Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА В. ПЕЛЕВИНА «ЧАПАЕВ И ПУСТОТА»)

Работа №92215

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы81
Год сдачи2016
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
132
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ГЛАВА I. ПОЛИТИЧЕСКИЙ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ДИСКУРС: ТОЧКИ СОПРЯЖЕНИЯ И ОТЛИЧИЯ 8
1.1 Политический дискурс как объект изучения
политологической филологии 8
1.1.1 Политический дискурс: подходы к определению понятия 13
1.2 Языковые особенности политического дискурса 15
1.3 Художественный политический дискурс 21
1.4 Взаимодействие дискурсов в романе В. Пелевина
«Чапаев и Пустота» 26
1.4.1 Полидискурсивность в повествовательной речи романа 35
Выводы по I главе 38
ГЛАВА II. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВИЧНОСТИ - ВТОРИЧНОСТИ В ПРОЕКЦИИ НА ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СФЕРЕ
КОММУНИКАЦИИ. ОСОБЕННОСТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПЕРВИЧНОГО ТЕКСТА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА ВО ВТОРИЧНЫЙ В РОМАНЕ В.
ПЕЛЕВИНА «ЧАПАЕВ И ПУСТОТА» 39
2.1 Явление первичности - вторичности политического дискурса
в сфере художественной коммуникации 39
2.2 Политический роман как жанровая разновидность
художественного и политического видов дискурса 48
2.3 Трансформационные типы преобразования политического
дискурса в художественном тексте 53
2.4 Моделирование пути преобразования политического
дискурса в художественном тексте 59
2.5 Политическая личность в художественном дискурсе 64
2.6 Политический анекдот как средство «стеба»
в постмодернистском тексте В. Пелевина 68
Выводы по II главе 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 74


Магистерская диссертация посвящена исследованию взаимодействия дискурсов в художественной сфере коммуникации. Концепция М.М. Бахтина о первичности и вторичности текста позволили определить проблему функционирования политического дискурса в художественном произведении. Содержательная область исследования находится на пересечении проблем теории текста, лингвистики, дискурсологии, поэтики художественного текста. Магистерская диссертационная работа представляет анализ дискурса с точки зрения его воспроизведения в романе В. Пелевина «Чапаев и Пустота».
Актуальность темы исследования определяется следующими факторами.
Во-первых, интерес современной лингвистической науки к изучению взаимодействия художественного и политического дискурсов, объединения этих дискурсов в одно общее понятие «художественный политический дискурс» (Т. В. Гуляева, Т.Б Самарская, В.В. Юркевич).
Во-вторых, исследование преобразования первичного текста политического дискурса во вторичный в сфере художественной коммуникации.
В-третьих, внимание исследователей к постмодернистскому тексту (И. В. Силантьев, А.К. Жолковский, В.З. Демьянков).
Объектом исследования является художественный текст, представляющий собой полидискурсивное произведение, обладающий эстетической знач имостью.
Предмет исследования - вторичный текст политического дискурса в художественной сфере.
Цель исследования - выявить специфику функционирования политического дискурса в условиях художественной коммуникации.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. определить место политического дискурса в художественной коммуникации и его функционирование на основе концепции разграничения первичных и вторичных жанров ММ. Бахтина;
2. показать путь преобразования текста политического дискурса в художественном произведении;
3. представить модель взаимодействия различных дискурсов в романе В. Пелевина «Чапаев и Пустота» (художественного, политического, литературного, религиозного, советского, исторического).
Методы исследования - метод лингвистического описания, трансформационный метод, моделирование, дискурс-анализ, метод сплошной выборки.
Источником исследуемого материала является текст романа В. Пелевина «Чапаев и Пустота».
Обращение к постмодернистскому роману В. Пелевина «Чапаев и Пустота» объясняется тем, что данный текст представляет собой полидискурсивное произведение. «Постмодернизм налицо там, - пишет Вольфганг Вельш, - где практикуется принципиальный плюрализм языков». «В широком смысле постмодернизм - это течение общего характера в европейской культуре, обладающее своей философской базой; это своеобразное мироощущение, особое восприятие действительности. В узком понимании постмодернизм - это течение в литературе и искусстве, выразившееся в создании конкретных произведений» [57].
