СООТНОШЕНИЕ СЛОВ С НАЧАЛЬНЫМ Е- И О- В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
|
Введение 3
Глава 1. О славянизмах в современном русском языке 7
Глава 2. Соотношение слов с начальным Е- и О- в XI-XVII вв 15
Глава 3. Соотношение слов с начальным Е- и О- в русском литературном языке XVIII в 22
Глава 4. Соотношение слов с начальным Е- и О- В XIX-XX вв 36
4.1. Слова с Е- И О- В «Словаре языка Пушкина» 36
4.2. Слова с Е- И О- в БАС 39
Глава 5. Изучение истории русского языка в школе 44
Заключение 51
Список литературы
Глава 1. О славянизмах в современном русском языке 7
Глава 2. Соотношение слов с начальным Е- и О- в XI-XVII вв 15
Глава 3. Соотношение слов с начальным Е- и О- в русском литературном языке XVIII в 22
Глава 4. Соотношение слов с начальным Е- и О- В XIX-XX вв 36
4.1. Слова с Е- И О- В «Словаре языка Пушкина» 36
4.2. Слова с Е- И О- в БАС 39
Глава 5. Изучение истории русского языка в школе 44
Заключение 51
Список литературы
Лексическая система — одна из самых динамичных в языке. Развиваются технологии, растут культурно-политические отношения с другими народами — все это находит свое отражение в языке. Лексический состав пополняется иноязычными словами, исконные слова постепенно исчезают из языка, другие — приобретают новые значения, некоторые становятся стилистически окрашенными. За такими изменениями, которые происходят постепенно, можно наблюдать именно в письменных источниках. Благодаря бесценному труду лексикографов есть возможность прослеживать историю слов, их функционирование на разных этапах языкового развития.
Данная работа посвящена рассмотрению парных слов с начальными е- и о-.
Как известно, о- в начале слова — примета древнерусского языка, слова же с начальным е- — черта славянизмов. Рассмотреть, как менялось соотношение таких слов на разных этапах развития русского языка, можно при помощи словарей, отражающих лексический состав разных эпох развития русского языка: «Словарь XI-XVII вв.» позволяет анализировать данные слова в эпоху древнерусского и старорусского языков, «Словарь русского языка XVIII в.» - в пору начального периода формирования
русского языка как национального, «Словарь языка Пушкина» - в период русского литературного языка эпохи нации, «Словарь современного русского литературного языка» (далее - БАС) - предоставляет возможность сравнения этих слов на новейшем этапе развития языка.
Актуальность темы заключается в том, что есть необходимость рассмотреть слова с начальными е- и о- на семантическом и стилистическом уровнях. Ф.Ф. Фортунатов, объясняя восточнославянские формы типа «осень, олень, озеро, осетръ говорит об отпадении йота перед исходным начальным е- и о последующей межслоговой диссимиляции, переводившей начальный гласный в непередний ряд при наличии в последующем слоге гласного переднего ряда -е- или -и- (не -ь-)» [Марков 1998: 38].
В.М. Марков считал, что в отношении таких слов есть возможность говорить не о переходе е- в о-, а, наоборот, о вторичности начального е-. Так, анализируя этимологию слова олень, он отмечал, что есть балтийские формы elnis и alnis, которые позволяли ему предполагать изначальное чередование e/o. «Если, однако, учитывать однокоренное славянское образование лань (из *olni), то придётся согласиться с большей вероятностью исходного о-» [Марков 1998: 36]. Поэтому «приходится говорить не о диссимиляции гласных, а об ассимиляции с последующим закономерным «нарастанием» йота» [Марков 1998: 39].
Считается, что слова, начинающиеся с е- являются славянизмами, соответственно, в русском языке их должно быть меньше, и они должны выполнять стилистическую функцию в тексте. Диахроническое рассмотрение таких лексем позволит скорректировать подобное мнение. Полученные данные можно применить на уроках русского языка при изучении его истории, в частности, при изучении примет славянизмов в русском языке.
