97558

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы62
Год сдачи2018
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
166
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭВФЕМИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ СОВРЕМЕННОГО 6
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1.Определение эвфемизма 6
1.2. Структурная классификация эвфемизмов 9
1.3. Причины, цели и условия эвфемизации речи 11
1.4. Стилистические особенности женских и мужских глянцевых 15
журналов
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 21
ЭВФЕМИЗМОВ В ЖЕНСКИХ И МУЖСКИХ ГЛЯНЦЕВЫХ ЖУРНАЛАХ
2.1. Сферы употребления эвфемизмов в современном английском 21
языке на примере женских и мужских глянцевых журналов
2.2. Сферы употребления эвфемизмов в современном русском 32
языке на примере женских и мужских глянцевых журналов
2.3. Анализ соотношения групп использования эвфемизмов в 45
женских и мужских англоязычных журналах
2.4. Анализ соотношения групп использования эвфемизмов в 50
женских и мужских русскоязычных журналах
2.5. Анализ актуальности эвфемистических групп 54
использованных в женских и мужских русскоязычных и англоязычных журналах
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 58

Со временем исследование языка со стороны его «внутренней структуры» отдает свое место изучению языка в актах говорения. Главную роль стали занимать такие проблемы, как: жизнь языка в обществе, трудности языка как средства общения. Так как язык является главным способом передачи информации, он меняется и формируется на одном уровне с обществом.
Данная работа посвящена анализу эвфемизмов в английском и русском языках. Изучаемый нами вид лексики представляет большой интерес для изучения. Эвфемизмы являются активным орудием языка, они напрямую зависят от коммуникативной ситуации и положения адресанта и адресата в обществе, от особенностей их культуры и менталитета страны, в которой они проживают. В русском языке существуют приемы, которые имеют отношение к непрямым значениям. Примерами таких оборотов являются следующие средства: олицетворение, синекдоха, преувеличение, эвфемизм. Эвфемизм - это нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. Таким образом, эвфемизмы используются для успешного протекания коммуникативного акта.
Актуальность исследования обозначена богатым эвфемистическим фондом языка, который изменяется вместе с самим языком, а так же, усилению роли межкультурной коммуникации в современном обществе.
Научная новизна работы заключается в наличии ряда исследований и выводов, сделанных в результате анализа конкретного материала.
Целью нашей работы является изучение эвфемизации на примере англоязычной и русскоязычной лексики иностранного языка, используемой в мужских и женских глянцевых изданиях как «Cosmopolitan», «Men’s Health», «Лиза» и «Патрон»
Задачи исследования:
1) Определить понятия эвфемизм и эвфемизация.
2) Выявить причины использования эвфемизации в речи.
3) Рассмотреть условия использования эвфемизмов.
4) Раскрыть учтивость как основополагающую составляющую эвфемизации.
5) Найти и проанализировать эвфемизмы в женских русских и английских глянцевых журналах.
6) Найти и проанализировать эвфемизмы в мужских русских и английских глянцевых журналах.
7) Сравнить тематические категории выявленные в русских и английских женских и мужских глянцевых изданиях.
Объектом нашего исследования являются эвфемизмы в глянцевых изданиях.
Предметом являются непосредственно лексические выражения используемые в русских и английских женских и мужских глянцевых журналах.
Методами нашего исследования являются: анализ и синтез словарных определений, сопоставительный метод и метод семантического описания и метод сплошной выборки.
Материалом исследования настоящей выпускной квалификационной работы является 1009 страниц из двух выпусков глянцевого издания «Сosmopolitan» , двух выпусков «Men’s Health», четырех выпусков журнала «Патрон», четырех выпусков журнала «Лиза». Всего было проанализировано 94 англоязычных эвфемистических единицы, полученных нами путем сплошной выборки.
Теоретическая значимость данной работы определена возможностью для дальнейшего теоретического обобщения, способствует выводу ряда теоретических проблем, как взаимодействие языка и мышления.
Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования результата исследования в курсах языкознания и стилистики английского языка.
Апробация работы состоялась на 10-ой международной студенческой научно-практической конференции (УрГПУ, 2018).
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения, двух глав, подразделённых на подглавы, заключения, списка источников литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Язык это быстротечно развивающаяся система, в которой учтены все условия его носителей. Глянцевые журналы пользуются большим спросом среди читателей. Чтобы сохранить данную тенденцию, модные глянцевые издания делают все шаги для привлечения читателей всех возрастов и жизненных интересов. Привлечение читателей нашло отражение непосредственно в языке, а именно в использовании большого количества эвфемизмов. На примере изученных нами понятий эвфемизма, мы определили понятие эвфемизма, которое целостно отражает суть данного явления. Так же, нами были выявлен ряд причины, цели и условия эвфемизации речи.
Исследовав языковой материал, мы сделали следующий вывод:
Эвфемизмы и эвфемистические оборотами служат наиболее подходящим способом для преодоления коммуникативных конфликтов между коммуникантами. Стремление с помощью эвфемизмов уберечь читателя от затруднительных и неуместных ситуаций в процессе чтения.
Для изученного нами глянцевого материала свойственны другие цели эвфемизации речи, а именно вуалирование, зашифрованность и стремление избегать коммуникативных конфликтов для привлечения наиболее широкого круга читателей и читательниц. Данные особенности эвфемизмов дают авторам возможность скрыть от общества некоторые факты, которые могут повлечь за собой неприятную систему оценок и вызвать антипатию к тому или иному изданию.
Так же, нами был проведен анализ эвфемистических единиц в русских, английских, женских и мужских журналах. На основе данного анализа, нами были выделены следующие тематики, в которых было задействовано данное явление.
Итак, очень часто эвфемистические выражения в речи мужских и женских глянцевых журналов используются для обозначения:
• Возраста
• Веса
• Карьеры
• Сферы физиологии
• Материального положения
• Внутреннего мира
• Отношений
• Вредных привычек
• Тема экономики и политики
• Гастрономии
Таким образом, основным уровнем реализации эвфемии в глянцевых журналах является воздействие на читательскую аудиторию.
Нами был проведен анализ актуальности данных тем в русскоязычных, англоязычных женских и мужских глянцевых журналах, согласно которому, наиболее актуальными темами использования эвфемизмов в женских журналах стали темы веса и физиологии. Наименее актуальной стала тема материального положения. В мужских журналах, наиболее актуальными темами стали темы материального положения и благосостояния. В свою очередь, наименьшее количество эвфемизмов было найдено в рамках тем внешности и отношений.



