Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОБРАЩЕНИЙ В ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ И. ЗАБОЛОЦКОГО

Работа №82231

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы94
Год сдачи2016
Стоимость4915 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
272
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 03-07
Глава 1. История изучения обращения в лингвистике 10
1.1. Общие вопросы исследования обращения в русской лингвистике 10-19
1.2. Индивидуальная поэтическая картина мира Н.А. Заболоцкого.20-26
Выводы к Главе 1 27
Глава 2. Функционирование обращений в поэзии Н.А. Заболоцкого 28-30
2.1. Анализ специфики обращений в стихотворениях раннего периода
творчества Н.А. Заболоцкого 31-43
2.2. Анализ специфики обращений в стихотворениях зрелого периода
творчества Н.А. Заболоцкого 44-52
2.3. Анализ специфики обращений в стихотворениях позднего периода творчества Н.А. Заболоцкого 53-75
Выводы к Главе 2 76
Заключение 77 -81
Библиография 82-93

Наше исследование посвящено проблеме сравнительного изучения специфики речевой реализации обращений в стихотворениях известного русского поэта Н.А. Заболоцкого, написанных им в разные периоды творчества.
Актуальность темы исследования более чем очевидна:
Во-первых, обращения в стихотворениях Н.А. Заболоцкого впервые подвергаются лингвистическому анализу.
Во-вторых, обращения в текстах поэта рассматриваются в сравнительном аспекте, в частности, новым является подход к обращениям применительно к их функционированию в разные периоды творчества автора.
Степень разработанности. Несмотря на закрепленность в сознании носителей русского языка достаточно полного представления об обращении, в то же время его изучение в отечественной лингвистике имеет давние традиции.
Так, известно, что обращение уже становилось «предметом научного исследования, начиная с 1875 года, когда был опубликован труд Ф.И. Буслаева «Историческая грамматика русского языка», где впервые появился данный термин [Ломоносов, 1739-1758; Востоков,1835]. До этого в грамматических трудах речь шла о звательном падеже, который, как показывает само название, и служил в древнерусском языке морфологическим средством выражения синтаксической функции господствующего слова того члена предложения, который в грамматике Ф.И. Буслаева получил название «обращение».
Анализ литературы, посвященной изучению обращений, показал, что в современной лингвистике обращение как языковой материал имеет разные дефиниции, однако их авторы единодушны в одном, что «Обращение - это слово, или сочетание слов, называющее того, к кому или чему обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа и произносится с особой звательной интонацией» [Баранов, 2008, с.660].
Следует также сказать, что в современной лингвистике в исследовании обращения имеются разные подходы. В частности, в течение длительного времени термин «обращение» рассматривался в двух основных аспектах: с одной страны, как речевой акт (то есть ситуация обращения), с другой - как явление языкового материала, осуществляющий данный речевой акт. Эти аспекты легко раскрываются в контекстуальном употреблении обращений. Сегодня некоторые исследователи предлагают обозначать термином «обращение» только коммуникативный акт, а для единиц, которые служат материальным выражением апелятивной функции, пользоваться терминами «вокатив» или «номинация адресата речи» [Абрамова, 1958, с. 228].
Известные языковеды Н.В. Гольцова, В.В. Бабайцева, С.И. Львова, A. М. Прохоров, Г.С. Мисири почти единодушно стремятся исследовать категорию обращения. В своей работе З.Р. Дохова также опирается на труды Н.И. Формановской и В.Е. Гольдина при дефиниции обращения как этикетного знака, на идеи О.А. Мизина, Л.П. Рыжовой, М.А. Кронгауза о функциональном многообразии обращения, на монографии Ю.Д. Апресяна, B. Н. Телии при изучении коннотативного компонента обращений и на исследования А.А. Холодовича, Г.Г. Почепцова при рассмотрении соотношения обращений и типов коммуникации. [Дохова, 2007, с.7].