Цель работы - исследовать изменения в семантике и стилистике слов с начальным о- и е- на разных этапах развития русского языка.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
1. Найти парные слова с начальным е- и о- в каждом из использованных словарей;
2. Сопоставить парные слова, найти в них различия и сходства;
3. Определить тенденции изменения парных слов на каждом из этапов языкового развития;
4. Проследить динамику развития соотношения данных слов: выявить слова, вышедшие из употребления, а также новообразования;
5. Сделать выводы о том, что характерно для слов с начальным е- и для слов с начальным о-.
Объектом исследования являются слова с начальным е- и о-, зафиксированные в исторических словарях русского языка. Предметом - семантические и стилистические особенности этих слов при сравнительном анализе материалов разных словарей.
Материалом работы послужили «Словарь XI-XVII вв.», «Словарь русского языка XVIII в.», «Словарь языка Пушкина», «Словарь современного русского литературного языка».
Теоретическую основу исследования составили работы по истории русского языка Т.М. Николаевой, В.М. Маркова, Г.О. Винокура и др.
Методы исследования - метод словообразовательного анализа, количественный метод обработки данных, описательный метод с использованием приемов сопоставления, обобщения.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые проведено диахроническое описание слов с начальными е- и о-. Выявлены черты сходства и отличия в их семантике и стилистических особенностях. Охарактеризованы изменения, происходившие в их составе на протяжении длительного исторического периода.
Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что в работе рассмотрены динамические процессы, происходившие в сфере слов с начальными е- и о-.
Его практическая значимость связана с возможностью использовать полученные данные при рассмотрении функционирования в языке славянизмов, а также применять некоторые фрагменты работы на уроках по истории русского языка, при изучении разных типов словарей.
Апробация основных положений и выводов работы состоялась на конференции «XVI Кирилло-Мефодиевские чтения» (Казань, 2013), на конференции «XVII Кирилло-Мефодиевские чтения» (Казань, 2014), на конкурсе научно-исследовательских работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ «Традиции и современное состояние русского языка в Республике Татарстан» (Казань, 2014), на LI международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2015), на конференции «XVIII Кирилло-Мефодиевские чтения» (Казань, 2015), на XXXI студенческой международной заочной научно-практической конференции «Молодежный научный форум: Гуманитарные науки» (Москва, 2016).
Данная работа посвящена рассмотрению парных слов с начальными е- и о-.
Как известно, о- в начале слова — примета древнерусского языка, слова же с начальным е- — черта славянизмов. Рассмотреть, как менялось соотношение таких слов на разных этапах развития русского языка, можно при помощи словарей, отражающих лексический состав разных эпох развития русского языка: «Словарь XI-XVII вв.» позволяет анализировать данные слова в эпоху древнерусского и старорусского языков, «Словарь русского языка XVIII в.» - в пору начального периода формирования
русского языка как национального, «Словарь языка Пушкина» - в период русского литературного языка эпохи нации, «Словарь современного русского литературного языка» (далее - БАС) - предоставляет возможность сравнения этих слов на новейшем этапе развития языка.
Актуальность темы заключается в том, что есть необходимость рассмотреть слова с начальными е- и о- на семантическом и стилистическом уровнях. Ф.Ф. Фортунатов, объясняя восточнославянские формы типа «осень, олень, озеро, осетръ говорит об отпадении йота перед исходным начальным е- и о последующей межслоговой диссимиляции, переводившей начальный гласный в непередний ряд при наличии в последующем слоге гласного переднего ряда -е- или -и- (не -ь-)» [Марков 1998: 38].
В.М. Марков считал, что в отношении таких слов есть возможность говорить не о переходе е- в о-, а, наоборот, о вторичности начального е-. Так, анализируя этимологию слова олень, он отмечал, что есть балтийские формы elnis и alnis, которые позволяли ему предполагать изначальное чередование e/o. «Если, однако, учитывать однокоренное славянское образование лань (из *olni), то придётся согласиться с большей вероятностью исходного о-» [Марков 1998: 36]. Поэтому «приходится говорить не о диссимиляции гласных, а об ассимиляции с последующим закономерным «нарастанием» йота» [Марков 1998: 39].
