ВВЕДЕНИЕ 3
1.1 Языковая политика Европы: исторический аспект 6
1.2 Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств 15
Выводы по первой главе 28
2.1. Исторические предпосылки снижения функционального потенциала языков
2.2 Современная функциональная мощность редких языков 37
2.2.1 Образование 37
2.2.2. СМИ 43
2.2.3 Социальная и экономическая сфера 46
Выводы по второй главе 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
БИБЛИОГРАФИЯ 53
ПРИЛОЖЕНИЕ
Завершение холодной войны и новый передел мира стали сильным толчком для развития новых процессов, создания новых государств и международных организаций. В первую очередь, эти процессы стали катализаторами политического, экономического и социокультурного изменения мирового сообщества. Все больше внимания стало уделяться социальной политике, а в последующем миграционной и языковой политике.
Развитие демократии в современных ситуациях подразумевает усовершенствование языковых отношений, как в рамках государства, так и межгосударственного общения. Изменения в направлениях, инструментах, формах реализации и правовом обеспечении языковой политики обоснованы интеграцией и глобализацией мирового сообщества во всех сферах человеческой деятельности, предполагающей тесное общение людей разной национальности и языков. Между тем в этом процессе нельзя ставить на задний план индивидуальность, присущую национальным и языковым меньшинствам. В связи с этим выявляется потребность в создании общей законодательной базы для определения универсальных прав и свобод лингвистических меньшинств.
Как отклик на современное развитие мультилингвизма различными политическими институтами был принят целый ряд законодательных, административных и организационных мер, направленных на изменение или сохранение существующего функционального распределения языковых образований, для введения новых и консервации употребляемых языковых норм, т.е. разработана определенная языковая политика. Основными задачами языковой политики, направленной на развитие в современном политическом процессе является институциональное и нормативное регулирование статусов языков, а также определение основных инструментов и форм ее реализации в разных политических институтах.
Актуальность работы объясняется следующими обстоятельствами: изучение опыта Европы важно для нашей страны, так как Российская Федерация - многонациональное государство, и этот вопрос является одним из важнейших для сохранения стабильных отношений внутри страны.
Объектом изучения являются функциональные трансформации редких языков Европы.
В качестве предмета исследования рассматривается языковая политика мира и Европы.
Цель исследования изучить тенденции функционального развития редких языков Европы в диахронном аспекте.
Задачи исследования: выяснить, вследствие каких причин произошел упадок употребления того или иного языка, который изначально применялся на территории, и каким образом международное и европейское сообщества способствуют сохранению и/или уменьшению скорости вымирания языков, на которых говорит небольшое число людей.
Научная новизна: проведен комплексный диахронный анализ языковой политики и состояния редких языков Европы для изучения закономерностей сужения функционального потенциала миноритарных языков.
Практическая ценность выполненной работы заключается в том, что результаты анализа опыта европейских стран может найти применение в Российской Федерации в вопросах, касающихся национальных культур нашей страны.
Материалом для исследования послужили законодательные акты международных и европейских организаций по сохранению языкового, культурного, материального и нематериального наследия.
Методы исследования: общенаучное понятийное моделирование, ретроспективный анализ, интерпретативный анализ, элементы количественного анализа.
Структура работы. Дипломная работа состоит из следующих частей: введение, в котором описывается предмет и задачи исследования, актуальность работы и примененные методы исследования; первая глава, посвященная перечислению и описанию документов; вторая глава, освещающая исторический аспект падения функционала языка, а также описание деятельности государственных органов в отношении отобранных языков; заключение, в котором выделяются общие закономерности, как результат исследования и практики.
В Европе зародились первые движения по защите прав языковых меньшинств, и на сегодняшний день она является лидером и локомотивом этих движений. Нигде в мире не принято столько документов, как в Европе, где регулировались бы методы защиты редких языков. Любой язык, включая редкие языки - это особая форма истории, литературы, музыки, в нем заключается опыт поколений. Язык - это богатство мира.
Внимание к редким языкам - это показатель демократизации общества, отход от мажоритаристской системы, залог мирного существования.
Неязыковое разнообразие является источником конфликта и напряжения, а также неуважение к правам представителей носителей языков, к их праву на культурную самоидентификацию.
Это хорошо видно на фоне истории, когда вместе со сменой правителя менялся «главный» язык страны и коренной приходил в упадок, как это было в провинциях Фриули и Фрисландии, или после поражения в войне «родной» язык подвергался гонениям как язык проигравших, что произошло с гэльским языком.
Однако после Второй мировой войны и объединения разных народов, общество, наконец, осознало важность народов меньшинств и какой культурно-исторический пласт может быть потерян.
В связи с этим создаются международные организации (ООН, например), общеевропейские (Совет Европы), в обязанности которых входят создание документов, направленных на сохранение культурного наследия, куда входит и язык.
Под эгидой Совета Европы был издан, пожалуй, главный документ европейских стран, Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств, четко прописывающий обязанности стран-участниц Хартии, области и методы защиты языков.