Неоднозначность квалификации обращения обусловлена сложностью его синтаксической природы, полифункциональностью, трудностями дифференциации доминирующей и вариантной функций. Эти вопросы находят отражение в работах известных отечественных лингвистов: A. А. Шахматова, Ф.И. Буслаева, А.Н. Пешковского. Обращение специально исследовалось в различных функциональных стилях, как в структурно- семантическом (Н. Адамушко, А.П. Бейлина, А.Н. Галкина-Федорук, B. Е. Гольдин, И.П. Иванова, А.П. Казанская), так и коммуникативно-функциональном (С.И. Войтович, Р.М. Гайсина, В.С. Жумагулов, А.А. Костылев, И.В. Мальцев, Л.П. Рыжова) контекстах. Значительный теоретический потенциал в изучении обращения накопило украинское языкознание (А. Потебня, С.П. Бевзенко, И.Р. Воспитанник, И.К. Кучеренко, A. Н. Мановицька, А.Н. Масюкевич, М.С. Скаб, И.Т. Яценко).
Рассматриваются различные теоретические концепции по определению грамматической природы обращений, в частности, этот дискуссионный вопрос досконально проанализирован в трудах Л.П. Ивановой B. П. Проничева, А.Г. Руднева.
Как видно из предварительного обзора научных работ, посвященных изучению обращения, оно рассматривается в лингвистике «путем использования разнообразных подходов, каждый из которых с особой стороны раскрывает сущность исследуемой лингвистической единицы» [Дохова 2007, с.4]. В то же время анализ различных подходов, существующих на сегодняшний день на лингвистическую природу обращения, подтверждает безграничные внимание и интерес, «который оно вызывает в языкознании разных эпох» [Дохова 2007, с. 4].
Кстати заметим, что другой исследователь, Т.В. Нестерова, предлагает весьма интересный подход к обращениям-антропонимам в семейной сфере (социальные роли муж-жена). Так, определив эту группу обращений в качестве объекта исследования, ученый подчеркивает необходимость их рассмотрения в рамках коммуникативно-прагматического подхода, диктуемого активным развитием в последние десятилетия антропоцентрической парадигмы современного языкознания. Автор предлагает использовать данный подход к русскому языку «в целях его преподавания как иностранного» [Нестерова, 1999, с.6]. О повышенном интересе к обращению применительно к художественному тексту говорится в исследованиях, посвященных анализу данного компонента в творчестве отдельных писателей и поэтов. В частности, есть ряд работ сопоставительного характера, в которых рассматривается отражение через обращение специфики поэтического языка и идиостиля поэтов.
И тем интереснее становится вопрос о том, какую роль выполняет обращение в поэзии отдельных художников слова, в частности, в создании идиостиля поэта определенной эпохи для того, чтобы установить связь между обращениями, как единицами языка, и его художественным миром. Ведь если подвергнуть анализу стихотворные обращения, то можно заметить, что они являют собой уникальный языковой феномен, отличающийся яркой выразительностью и эмоциональностью.
Цель настоящей работы состоит в том, чтобы на основе сравнительного семантико-функционального и статистического анализов обращений определить специфику их речевой реализации в творчестве Н.А. Заболоцкого на материале стихотворений, написанных поэтом в разные периоды его жизни. Мы полагаем, что подобный подход позволит раскрыть лингвистический потенциал поэтических текстов, анализ которых, смеем надеяться, поможет обнаружить как универсальные закономерности организации языковых средств в конкретном художественном тексте, так и межтекстовые и межкультурные связи, отражаемые в структуре текста и его языке.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач:
1) сделать выборку обращений из текстов стихотворений, написанных Н.А. Заболоцким в разные периоды творчества;
2) определить состав, типы и виды обращений, которые использует поэт в разные периоды своего творчества;
3) дать общую сравнительную характеристику обращений с точки зрения способов семантической реализации и структурной организации применительно к разным этапам творчества поэта;
4) выявить специфику использования обращений, способных выступать выразителем поэтического идиостиля.
Объектом данной исследовательской работы является обращение как
словесная форма, которая позволяет проникнуться авторской идеей, отношением поэта к отражаемой им действительности.
Предметом данного исследования являются обращение в текстах стихотворений разных периодов творчества поэта Н.А. Заболоцкого.
Научная новизна работы состоит в осуществлении сравнительного семантического анализа состава обращений в текстах стихотворений Н.А. Заболоцкого. Такой подход позволяет изучающим русский язык как иностранный увидеть талант Н.А. Заболоцкого не только как мастера слова, но и как выразителя духа времени. Кроме того, изучающим русский язык как неродной будет весьма интересным наблюдать семантическую палитру обращений, столь разнообразно проявляющихся в поэтических текстах Н.А. Заболоцкого, в частности, могут помочь им «ярче ощутить язык как орудие коммуникативной деятельности в повседневной обиходно-бытовой, социально-культурной, учебно-научной, деловой и других сферах» [Формановская 1998, с.8].