1) Абелева И.Ю. Речь о речи. Коммуникативная система человека. - М.: Логос, 2004. - 304 с.
2) Антрушина Г. Б. English Lexicology / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова. - М.: Дрофа, 2004. - 288 с.
3) Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов: слов.-справ. - Москва: Эфвемизм, 1969. - 521 с.
4) Бойко Т.В. Эвфемия и дисфемия в газетном тексте: автореф. дис. Бойко Т.В. канд. филол. наук. - Санкт-Петербург, 2005. - 19 с.
5) Босачева Н.Ц. Контекстуальная эвфемия в современном английском языке: дис. Босачева Н.Ц. канд. филол. наук. - Ленинград, 1989. - 190 с.
6) Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. - М.: Русский язык, 1982. - 134 с.
7) Вильданова Г.А. Эвфемия и принцип вежливости в современном английском языке: гендерный аспект. - М.: Директ-Медиа, 2015. - 48 с.
8) Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - 462 с.
9) Гилмор Д. Становление мужественности:
Культурные концепты маскулинности. - М.: Российская политическая энциклопедия, 2005. - 236 с.
10) Горошко Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ): дис. канд. филол. наук. - Харьков, 1996. - 179 с.
11) Горчакова В. Г. Деловитость и женственность // Психологические особенности профессионализма женщины. - Челябинск: РЕКПОЛ, 1999. - 226 с.
12) Дубовская И. Н. Женский портрет на фоне рекламы // Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М.: МГУ, 2002. Вып. 2: Женский портрет на фоне рекламы. - С. 98-106.
13) Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 126 с.
14) Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия: уч. пособие. Ленинград: Изд-во ЛГПИ, 1988. - 43 с.
15) Корчевская М.А. Эвфемия как инструмент воздействия на аудиторию в журналистике и рекламе: автореф. дис. Корчевская М.А. канд. филол. наук.
- Москва: Российский ун-т, 2012. - 18с.
16) Локтинова Т.А. Ученые записки // Контекстуальная эвфемия в социальной рекламе. - 2012. - № 2. - С. 330-334.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