Изучение опыта Европы важно для нашей страны, так как Российская Федерация - многонациональное государство, и этот вопрос является одним из самых важным для сохранения стабильности в многонациональной России.
Редкие языки - это языки, находящиеся в особо уязвимом положении и нуждающиеся в особых мерах поддержки. Изучение исторических предпосылок упадка их функционального потенциала позволяет глубже понять природу развития и упадка языков, оценить перспективы их развития и создать адекватную модель языковой политики для их поддержки. В контексте глобализации эти языки очень быстро теряют свой потенциал и их функции сужаются. Образование, СМИ и другие общественные сферы призваны ослабить влияние глобализации на редкие языки и помочь им сохранить им имеющийся потенциал. Согласно нашему исследованию, государство играет ключевую роль в процессах сохранения и развития редких языков на своей территории. Именно взвешенная, основанная на демократических принципах языковая политика позволяет замедлить темпы угасания языков и направит этот процесс в обратную положительную сторону. Однако наше исследование показывает также, что лишь комплексный подход способен дать ощутимые результаты. Недостаточное внимание к той или иной сфере, например, отсутствие преемственности в образовании, тормозят работу по поддержке редких языков, и иногда сводят к минимуму усилия, направленные на другие сферы. Отсутствие языка в СМИ, недостаточном использовании в социально-культурной и общественной сферах понижают престиж и социальный статус языка, а это неминуемо сказывается на мотивации его изучения и использования.
Таким образом, для сохранения и развития потенциала редких языков необходимо постоянное внимание к ним государства и межгосударственных организаций. Принципы уважения к многообразию, закрепление на межгосударственном уровне, например ООН, ЕС и др. стимулируют государства принимать активные меры по защите редких языков.
1. Алпатов В.М.150 языков и политика: 1917-2000. М. : Крафт+, 2000. 223 с.
2. Википедия — свободная энциклопедия [Электронный ресурс] Режим доступа URL : https://ru.wikipedia.org/wiki/Степени_сохранности_языков (дата обращения: 22.10.2015)
3. Википедия — свободная энциклопедия [Электронный ресурс] Режим
доступа URL : https://ru.wikipedia.org/wiki/Фриульский_язык (дата
обращения: 01.11.2015)
4. Всеобщая декларация прав человека [Электронный ресурс] Режим
доступа URL :
http: //www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/declhr.shtml(дата обращения: 01.11.2015)
5. Всеобщая Декларация ЮНЕСКО о культурном многообразии
[Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //portal. unesco .org/en/ev.php-
URL_ID=13179&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201 .html (дата обращения: 30.10.2015)
6. Гаагские рекомендации [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www.assembly.kg/Documenty/Rekomendacii2.html(дата обращения:
10.10.2015)
7. Галдиа, М. Языковое законодательство и предупреждение конфликтов // Этнопанорама. 2004. № 1.
8. Декларация о правах коренных народов [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www.un.org/ru/documents/ods.asp?m=A/RES/61/295(дата обращения: 22.10.2015)
9. Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам [Электронный
ресурс] Режим доступа URL :
http: //www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/minority_rights. sht ml (дата обращения: 17.10.2015)
10. Декларация принципов, которыми государства-участники будут руководствоваться во взаимных отношениях [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www.zakonprost.ru/content/base/part/175652(дата обращения: 22.11.2015)
11. Доклад Верховного комиссара ООН по правам человека «Права лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://daccess-dds-
ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G04/111/56/PDF/G0411156.pdf?OpenElement (дата обращения: 28.10.2015)
12. Изучение фриульского языка [Электронный ресурс] Режим доступа URL :http://www.languages-study.com/furlan.html (дата обращения:
30.11.2015)
13. Камуселла Т. Центральная Европа с лингвистической точки зрения // Век глобализации. 2009. №2(4). С.81-92
14. Конвенция по охране многообразия культурного и художественного выражения [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http: //portal. unesco .org/en/ev.php-
URL_ID=31038&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201 .html (дата обращения: 30.11.2015)
15. Конвенция по сохранению нематериального культурного наследия
[Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //portal. unesco .org/en/ev.php-
URL_ID=17716&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201 .html (дата обращения: 17.10.2015)
16. Международная защита прав национальных меньшинств: учебное пособие / Под ред. И.П. Блищенко, А.Х. Абашидзе. М. : Изд-во Российского университета дружбы народов, 1993.-130 с.
17. Международный пакт о гражданских и политических правах
[Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pactpol .shtml (дата обращения: 17.10.2015)
18. Международный пакт об экономических, социальных и культурныхправах [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http: //www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pactecon. shtml (дата обращения: 18.10.2015)
19. Мустафина Д.Н. К вопросу подготовки ратификации Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств в Российской федерации // Вестник Челябинского государственного университета- 2011. № 14. С. 62-70.
