Тема: Англоязычные публицистические тексты как средство развития социокультурной компетенции у взрослых обучающихся
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ИНТЕРКУЛЬТУРНОГО
МИРОВИДЕНИЯ И РАЗВИТИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 8
1.1. Интеркультурное мировидение как следствие связи языка и
культуры 8
1.2. Социокультурный подход к изучению иностранного
языка 12
1.3. Англоязычные публицистические тексты как аутентичные средства
развития социокультурной компетенции 23
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В ОБУЧЕНИИ ВЗРОСЛЫХ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ 29
2.1. Особенности обучения взрослых английскому
языку 29
2.2. Характеристика публицистических текстов и видов чтения,
применяемых в обучении взрослых 32
2.3. Практическое применение методов и приемов для развития
социокультурной компетенции в группе взрослых обучающихся 40
2.4. Диагностика уровня развития у взрослых обучающихся
социокультурной компетенции на основе англоязычных публицистических текстов 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 63
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 68
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 79
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 80
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 85
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 90
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 114
📖 Введение
В современном мире часто возникает потребность непрерывного развития и саморазвития специалистов, повышения их профессиональной квалификации, поддержания их конкурентоспособности в профессиональной сфере. Еще одно важное условие для работодателя - умение и готовность современного специалиста осуществлять свою профессиональную деятельность в условиях иноязычной коммуникации. Следовательно, владение иностранным языком сегодня приобретает актуальность и массовый характер. При возникновении такой необходимости, сегодня есть возможность получения или совершенствования языковых знаний и навыков для взрослых обучающихся в заведениях дополнительного языкового образования: языковых курсах, программах и школах. Однако проблемным является вопрос именно организации и технологии обучения этой возрастной категории, что представляет актуальность проводимого исследования. Исследование вопросов обучения взрослых, имеющих за плечами жизненный, профессиональный и образовательный опыт и сложившуюся картину мира, также представляет интерес ввиду их возрастных и личностных особенностей, склонности к анализу, особой мотивации к языковому обучению и прагматического отношения к нему. При правильном понимании этих факторов, а также особенностей восприятия, закрепления и воспроизведения материала взрослыми, обучение их иностранному языку может являться успешным. Условиями успешного обучения в данном случае могут являться, на наш взгляд, следующие:
• опора преподавателя на опыт каждого участника образовательного процесса;
• практико-ориентированная направленность обучения;
• наличие индивидуальной цели и индивидуальной мотивации к обучению у каждого участника образовательного процесса;
• андрагогическая поддержка взрослых обучающихся преподавателем.
Известно, что при обучении взрослых преподаватель иностранного языка может сталкиваться с различными факторами, - например, такими как опыт обучающихся (как жизненный, так и учебный), их индивидуальная восприимчивость к новой информации и современным методам преподавания, а также род деятельности, характер, привычки и цели изучения языка.
В случае, когда среди взрослых обучающихся некоторые имеют за плечами большой опыт изучения иностранного языка (или в целом - недавний опыт обучения в школе или университете), а некоторые изучают язык впервые (либо имели опыт обучения давно), данные различия имеют колоссальную значимость в процессе обучения и даже усложнять его.
Взрослые группы изучающих иностранный язык также могут по - разному воспринимать новую информацию, что имеет прямую зависимость от их предыдущего жизненного и учебного опыта.
Наконец, если рассматривать каждого изучающего язык как отдельного взрослого индивидуума, сложившуюся личность (со своими привычками, целями и взглядами как на жизнь в целом, так и на процесс обучения и развития) - это может также накладывать отпечаток на процесс обучения.
Исходя из вышеуказанных факторов, в той или иной степени влияющих на успешность и продуктивность обучения лиц взрослой категории, представляется необходимым разработать специфическую методологию применения аутентичного публицистического текстового материала в процессе обучения английскому языку как иностранному. Это составляет значимость и актуальность проводимого исследования.
Объектом данного исследования послужил процесс развития социокультурной компетенции обучающихся при обучении английскому языку.
Предметом исследования является технология использования аутентичных публицистических текстов на английском языке как средства развития социокультурной компетенции обучающихся.
Целью работы является обоснование внедрения в ход урока аутентичной литературы как успешного средства развития социокультурной компетенции.
Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:
1. Рассмотреть понятие «социокультурная компетенция» и определить особенности реализации социокультурной компетенции при обучении английскому языку;
2. Выявить особенности интеркультурного образования при обучении русскоязычных взрослых иностранному языку;
3. Проанализировать и описать возрастные и социальные особенности взрослых обучающихся и учитывать их при постановке эксперимента;
4. Разработать серию заданий в целях развития социокультурной компетенции у взрослых обучающихся;
5. Проанализировать уровень развития социокультурной компетенции взрослых обучающихся.
Теоретическая значимость работы заключается в уточнении особенностей использования аутентичных публицистических текстов для развития социокультурной компетенции.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при разработке уроков иностранного языка для старшей ступени, моделировании различных заданий и упражнений для классных мероприятий.
В работе использовались следующие методы исследования:
Общенаучные:
• теоретическое обоснование актуальности исследования;
• экспериментальное внедрение серии уроков в процесс обучения;
• проведение аналогии между результатами эксперимента.
Частнонаучные:
• разработка первичного и вторичного анкетирования взрослых обучающихся;
• проведение первичного и вторичного анкетирования взрослых обучающихся;
Дисциплинарные:
• разработка серии коммуникативных заданий для внедрения в урок английского языка.
Структура данного исследования включает в себя введение, основную часть, заключение, библиографический список и приложения. Библиографический список насчитывает 46 наименований на русском и английском языках.
✅ Заключение
Был рассмотрен термин «социокультурная компетенция» и особенности ее развития у взрослых обучающихся. Этот термин был описан и классифицирован как существующий в системе образования Российской Федерации в научной литературе и законодательстве. Был сделан вывод о том, что под социокультурной компетенцией будет пониматься компетенция, приобщающая обучающихся к национальным особенностям, культуре и реалиям стран изучаемого языка в условиях иноязычного общения, а также принятие человеком особенностей и реалий как своей, так и чужой лингвокультуры. Данный вид компетенции является неотъемлемой частью коммуникативной компетенции обучающихся, имеющей целью как образование и обучение иностранному языку, так и воспитание и общее развитие обучающихся. Этот факт обусловлен тем, что сегодня в области педагогики происходит углубление социокультурного кругозора обучающихся в аспекте чужеродных элементов культуры, языка и общения. Однако главным фактором обладания межкультурной компетенцией является процесс межкультурной коммуникации.
В данной главе были также проанализированы особенности обучения взрослых, необходимые для постановки эксперимента в группе обучающихся. Цели и особенности обучения данной возрастной категории предполагают внедрение в процесс обучения взрослых особой серии уроков в исследовательской части работы при проведении эксперимента.
Во второй главе данной работы была разработана серия экспериментальных уроков по чтению неадаптированных англоязычных публицистических текстов с целью развития у взрослой группы обучающихся социокультурной компетенции и проведен эксперимент, содержащий три этапа: констатирующий, формирующий и контрольный.
Был описан учебно-методический комплекс, на базе которого велась работа со взрослыми группами обучающихся. Особое внимание при этом уделялось созданию аутентичной среды на уроках английского языка, коммуникативной составляющей этих уроков, без которой невозможно было выявление уровня развития у обучающихся социокультурной компетенции.
С помощью выделенной нами в работе необходимой теоретической базы и ее факторов и закономерностей удалось создать условие для развития навыков социокультурной компетенции у взрослых обучающихся при чтении англоязычных неадаптированных публицистических текстов.
Результат эксперимента, проведенного в группе обучающихся, подтвердил, что при внедрении работы с публицистическими текстами на английском языке уровень социокультурной компетенции у обучающихся данной группы значительно возрос по сравнению с уровнем до проведенного эксперимента.
В ходе использования аутентичных текстов было отмечено повышение интереса и мотивации обучающихся как к изучению иностранного языка, так и к изучению культуры, реалий, обычаев и традиций англоговорящих стран, приобщение взрослых обучающихся к формам развития социокультурной компетенции. Были активизированы все виды речевой деятельности. Успех применения аутентичных публицистических текстов на уроках английского языка может объясняться тем, что данные тексты встречаются в периодических изданиях и отражают реальные коммуникативные ситуации, естественный язык и реальную для носителей иностранного языка тематику. Кроме того, информация в таких текстах не только актуальна, но и достоверна, что также способствует увеличению мотивации обучающихся. Наконец, эти тексты обладают большим разнообразием и являются основными источниками изучения общественной жизни в современном мире.