Теоретическая значимость работы заключается в том, что подобный сравнительный анализ обращений на материале указанных произведений является новым подходом к исследованию творчества Н.А. Заболоцкого и вносит вклад в изучение особенностей языка и стиля поэта Н.А. Заболоцкого.
Методологическая база. Диссертации опирается на теоретические и практические разработки в области изучения лингвистической природы обращения (А.А. Шахматов, A.M. Пешковский, Х.Е. Дзасежев, Х.З. Гяургиев, Х.Ш. Урусов; М.В. Федорова, Г.Л. Торсуев, В.К. Кузьмичева, М.И. Адамушко, Б.П. Ардентов, В.П. Проничев, Г.В. Тоценко, И.М. Наумова, З.Р. Дохова и др.), в области изучения обращения как выразителя специфики поэтического языка и идиостиля поэтов (Али Нажва Фуад, Т.В. Коченкова, Н. Можаровская, Ян Ибо и др.).
В работе использовались различные методы лингвистического анализа: метод сплошной выборки, метод компонентного анализа, описательный метод, метод статистического анализа.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в учебном процессе: на занятиях по грамматике и лексике русского языка как иностранного, культуре русской речи.
Структура работы определяется поставленными в ней целью и задачами. Исследовательская работа состоит из введения, двух глав, выводов к главам, заключения, списка использованной литературы и источников.
Во ВВЕДЕНИИ обосновывается выбор темы, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, ее актуальность, научная новизна, практическая и теоретическая значимость.
В ГЛАВЕ I «История изучения обращения в лингвистике» ставятся вопросы изучения обращения в русском языкознании, приводятся различные классификации обращений, предложенные советскими и российскими языковедами в разное время. В главе ставится вопрос о возможности рассматривать произведения Н.А. Заболоцкого через призму использованных им обращений. В своём исследовании мы берем за основу сравнительный анализ авторского употребления обращений как речевой формы и как поэтического художественного приёма.
В ГЛАВЕ II «Функционирование обращений в поэзии Н.А. Заболоцкого» рассматриваются семантические и функциональные особенности употребления автором обращений в текстах стихотворений, написанных поэтом в разные периоды своего творчества; обращения в указанных произведениях подвергаются сравнительному и статистическому анализу.
В ЗАКЛЮЧЕНИИ делаются выводы, полученные в ходе исследования.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования нашли отражение в докладах автора на итоговых научно-образовательных конференциях студентов и магистрантов КФУ (2014-2016 гг.), на III
Международной молодежной научно-практической конференции «Культура и наука: новый взгляд» (24 мая 2016г.). По теме диссертационного исследования опубликована статья:
Чэ Чжунхуа, Садыкова И. А. Специфика обращений в лирике Н. Заболоцкого: сравнительный анализ / Чжунхуа Чэ, И. А. Садыкова // Сборник тезисов материалов Международной научно-практической конференции студентов и учащихся «Наука и культура: новый взгляд»// Казань: Альфа-Т, 2016. - С.217.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Актуальность данного исследования определяется тем, что обращения в стихотворениях известного русского советского поэта Н.А. Заболоцкого впервые подвергаются всестороннему лингвистическому анализу.
Следует, однако, отметить, что, несмотря на закрепленность в сознании носителей русского языка представления об обращении, его изучение в отечественной лингвистике имеет давние традиции. Тем не менее, анализ различных подходов, существующих на сегодняшний день на лингвистическую природу обращения, подтверждает безграничные внимание и интерес к обращениям, в частности, в области изучения обращения как выразителя специфики поэтического языка и идиостиля поэтов.
Заметим, что в лингвистической литературе выделяется два семантических вида обращений: к лица и не к лицам. Внутри первого вида обращений (к лицам) различают обращения-регулятивы, обращения- индексы, обращения-антропонимы. Внутри второго вида обращений (не к лицам) выделяют различные семантические группы, которые определяются разным составом лексем-обращений, и он (состав обращений), как показывает анализ литературы, посвященной исследованию обращений в творчестве разных поэтов, может быть весьма разнообразным.
Цель данной работы состояла в том, чтобы на основе сравнительного семантико-функционального и статистического анализов обращений определить специфику их речевой реализации в творчестве Н.А. Заболоцкого на материале стихотворений, написанных поэтом в разные периоды его жизни.