Считается, что слова, начинающиеся с е- являются славянизмами, соответственно, в русском языке их должно быть меньше, и они должны выполнять стилистическую функцию в тексте. Диахроническое рассмотрение таких лексем позволит скорректировать подобное мнение. Полученные данные можно применить на уроках русского языка при изучении его истории, в частности, при изучении примет славянизмов в русском языке.
Цель работы - исследовать изменения в семантике и стилистике слов с начальным о- и е- на разных этапах развития русского языка.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
1. Найти парные слова с начальным е- и о- в каждом из использованных словарей;
2. Сопоставить парные слова, найти в них различия и сходства;
3. Определить тенденции изменения парных слов на каждом из этапов языкового развития;
4. Проследить динамику развития соотношения данных слов: выявить слова, вышедшие из употребления, а также новообразования;
5. Сделать выводы о том, что характерно для слов с начальным е- и для слов с начальным о-.
Объектом исследования являются слова с начальным е- и о-, зафиксированные в исторических словарях русского языка. Предметом - семантические и стилистические особенности этих слов при сравнительном анализе материалов разных словарей.
Материалом работы послужили «Словарь XI-XVII вв.», «Словарь русского языка XVIII в.», «Словарь языка Пушкина», «Словарь современного русского литературного языка».
Теоретическую основу исследования составили работы по истории русского языка Т.М. Николаевой, В.М. Маркова, Г.О. Винокура и др.
Методы исследования - метод словообразовательного анализа, количественный метод обработки данных, описательный метод с использованием приемов сопоставления, обобщения.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые проведено диахроническое описание слов с начальными е- и о-. Выявлены черты сходства и отличия в их семантике и стилистических особенностях. Охарактеризованы изменения, происходившие в их составе на протяжении длительного исторического периода.
Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что в работе рассмотрены динамические процессы, происходившие в сфере слов с начальными е- и о-.
Его практическая значимость связана с возможностью использовать полученные данные при рассмотрении функционирования в языке славянизмов, а также применять некоторые фрагменты работы на уроках по истории русского языка, при изучении разных типов словарей.
Апробация основных положений и выводов работы состоялась на конференции «XVI Кирилло-Мефодиевские чтения» (Казань, 2013), на конференции «XVII Кирилло-Мефодиевские чтения» (Казань, 2014), на конкурсе научно-исследовательских работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ «Традиции и современное состояние русского языка в Республике Татарстан» (Казань, 2014), на LI международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2015), на конференции «XVIII Кирилло-Мефодиевские чтения» (Казань, 2015), на XXXI студенческой международной заочной научно-практической конференции «Молодежный научный форум: Гуманитарные науки» (Москва, 2016).
Итак, соотношение слов с начальным е- и о- менялось со временем. Самое большее количество пар с корнями один- и един- было зафиксировано в «Словаре русского языка XVIII в.» (46 пар), самое меньшее — 12 пар — в «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (БАС).
Многие слова с начальным е- из таких пар, представленные в «Словаре XI-XVII вв.», не встречаются в других словарях.
Так, например, слова одинамо и единамо, являющиеся синонимами, уже исчезли в словаре следующей эпохи, в Большом толковом словаре их тоже нет. Интересна история со словами единогнездный и одногнездный. Эта пара представлена лишь в словаре 18 века, где оба слова имеет помету "Бот.", но в «Словаре XI-XVII вв.» есть слова однокоренные им единогнездница и одногнездница, которые в словарях последующих эпох не представлены.
Есть пары, которые представлены в словаре «Словаре XI-XVII вв.», но уже не встречающиеся в дальнейшем: единославный-однославный, единокъ- одинокъ, единаче-одиначе, единствовати-одинствовати, единачитися- одиначится.