20.Ословские рекомендации [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www1 .umn.edu/humanrts/russian/euro/RRec1255(1995).html (дата обращения: 18.10.2015)
21. Примечание 7 к Рамочной конвенции по защите национальных
меньшинств. Руководство для неправительственных организаций [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
https: //www 1. umn. edu/humanrts/russian/hrtsbook/Rngoguide_minorities. html#ftn_7 (дата обращения: 18.10.2015)
22. Примечание 8 к Рамочной конвенции по защите национальных
меньшинств. Руководство для неправительственных организаций [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
https: //www 1. umn. edu/humanrts/russian/hrtsbook/Rngoguide_minorities. html#ftn_8 (дата обращения: 18.10.2015)
23. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств [Электронный http://ombudsman.tomsk.ru/docs/international/convention-on-the-protection- of-national-minorities/(дата обращения: 20.10.2015)
24. Рекомендации [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //www 1. umn.edu/humanrts/russian/instree/Rminorlanginmedia.html (дата обращения: 09.11.2015)
25. Сайт ЕС [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://europa.eu/index_en.htm.(дата обращения: 22.11.2015)
26. Сайт ОБСЕ [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http://www.osce.org/. (дата обращения: 09.11.2015)
27. Сайт ООН [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http://www.un.org/ru/.(дата обращения: 15.11.2015)
28. Сайт Совета Европы [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig.asp?NT=148&CM=8&DF=&CL=ENG (дата обращения: 15.11.2015)
29. Сайт Совета Европы [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http: //www.coe. int/t/dg4/education/minlang/aboutmonitoring/default_en.asp (дата обращения: 09.11.2015)
30. Сайт ЮНЕСКО [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http://en.unesco.org/. (дата обращения: 15.11.2015)
31. Сайт ЮНЕСКО [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/Internati onal%20cooperation%20programs.pdf (дата обращения: 15.11.2015)
32. Сайт ЮНЕСКО [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www.unesco.org/new/ru/culture/(дата обращения: 16.11.2015)
33. Седова, Мария Александровна. Концепт AGHE/ВОДА во фриульском языке : дис. ... канд. Филол. наук : М., 2007. 297 c.
34. Тарроу Н. Язык, межкультурализм и права человека // Перспективы. 1993.-№ 4. С. 107-132.
35. Тухватуллина Джамиля Насыховна. Языковая ситуация в Республике Татарстан в контексте европейской языковой политики : дис. ... канд. филол. наук : Казань, 2007. 190 с.
36. Устав ООН [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www.un.org/ru/documents/charter/chapter1.shtml (дата обращения:
16.11.2015)
37. Фриульский язык [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://minlan.narod.ru/Friulian.html(дата обращения: 10.01.2016)
38. [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http://bibliofond.ru/view.aspx?id=30679 (дата обращения: 16.12.2015)
39. Application of the Charter in Sweden [Электронный ресурс] Режим
доступа URL :
http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/Report/EvaluationReports/SwedenECRML5_en.pdf (дата обращения: 10.01.2016)
40. Application of the Charter in the United Kingdom 4th monitoring cycle
[Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //www.coe. int/t/dg4/education/minlang/Report/EvaluationReports/UKECRML4_en.pdf (дата обращения: 10.01.2016)
41. Bureaueuropeendeslangueslesmoinsrepandues [Электронный ресурс]
Режим доступа URL: www.eblul.org(дата обращения: 16.12.2015)
42. European charter of regional languages and languages of minority
[Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //conventions .coe.int/T reaty/en/T reaties/html/148. htm (дата обращения: 01.12.2015)
43. Fourth State report on the measures taken by the Netherlands with regard to
the implementation of the Charter [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //www.coe. int/t/dg4/education/minlang/Report/PeriodicalReports/NetherlandsPR4_en.pdf (дата обращения: 01.12.2015)
44. Framework convention for the protection of National minorities. 1995
[Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //conventions .coe. int/T reaty/EN/T reaties/Html/157. htm. (дата
обращения: 01.12.2015) (дата обращения: 16.12.2015)
45. Frisian in the Netherlands [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //www. uoc. edu/euromo saic/web/document/friso/an/i 1/i1. html (дата
обращения: 10.01.2016)
46. Gaelic language [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http: //www. uoc. edu/euromo saic/web/document/gaelic/an/i 1/i1. html (дата
обращения: 10.01.2016)
47.Sami in Sweden [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www.uoc.edu/euromosaic/web/homean/index1.html (дата обращения: 10.01.2016)
48.Support for minority languages. European Bureau for Lesser Used Languages/ Final report.2002 [Электронный ресурс] Режим доступа URL : http://www.ecmi.de/fileadmin/downloads/Smile_report_2002_Final.pdf(дата обращения: 10.01.2016)
49. Sweden’s report to the Council of Europe on the European Charter for
Regional or Minority Languages [Электронный ресурс] Режим доступа URL :
http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/Report/PeriodicalReports/SwedenPR5_en.pdf (дата обращения: 10.01.2016)
50. Wikipedia, the free encyclopedia [Электронный ресурс] Режим доступа
URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic (дата обращения:
01.11.2015)