Известно, что в творчестве поэта отчетливо выделяются три этапа: ранний, авангардный, отразившийся в цикле «Столбцы» (1926-1933 гг.), зрелый, когда им были написаны стихи, вошедшие в два сборника «Вторая книга» и «Стихотворения» (1934-1945 гг.) и поздний, классический, результатом которого стал сборник стихов «Последняя любовь» (1946 - 1958 гг.).
Анализ семантики обращений в стихотворениях Н.А. Заболоцкого показал, что в исследуемых поэтических текстах встречаются оба типа обращений: обращения к лицам и обращения не к лицам. Однако статистический анализ подтверждает положение о том, что разные их типы и виды по-своему проявляются в разные этапы творчества поэта. Так, основной корпус обращений всех трех творческих периодов поэта включает 69% обращений к лицам, и лишь 31% обращений не к лицам. В то же время, сравнительный анализ употребления данных типов обращений на разных этапах творчества Н.А. Заболоцкого позволяет нам сделать ряд выводов.
Итак, в результате статистического анализа нами определено, что из корпуса обращений к лицам самую многочисленную группу составляют обращения-регулятивы, используемые поэтом на позднем этапе его творчества, в частности, нами выявлено 16 употреблений регулятивов (мой друг, свистун, слепец, потаскуха, дорогая, генацвале, питомцы орлов, товарищи мои, плутовка, драгоценная моя женщина, красавица, прохожий и т.д.). Между тем, в текстах раннего периода творчества встречается только 9 случаев употребления данного вида обращений (кокетки, пташка божья, жена, моя подруга, малютка, мальчик и т.д.), и лишь 3 - в зрелый период (друзья, друзья мои, отважный сын земли).
Вторую по количеству употреблений группу личных обращений составляют обращения-антропонимы. Так, в текстах стихов позднего этапа творчества Н.А. Заболоцкого встречается 11 контекстов употребления обращений данного вида (кахетинцы, Равель, испанец, господин Одиссей, Рубрук и т.д.), 3 - в зрелый период (Седов, Антоний и т.д.) и только 1 - в ранний период творчества (тетя Мариули).
На третьем месте по употребительности стоят обращения-индексы. Отметим, что в двух этапах поэтического творчества Н.А. Заболоцкого данный вид личных обращений в количественном отношении равный - 6 контекстов употребления: и в ранний период (форвард, поп, монах, поэт, маклак и т.д.) и в поздний период (поэт, корабельщик, живописец, звонарь, монах и т.д.), однако полностью отсутствует в зрелый период творчества поэта.
В корпусе обращений не к лицам, выявленных нами в поэтических текстах Н.А. Заболоцкого, самую многочисленную группу составляют обращения к конкретным предметам. Так, из общего количества неличных
обращений нами отмечено 13 контекстов их употребления в поздний период (муза, деревья, рябина, березы, природа, башня, звезда, можжевеловый куст, эти рощи Подмосковья, осень, сумасбродка весна и т.д.), 4 контекста употребления в ранний период (гитара, сепаратор, самовар и т.д.) и полное отсутствие данного вида в зрелый период.
На втором месте по употребительности стоят обращения к отвлеченным понятиям. Так, в ранний период творчества в стихотворениях Н.А. Заболоцкого встречается 6 случаев употребления отвлеченных обращений (мысль, слово, душа, история, печаль моя, дух Осени) на фоне 2 употреблений данного вида в ранний период (только разум) и 1 случай употребления в зрелый период (суеверья наши).
Интересно отметить, что в поздний период творчества в стихотворениях Н.А. Заболоцкого встречается 3 случая употребления обращения-топонима (Испания, Тоскана, Каракорум) и 1 пример употребления данного вида обращений в зрелый период (О край земли).
Очевидным становится тот факт, что сравнительный и статистический анализы обращений позволяют рассматривать их (обращения) как зеркало, в котором отражаются творческие искания поэта Н.А Заболоцкого. Так, в ранней его поэзии сравнительно мало обращений, которые, как известно, выражают личностный подход к изображаемому. В этот период автора больше волнует тема потерянного в новом хаотичном мире человека, человека овеществленного, превращенного в марионетку, потерявшего душу. Между тем, в поздний период, когда автор переживает как творческий подъем, так и личную драму, его отношение к тому, что его окружает, становится более откровенным. Этим, мы полагаем, объясняется как изменение количественного состава обращений в поэзии Н.А. Заболоцкого, так и их семантическое разнообразие. Такое сложное, подчас драматичное развитие творчества Н.А. Заболоцкого свидетельствует о том, что, «начав как блестящий мастер эксперимента, он сумел прийти к русской классике и ее традициям, освященным любовью к человеку, природе, душе» [Зюзюкина, 2007].