«Постмодернизм вышел на литературную сцену как готовое направление, как монолитное образование, хотя русский постмодернизм 80-90 гг. представляет собой сумму нескольких тенденций и течений: концептуализм (сплетаются и сопоставляются различные культурные языки, обнажается близость различных мифов культурного сознания, разрушающих реальность; искусство воспринимается как абсолютная свобода; Д.А. Пригов, Л.С. Рубинштейн, В.Г. Сорокин и др.) и необаокко (эстетика повторений, рваный ритм, хаотичность, прерывистость, неразрешимость коллизий» [57].
Гипотеза исследования базируется на теории М.М. Бахтина о преобразовании первичных речевых жанров во вторичные. Основываясь на этом, мы полагаем, что особенности политического дискурса воспроизводятся во вторичном политическом тексте, функционирующем в художественном произведении.
Новизна работы состоит в том, что:
• представлен опыт рассмотрения явления первичности - вторичности на примере политического дискурса, функционирующего в художественной сфере коммуникации;
• смоделирован путь преобразования первичного текста политического дискурса во вторичный в романе В. Пелевина «Чапаев и Пустота».
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что представленный в нем опыт рассмотрения концепции М.М. Бахтина первичности и вторичности речевых жанров осуществляется в проекции на политический дискурс в художественной сфере.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования значимы для учебных курсов интерпретации текста, спецкурсов и спецсеминаров по изучению языка художественных произведений.
Структура работы. Магистерская работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Положения, выносимые на защиту:
1. Первичность - вторичность является особым типом взаимодействия не только в традиционном понимании (концепция М. Бахтина о первичности - вторичности речевых жанров), но и в новом осмыслении бахтинской теории. В нашей работе явление первичности - вторичности позволяет исследовать путь преобразования дискурса в новой коммуникативной среде - политический дискурс в художественной сфере коммуникации (роман В. Пелевина «Чапаев и Пустота»).
2. Определение романа В. Пелевина «Чапаев и Пустота» как политического позволяет говорить о том, что данное произведение посвящено политическому деятелю В. Чапаеву и событиям установления Советской Власти. Политический роман как сложный жанр сочетает в себе черты политического и художественного дискурсов, что позволяет нам говорить о появлении нового понятия как художественный политический дискурс.
3. Постмодернистский текст представляет собой открытую динамическую структуру. Роман В. Пелевина «Чапаев и Пустота» - это полидискурсивное произведение, в котором взаимодействуют различные типы дискурсов
(художественный, политический, литературный, религиозный, советский, исторический).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Главные результаты проведенного исследования таковы.
Наше исследование политического дискурса в художественной сфере коммуникации предполагает определение данных типов дискурса в одно понятие - художественный политический дискурс. Были выявлены сходства и различия между политическим и художественным дискурсами.
Политический и художественный виды дискурса имеют ряд интегральных характеристик. Оба они относятся к оценочным видам дискурса, в которых реализуются аксиологические аспекты политического и художественного сознания. Данные виды дискурса также характеризуются массовостью реципиента. Основной их функцией является функция воздействия, характер которой обусловлен различными целевыми установками. В художественном дискурсе воздействие имеет эмоционально-эстетический характер, главная цель - раскрытие внутреннего мира коммуникантов во всем его богатстве и разнообразии, в политическом воздействие носит ориентирующий и манипулятивный характер, цель - достижение и удержание власти.
Материалом исследования стал роман В. Пелевина «Чапаев и Пустота», который мы определили как политический, характеризуя его как маргинальный жанр художественного и политического видов дискурса, оказывающих прямое, непосредственное влияние на политические взгляды, ценности и действия. Он способствует формированию политического сознания через эстетическое воздействие, то есть косвенным образом.