В некоторых случаях в словарях следующих эпох можно встретить только одно из пары слов:
единодушно-однодушно: оба слова представлены в «Словаре русского языка XVIII в.» однако в БАС есть только единодушно.
единочный-одиночный: ни одного из этих слов нет «Словаре русского языка XVIII в.», но в БАС есть слово одиночный, семантика которого намного шире той, которая представлена в «Словаре XI-XVII вв.».
единость-одность: в «Словаре русского языка XVIII в.» отсутствует слово одность, единость имеет помету "слав.", в БАС этих слов нет.
единомыслие-одномыслие: если единомыслие встречается и в словаре 18, и в БАС, то одномыслие было обнаружено лишь в «Словаре XI-XVII вв.».
Слова, представленные в БАС, в словарях предыдущих эпох функционировали следующим образом:
Единобрачие-однобрачие
В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» не представлено слово однобрачие. По всей видимости, оно возникло сравнительно недавно и используется лишь в биологии, т. к. в «Словаре XVIII века» не представлено.
Интересна история слова единобрачие. С ним такая же ситуация, как и с его «синонимом», однако «Словарь русского языка XI-XVII вв.» содержит в себе словарную статью единобрачный. Можно сделать вывод, что данная пара возникла не так давно. Можно предположить, что единобрачие является производным от слова единобрачный, а однобрачие же возникло для того, чтобы функционировать как научный термин.
Единовременный-одновременный
Словарь русского языка XI-XVII вв.» таких словарных статей не содержит, но оба слова представлены в «Словаре русского языка XVIII в.», но если в БАС представлены наречия, образованные и от слова с начальным е-, и от слова с начальной о-, то в «Словаре русского языка XVIII в.» есть лишь слово единовременно.
Единообразие-однообразие
В «Словаре XI-XVII вв.» слово однообразие не представлено, единообразию же дано одно определение: «постоянство, одинаковость внешнего вида». Тут нужно отметить, что семантика этого слова стала шире: под этим словом мы подразумеваем постоянство в целом, а не только внешнего вида. В «Словаре русского языка XVIII в.» есть только слово однообразие, семантика которого такая же, как и в БАС.
Единообразный-однообразный
В «Словаре XI-XVII вв.» встречается лишь слово единообразный. Основное его значение соответствует тому определению, которое даётся первым в БАС в 17 томах. Вторая же трактовка, явно устаревшая, даётся как «уединённый». «Имъже ли [инокам] житие есть мълчаливо и единообразьно.
Ефр. Корм., 228. XII в.». В «Словаре русского языка XVIII в.» представлены оба слова.
Единокровный-однокровный
Любопытна ситуация со словом единокровный в словаре XI-XVII вв. Первое его значение соотносится не со словом «кровь», как в БАС и в Словаре 18 века, а со словом «кров». Таким образом, единокровный - «живущий с кем-либо под одною кровлею, кровом». Второе значение - «связанный с кем-либо кровным родством». С этими словами соотносится слово единокровникъ и единоплотникъ, которые имеют соответствующие 2 значения, однако они не упоминаются в других словарях.
Единоверец-одноверец
В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» нет таких слов, однако представлена такая форма, как единоверник, по семантике совпадающая с первым значением слова единоверец («человек одной веры с кем-нибудь»).
В «Словаре XI-XVII вв.» и в БАС также зафиксирована форма единоверный. БАС содержит форму единоверчество, которая не отмечается в других словарях. В БАС отмечено слово единоверческий.
Единоженец-одноженец
В «Словаре XI-XVII вв.» данная пара слов не встречается.
В «Словаре русского языка XVIII в.» нет слова единоженец, но представлено слово единоженство, которое также отмечено в БАС. Но в БАС, в отличие от «Словаря русского языка XVIII в.», нет слова одноженство, по-видимому, это слово появилось позже 18 столетия.