Таким образом, сравнительный анализ корпуса обращений показал, что каждый этап характеризуется особым набором обращений, которые отражают поистине самобытную картину мира Н.А. Заболоцкого, поскольку не только выражают специфику поэтического языка и идиостиля поэта, но и показывают эволюцию таланта поэта.



Абрамова А.Т К вопросу об обращении в современном русском языке // Славянский сборник, посвященный 1. Международному съезду славистов в г. Москве. - Вып. 2. - Воронеж. 1958. - С.114-228.
Аверьянова Г.Н. Лингвистика текста в практическом курсе русского языка // Г.Н. Аверьянова. - ЛГУ 1990. - С.20.
Али Нажва Фуад Семантика и функции обращения в поэтической речи (на материале поэзии Б.Ш. Окуджавы) // Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 2009. - 24 с.
Н.Ф. Али Личные обращения в поэзии Булата Окуджавы // Н.Ф.Али / вестник ВГУ, Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация, 2008, - С. 8-38. // URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2008/03/2008 03 07.pdf(Обращение:
20.06.2016)
Аль-Кадими Т.Т. Обращения в современном русском языке // Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Баку, 1968. -19 с.
Аминова Н.Н. Обращения, выраженные формами собственного имени, в аспекте обучения русскому языку как иностранному. - М., 1987. - С.76-80.
Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова. В кн.: Филологические науки. - М., 1973. - С.58-72.
Арутюнова Н.Д. Предложения и его смысл: лексико-семантические проблемы. - М., 1976. - С.63.
Багна И. Типы и функции русского обращения как именования адресата в разных видах словесности // Автореф. дисс. канд. филол. - М., 2004. -24с.
Бахтин. М.М. Эстетика словесного творчества.// М.М. Бахтин. Эстетика словесного творчества. - М., - Искусство, 1986. -445с.
Бейлина Е.П. Обращение как синтаксическая единица // Филологический сб.
- М., 1973. - Вып. 12. - С.8-11.
Бейлина Е.П. Форма главного независимого члена обращения и ее особенности. Филологический сборник. - Вып.13-14. - М., 1974. - 215с.
Валькова Д.П. Об осложнении лексической и грамматической семантики слов в позиции обращения // Грамматическая семантика языковых единиц: Сб. ст. - Вологда: ВШУ, 1981. - С.51-56.
Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для высш. и сред. учеб. Заведений // Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю.Кошаева. -8-е изд., испр. и доп. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. -539с.
Волков С.М. Диалоги с Иосифом Бродским // - М., - Эксмо. 2004. - С.490.
Гайсина Р.Л. Средства речевого контакта в современном русском языке // Автореф. дис.канд. филол. наук. - Саратов, 1967. - С.31-56.
Галкина-Федорук Е.М. Обращение как семантико-стилистическое средство выразительности в стихах С. Есенина // Проблемы современной филологии: Сб. ст. к семидесятилетию акад. - М., 1965. - С.63-87.
Глаголева М.М. Функционально-семантическое поле обращения в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Таганрог, 2004. -26с.
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи : учебное пособие для ВУЗов. //
И.Б. Голуб. - М.: Логос. 2002. -431с.
Гольдин, В.Е. Обращение: теоретические проблемы: учебное пособие для вузов // В. Е. Гольдин. - Книжный дом Либроком, 1987. -125с.
Голубничая О.И. Семантико-функциональные особенности высказываний, направленных на поддержку адресата (на материале английского языка): Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 // КГЛУ. - Киев, 1994. -171с.
Дворная З.М. Коммуникативно-функциональные особенности обращения в современном русском языке (на материале художественных произведений): Автореф. дисс. канд. филол. - М., 1995. - С.6-18
Дмитриева Л.К. Обращение и вводный компонент (лекции). Л.: ЛГПИ им.
А.И. Герцена, 1976. -48 с.
Дохова З.Р. Лингвистический статус обращения (на материале русского и кабардино-черкесского языков). Автореф. дисс. канд. филол. - Начальник, 2007. - 24 с.
Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. - М. 2001.
- С.39-208.
Жимагулова Б.С. Категория контактности между партнерами коммуникации // - М., 1983. № 203. - С.16-29.
Жиляков В.И. Эмоционально-экспрессивная окраска обращений в поэзии А.В.Кольцова // Краткие очерки по русскому языку. - Воронеж, 1964. - С.5. Заболоцкий Н.А. Лирика // Николай Заболоцкий. - М., 2007. -432с.
Захарова Е.В. О функциях и структуре начального обращения в частных письмах А. П. Чехова // Языковое мастерство А. П. Чехова / Отв. ред.
Л.В.Баскакова. - Ростов-на-Дону, 1988. - С.110-115.
Зензеря И.В. Семантико-функциональная категория обращенности в поэтическом языке (на материале поэзии Б.Пастернака). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Омск, 2003. -23с.
Зюзюкина Н.В. Творческая эволюция Николая Алексеевича Заболоцкого. - М. 2007. - С.2.
Ибрахим Багна. Типы и функции русского обращения как именования адресата в разных видах. Диссертация ...кандидата филологических наук. - М.ГИРЯ им. А.С. Пушкина, 2004. -206с.
Игошего Т.В. Проблемы творческой эволюции Н.А. Заболоцкого. // - Н., 1999. - С.6-56.
Ипполитова Н.А. Русский язык и культура речи: учебник для студентов вузов, обучающихся по педагогическим специальностям. - М.: Проспект, 2004. -440с.
Казак Вольфганг Лексикон русской литературы XX века // - М., 1996, -512с. Каранская М.У. Союзы що, щоб и грамматические конструкции с ними в современном украинском литературном языке // Автореф... канд. филол. наук. - К., 1956, - С.105.
Клюсов Г.Н. О разработке проблематики обращения // Русский язык: Межвед. сб. - Минск: БГУ, 1981. - С.5-36.
Кобозева И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка // URL:http://evartist.narod.ru/ text12/08.html(Обращение: 20.05.2016).
Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. - М., 1986. -202с.
Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. - Волгоград: Изд-во Волгоград. ун-та, 2001. -257с.
Коченкова (Бердникова) Т. В. Обращение в поэтическом тексте (на примере произведений А. А. Ахматовой и И. Ф. Анненского) // Филологические этюды. Вып. 8,Ч. 3. - Саратов, 2005. - С.188-192.
Коптева Г.Г. Лицо как лейтмотивный образ лирики Николая Заболоцкого: сематика и значение // Вестник Новосибирского государственного университета: научный журнал / Новосибирский государственный
университет. - Новосибрск, 2011. - С.151-157.
Корновенко Л.В. Обращение в прагмалингвистичному аспекте, на материале современного русского языка // Л.В. Корновенко. Дисс. канд. филол. наук. - Черкассы. 2001, -21с.
Костылев А.О. Обращение и его контекст в лексико-синтаксическом аспекте: Автореф. дисс. канд. филол наук. 1987. -16с.
Ле Ван Нян. Виды характеризации адресата в формах русского обращения: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Воронеж, 1989. -18с.
Леонтьев А.П. Обращение как компонент высказывания // Вопросы грамматики русского языка: Функциональный анализ единиц морфолого-синтаксического уровня. - Иркутск: ИГУ, 1981. - С.81-94.
Липатова М.К. Обращение как средство выражения эмоциональной оценки в современном французском языке: Автореф. дисс. канд. филол наук. - Л., 1984. -16с.
Лопатинская Л.В. Семантико-синтаксические аспекты обращения с модальной оценочностью: Автореф. дисс. канд. филол наук. - Краснодар, 1997. -16с.
Лупашку Т.Г. Обращение и его текстообразующие функции в прозе и поэзии А.С. Пушкина: Автореф. дисс. канд. филол наук: 10.02.01 //
Лупашку Татьяна Гавриловна. - Санкт-Петербург, 2007. -198 с.
Македонов А.В. Николай Заболоцкий. Жизнь. Творчество. Метаморфозы. //
- Л., 1987. - С.16-26.
Максимов В.И. Русский язык и культура речи: учебник для вузов. // В.И. Максимов. - М.: Гардарики, 2002. -411с.
Максимов Л.Ю. Обращение в стихотворной речи // Учен, записки МГПИ.,
- М., 1965. - С.66-88.