Наше исследование построено на рассмотрении концепции М.М. Бахтина о первичности-вторичности речевых жанров в проекции на политический дискурс в художественной сфере коммуникации.
Политический дискурс в художественном тексте определяется нами как вторичный. Это обусловлено тем, что сфера художественной коммуникации функционирует по своим законам. Политический дискурс, попадая в художественную коммуникацию, трансформируется и становится вторичным по отношению к первичному дискурсу политики, функционирующему вне сферы художественного произведения.
Путь преобразования первичного текста политического дискурса во вторичный мы показали с помощью лингвистической модели. Преобразования мы определили понятием «трансформация» и выделили 4 типа трансформаций: функциональная, композиционно-речевая, графическая и художественно - образная. Данные типы трансформаций отражают изменение дискурса политики в художественном тексте.
Произведение В. Пелевина «Чапаев и Пустота» является полидискурсивным по своей дискурсной природе. Это объясняется тем, что в романе взаимодействуют дискурсы, относящиеся к разным сферам коммуникации (художественный, политический, литературный, религиозный, советский, исторический).
В заключение мы приведем высказывание А.А. Чувакина о проблеме многоязычия: «Современные тенденции развития гуманитарных наук, в частности филологических и коммуникативных, позволяют увидеть новые грани в явлении многоязычия. Это и многоязычие человека, владеющего родным, вторым родным, иностранным языком, и многоязычие территории, и многоязычие текста - до и в коммуникации, и, если угодно, «многоязычие» самого языка». Применительно к нашему исследованию, «многоязычие» романа В. Пелевина «Чапаев и Пустота» определяется взаимодействием дискурсов в пространстве художественного произведения.



1. Арутюнова Н.Д. Введение / Арутюнова Н.Д. // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М., 1993. - С. 3-6.
2. Афанасьев В.Г. Системность и общество. М., 1980. 432 с.
3. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. для вузов по специальности "Филология"; Федер. целевая программа "Гос. поддержка интеграции высш. образования и фундам. науки на 1997-2000 гг.". - Екатеринбург : Уральский университет, 2000. - 533 с.
4. Базылев В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса // Политический дискурс в России - 2. М., 1998.
5. Баранов А. Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом // Человек. 1997. № 6. С. 108-118
6. Баранов А. Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. - М.: Знание, 1991. - 218 с.
7. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. М.: Ин-т русского языка АН СССР, 1991. 193 с.
8. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001. - 245 с.
9. Бахтин М М. Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров, примеч. С. С. Аверинцев и С. Г. Бочаров. М.: Искусство, 1979. 423 с.
10. Бахтин ММ. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 445 с.
11. Белоусов К.И. Модельная лингвистика и проблемы моделирования языковой реальности // Вестник Оренбургского государственного университета Выпуск№ 11 (117) / 2010.
12. Бенвенист Э. Общая лингвистика, Под редакцией, с вступительной статьей и комментарием Ю. С. Степанова. — М.: Прогресс, 1974. — 446 с.
13. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
14. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. - 1999. - №2. - С. 78-85.
15. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Модель // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998. С. 304-305.
16. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. - М., 2003.
17. Ван Дейк Т. А. К определению дискурса. 1998. [Электронный ресурс] / Т.А.
Ван Дейк - Режим доступа: URL:
http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.htm. - Заглавие с экрана.
18. Вартофский М. Модели. Репрезентация и научное понимание. М., 1998.-507 с.
19. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
20. Гавенко А.С. Рассказ как феномен современной художественной культуры:
учебное пособие для студентов очной и заочной форм обучения по специальности 0711301 «Народное художественное творчество», квалификации «Организатор фольклорно-литературного театра,
преподаватель» / А.С. Гавенко; АлтГАКИ, кафедра теории и истории художественной культуры. - Барнаул: Изд-во АлтГАКИ, 2010. - 93 с. 56 стр.
21. Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. — М.: Новое литературное обозрение, 1996. — 352 с. 10 стр
22. Генис А. Виктор Пелевин; границы и метаморфозы // Знамя. - 1995. - N 12. - С. 210-214.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