Единолично-однолично
«В «Словаре XI-XVII вв.» эти слова имеют иные значения. Так, слово единолично означает «единообразно», имеется также и слово единоличный в значении «имеющий только один вид, образ». В этом же словаре однолично имеет целых три значения, не совпадающих с определением, данным в словаре современного русского языка, а именно: 1. непременно, обязательно;
2. одинаково, равным образом; 3. ни в коем случае, отнюдь.
Одноличный тоже не ограничивается одним значением:
1. определенный, однозначный; 2. одноцветный, однотонный, не переливающийся разными цветами..
Единоплеменный-одноплеменный
В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» слово одноплеменный тоже не встречается, но есть такие слова, как единоплеменный (единоплемянный), единоплеменение (единоплемение), единоплеменство.
Таким образом, легко заметить, что ко времени создания БАС, в отношении слов с начальными е- и о- определилась следующая тенденция, которая очень неоднозначна: многие слова с е- и о- перестают функционировать, причем это касается как слов с начальным е-, так и слов с начальным о-; некоторые слова с начальным е- исчезают в языке, но остаются слова с начальным о- (единообразие - однообразие); появляются новые слова и с е-, и с о-, ранее не отмечавшиеся в языке, но имевших однокоренные слова; некоторые слова с начальной е- вытеснили из языка слова с о- (единодушно, единомыслие) ; некоторые слова из пар, найденных в «Словаре XI-XVII вв.» и в «Словаре русского языка XVIII в.» начинают приобретать пометы в БАС в 17-ти томах: так, например, однолично имеет помету "устаревшее", одинова, ожина —"областное", единообразно, единожды —''устаревшее'', т.е. стилистические пометы можно обнаружить как и у слов с е-, так и у слов с о-.
Многие слова с начальным е- из таких пар, представленные в «Словаре XI-XVII вв.», не встречаются в других словарях.
Так, например, слова одинамо и единамо, являющиеся синонимами, уже исчезли в словаре следующей эпохи, в Большом толковом словаре их тоже нет. Интересна история со словами единогнездный и одногнездный. Эта пара представлена лишь в словаре 18 века, где оба слова имеет помету "Бот.", но в «Словаре XI-XVII вв.» есть слова однокоренные им единогнездница и одногнездница, которые в словарях последующих эпох не представлены.
Есть пары, которые представлены в словаре «Словаре XI-XVII вв.», но уже не встречающиеся в дальнейшем: единославный-однославный, единокъ- одинокъ, единаче-одиначе, единствовати-одинствовати, единачитися- одиначится.
В некоторых случаях в словарях следующих эпох можно встретить только одно из пары слов:
единодушно-однодушно: оба слова представлены в «Словаре русского языка XVIII в.» однако в БАС есть только единодушно.
единочный-одиночный: ни одного из этих слов нет «Словаре русского языка XVIII в.», но в БАС есть слово одиночный, семантика которого намного шире той, которая представлена в «Словаре XI-XVII вв.».
единость-одность: в «Словаре русского языка XVIII в.» отсутствует слово одность, единость имеет помету "слав.", в БАС этих слов нет.
единомыслие-одномыслие: если единомыслие встречается и в словаре 18, и в БАС, то одномыслие было обнаружено лишь в «Словаре XI-XVII вв.».
Слова, представленные в БАС, в словарях предыдущих эпох функционировали следующим образом:
Единобрачие-однобрачие
В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» не представлено слово однобрачие. По всей видимости, оно возникло сравнительно недавно и используется лишь в биологии, т. к. в «Словаре XVIII века» не представлено.
Интересна история слова единобрачие. С ним такая же ситуация, как и с его «синонимом», однако «Словарь русского языка XI-XVII вв.» содержит в себе словарную статью единобрачный. Можно сделать вывод, что данная пара возникла не так давно. Можно предположить, что единобрачие является производным от слова единобрачный, а однобрачие же возникло для того, чтобы функционировать как научный термин.
Единовременный-одновременный
Словарь русского языка XI-XVII вв.» таких словарных статей не содержит, но оба слова представлены в «Словаре русского языка XVIII в.», но если в БАС представлены наречия, образованные и от слова с начальным е-, и от слова с начальной о-, то в «Словаре русского языка XVIII в.» есть лишь слово единовременно.