Маркелова Т.В. Обращения и оценка // Т.В. Маркелова. Русский язык в школе, 1995. - С.66-81.
Мароши В.В. Семиотика Каракорума в современной русской литературе //
В.В.Мароши, - Вып.14. - Новосибирск. 2010. - С.228-240.
Маслова В.А. Русская поэзия ХХ века. Лингвокультурологический взгляд: учебное пособие // Маслова В.А. - М.: Высшая школа, 2006. -256с.
Мизин O.A. О морфологии обращения // Русский язык в школе. - М., 1980,
- С.75-77.
Мисири, Г.С. Русский язык: Учеб. пособие для подготов. отделений вузов // Г.С.Мисири. - М.: Высшая школа, 1979. -232с
Михайловская Н.Г. Приложение или обращение // Русский язык в школе. 1966, - С.96-100.
Можаровская Н.В. Семантическая реализация обращения в пространстве современного поэтического контекста: женский взгляд. // Итоговая научно-практическая конференция студентов Казанского федерального университета 2012: сборник тезисов: [в 2 т] // Мин-во образования и науки; Казанский (Приволжский) федеральный ун-т. - Казань: Казанский ун-т, 2012. - Т.1: ...Зеленодольский филиал. - С.199.
Можаровская Н.В., Садыкова И.А. Семантическая реализация обращения в пространстве современного поэтического контекста (на примере творчества Б.А.Ахмадуллиной и Л.А.Рубальской). / Актуальные проблемы естественных и гуманитарных наук. В 2-х частях. Часть 2 // Материалы Международной научно-практической конференции. - Казань: Изд-во "ТАИ", 2013. - С.105-107.
Морова О.Л. Средства речевого контакта в художественном диалоге и разговорной речи (на материале русского и английского языков) Маркелова Т.В.// Семантические процессы на разных уровнях языковой системы // Отв. ред. Л.И.Баранникова. - Саратов, 1994. - С.148-152.
Наумова И.М. Статус обращения в поэтической речи XIX века (на материале текстов А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, А.А.Фета, Ф.И. Тютчева, Е.А. Баратынского) // Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Б., 2000. -21с.
Нестерова Е.Н., Федорова Е. А. Русский язык как иностранный: функциональная коммуникативная модель профессионально
ориентированного обучения. // - Ж: Актуальные проблемы гуманитарных иестественных наук. № 2. - М., 2012. -7с.
Нестерова Т.В. Прагматика обращений-антропонимов в семейной сфере: Дисс канд. филол. наук. - М., -1999. -16с.
Ожегов С.И.; Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка // - М., 2006, -944с.
Онипенко Н.К. Обращение, вопрос, побуждение в лингвистике и поэтике художественного текста (обзор работ 1984 1986) // Филологические науки. 1988, № 4. - С.80-85.
Останин А.И. Из наблюдений над соотносительностью между обращением и вопросительным высказыванием (на материале русской разговорной речи) // Филологические науки. 1985, № 1 (145). - С.78-81.
Останин А.И. О видах соотнесенности обращения и сопровождаемого им высказывания в разговорной речи // Русский язык в школе. 1996, № 3. -
С.82-85.
Останин А. И. Целевая соотнесенность обращения и высказывания // на материале русской разговорной речи//Науч. доклады высшей школы. Филологические науки. 1998. № 1. - С.65-72.
Печников А.Н. К вопросу о смысловых и грамматических связях обращения в предложении // - Куйбышев, 1963. - Вып. 40. - С.86-94.
Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении // А. М. Пешковский. -7-е изд. - М.: Учередгиз, 1956. - С.369-511.
Пляскова Е.А. История обращения в русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - Воронеж, 2002. -20с.
Пономарев О.Д. Стилистика сучасной украйнськьой мови. - К., 2001. -400с.
Проничев В.П. Изобразительные средства обращения // Вестник ЛГУ. Сер.
2. История, язык, литература. - Л., 1967, № 14. - Вып. 3. - С.123-131.
Проничев В. П. Синтаксис обращения. - Л., 1971. - С. 166-266.
Ростовцева И.И. Николай Заболоцкий. Опыт художественного познания. // И.И.Ростовцева - М., 1984, - С.56.
Руднев А.Г. Обращение // Ученые записки Ленинградского госуд. пед. института им. А.И. Герцена. - 1955. - Т.104. - С.29-48.