Единообразие-однообразие
В «Словаре XI-XVII вв.» слово однообразие не представлено, единообразию же дано одно определение: «постоянство, одинаковость внешнего вида». Тут нужно отметить, что семантика этого слова стала шире: под этим словом мы подразумеваем постоянство в целом, а не только внешнего вида. В «Словаре русского языка XVIII в.» есть только слово однообразие, семантика которого такая же, как и в БАС.
Единообразный-однообразный
В «Словаре XI-XVII вв.» встречается лишь слово единообразный. Основное его значение соответствует тому определению, которое даётся первым в БАС в 17 томах. Вторая же трактовка, явно устаревшая, даётся как «уединённый». «Имъже ли [инокам] житие есть мълчаливо и единообразьно.
Ефр. Корм., 228. XII в.». В «Словаре русского языка XVIII в.» представлены оба слова.
Единокровный-однокровный
Любопытна ситуация со словом единокровный в словаре XI-XVII вв. Первое его значение соотносится не со словом «кровь», как в БАС и в Словаре 18 века, а со словом «кров». Таким образом, единокровный - «живущий с кем-либо под одною кровлею, кровом». Второе значение - «связанный с кем-либо кровным родством». С этими словами соотносится слово единокровникъ и единоплотникъ, которые имеют соответствующие 2 значения, однако они не упоминаются в других словарях.
Единоверец-одноверец
В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» нет таких слов, однако представлена такая форма, как единоверник, по семантике совпадающая с первым значением слова единоверец («человек одной веры с кем-нибудь»).
В «Словаре XI-XVII вв.» и в БАС также зафиксирована форма единоверный. БАС содержит форму единоверчество, которая не отмечается в других словарях. В БАС отмечено слово единоверческий.
Единоженец-одноженец
В «Словаре XI-XVII вв.» данная пара слов не встречается.
В «Словаре русского языка XVIII в.» нет слова единоженец, но представлено слово единоженство, которое также отмечено в БАС. Но в БАС, в отличие от «Словаря русского языка XVIII в.», нет слова одноженство, по-видимому, это слово появилось позже 18 столетия.
Единолично-однолично
«В «Словаре XI-XVII вв.» эти слова имеют иные значения. Так, слово единолично означает «единообразно», имеется также и слово единоличный в значении «имеющий только один вид, образ». В этом же словаре однолично имеет целых три значения, не совпадающих с определением, данным в словаре современного русского языка, а именно: 1. непременно, обязательно;
2. одинаково, равным образом; 3. ни в коем случае, отнюдь.
Одноличный тоже не ограничивается одним значением:
1. определенный, однозначный; 2. одноцветный, однотонный, не переливающийся разными цветами..
Единоплеменный-одноплеменный
В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» слово одноплеменный тоже не встречается, но есть такие слова, как единоплеменный (единоплемянный), единоплеменение (единоплемение), единоплеменство.
Таким образом, легко заметить, что ко времени создания БАС, в отношении слов с начальными е- и о- определилась следующая тенденция, которая очень неоднозначна: многие слова с е- и о- перестают функционировать, причем это касается как слов с начальным е-, так и слов с начальным о-; некоторые слова с начальным е- исчезают в языке, но остаются слова с начальным о- (единообразие - однообразие); появляются новые слова и с е-, и с о-, ранее не отмечавшиеся в языке, но имевших однокоренные слова; некоторые слова с начальной е- вытеснили из языка слова с о- (единодушно, единомыслие) ; некоторые слова из пар, найденных в «Словаре XI-XVII вв.» и в «Словаре русского языка XVIII в.» начинают приобретать пометы в БАС в 17-ти томах: так, например, однолично имеет помету "устаревшее", одинова, ожина —"областное", единообразно, единожды —''устаревшее'', т.е. стилистические пометы можно обнаружить как и у слов с е-, так и у слов с о-.