Рыжова Л.П. Коммуникативные функции обращения // Семантика и прагматика синтаксических единств: Межвузовский тематический сборник.
- Калинин: КГУ, 1981. - С.76-84.
Рязанова А.Н. Обращение и его характеристики //
URL: http: //www. homepages/ryasanovashtm(Обращение: 16.03.2016).
Садыкова И.А., Ян Ибо Сравнительный анализ обращений в цикле Сказки и романе Евгений Онегин / Садыкова, Ян Ибо //
URL:http://human.snauka.ru/2015/12/13300(Обращение: 20.03.2016).
Серебренникова Б.А. Кубрякова Е.С., Постовалова В.К, Телия В.Н., Уфимцева А.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира.
- М., - Наука. 1988. -216с.
Скаженик Е.Н. Деловое общение. Учебное пособие. - Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2006. - С.66-89.
Сусов И.П. Введение в теоретическое языкознание // URL: http://homepages.tversu.ru/Sysovyhtm(Обращение: 20.04.2016).
Толстой Л.Н. Русская книга для чтения // - М.: Детгиз. 1946. -322с.
Трищенко И.В. Стилистические и коммуникативные особенности номинаций обращений: Автореф. Дисс. .канд. филологических наук. 1990.
- Киев, -15с.
Трошина H.H. Номинации родства и их эквиваленты в функции обращения в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 1998. -24с.
Турков А.М. Николай Заболоцкий: жизнь и творчество. - Просвещение. - М., 1981. -144с.
Уфимцева Н.В. Мотивация в речевом воздействии: Проблемы и концепции // Оптимизация речевого воздействия. - М.: Наука, 1990. -80с.
Федорова М.В. Номинативный и вокативный синтаксис (К вопросу об обращении) // Синтаксическая семантика: проблемы и перспективы. - Орел: ОГУ, 1997. - С.162-165.
Федорова M.B. Грамматический статус русского обращения // Исследования по семантике и структуре синтаксических единиц. - Орел: ОГУ, 1998. - С.87-90.
Формановская Н.И. Вы сказали - Здравствуйте! : научно-популярное издание // Н. И. Формановская. - М.: Знание, 1987. - 160с.
Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения // Н.И. Формановская. - М., 1998. - 290с.
Формановская Н. И. Обращение // Русский язык в школе. - М., 1994. № 3.
- С.84-88.
Черемисина М.И. Литвин Ф.А. Предикативные характеристики в позиции обращения // - Новосибирск, - Вып. 2. 1968. - С. 132-158.
Черепанова О. А. Общенародные и региональные формулы народного этикета: комплиментарные обращения / Вопросы региональной
лексикологии и ономастики // - Вологда, 1995. - С.169-176.
Шахматов А.М. Синтаксис русского языка. - Учпедгиз. - М.,1941. - С.16.
Щепин А.Г. Обращение в поэтической речи // Русский язык в школе. 1976, № 2. - С.98-102.
Юдкин И.Е. К вопросу об обращении (морфологическая и синтаксическая природа обращения в современном русском языке): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - Тбилиси, 1956. -16с.
Якубинский Л.П. О диалогической речи // Л.П. Якубинский Избранные работы. Язык и его функционирование. - М., 1986. -С.17-59.
Ян Ибо Лексико-семантическая классификация обращений в Сказках // Языки России и стран ближнего зарубежья как иностранные: преподавание и изучение: материалы III Междунар. науч.-прак. конф. (28-29 ноября 2014 г.). - Казань, 2014. - С.406-410.
Яценко И.П. Синтаксична будова украинськой мови. // И.П. Яценко - К., 1968. - С.72-91.
Словари
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов // О.С. Ахманова. Изд.
2-е, стер. - М., - Едиториал УРСС, 2004. - 569с.
Баранов А.А. Словарь-тезаурус современной русской идиоматики. // МирЭнциклопедий, твердый переплет. - М., 2008, - 1135с.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка // В.И. Даль. - М., 1881. - 814с.
Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка // В 3 т. - М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2006. - 236с.
Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов // - М., 1960. - 436с.
Нечаев Г.А. Краткий лингвистический словарь // Г.А. Нечаев. - Ростов-на- Дону, 1976. - 184с.
Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1985. - 210 с.
Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. // Д.Н. Ушаков. - М., 2009. - 1248с.
Интернет-ресурсы
http://rupoem.ru/zabolockij/all.aspx(Обращение: 01.06.2016)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