Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


БИЛИНГВАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ ДЕТЕЙ СРЕДНЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Работа №81749

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

педагогика

Объем работы90
Год сдачи2019
Стоимость4330 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
257
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретическое обоснование проблемы билингвального
развития детей среднего дошкольного возраста 7
1.1. Анализ психолого-педагогической литературы по проблеме
билингвального развития 7
1.2 Особенности билингвального развития детей среднего дошкольного
возраста 19
1.3 Педагогические условия билингвального развития детей среднего
дошкольного возраста 25
Выводы по первой главе 38
Глава 2. Опытно-экспериментальное исследование проблемы билингвального развития детей среднего дошкольного возраста 41
2.1 Цель, задачи, методы и организация исследования 41
2.2 Реализация педагогических условий билингвального развития детей среднего дошкольного возраста 50
2.3 Анализы результатов исследования 62
Выводы по второй главе 65
Заключение 67
Список литературы 69
Приложения

Одной из последних тенденций нашего времени является закономерный интерес к изучению иностранных языков, вне зависимости от возраста, профессии и социального статуса. Владение иностранными языками все чаще диктуется как одно из основных требований к квалифицированной подготовке большинства востребованных специалистов и в то же время понимается как личностная характеристика индивида, которая влечет за собой и предполагает наличие высокой коммуникативной компетенции, широкого кругозора, гибкости мышления и поведения, а также определенный уровень культуры.
Знание иностранного языка выступает в качестве допуска к получению статуса «гражданин мира», вследствие чего билингвизм воспринимается как доминирующая тенденция современной мировой языковой политики. Кроме того, тенденция именно детского билингвизма набирает обороты, что обуславливается такими явлениями, как глобализация, миграция и межнациональные браки.
Вопросу детского двуязычия посвящено большое количество работ и исследований. Именно этот вопрос является наиболее дискуссионным в связи с неоднородностью природы рассматриваемого феномена детского билингвизма.
Вследствие развивающегося явления детского билингвизма возникает потребность во внесении изменений в образовательную среду. Так, проблема двуязычного образования в настоящее время оказывается в центре внимания многих исследователей. Все чаще ведется обсуждение этой проблемы, подтверждается актуальность и прогрессивность такой технологии. Например, с целью устранения языковых барьеров, Совет Европы в 1997 году принял документ «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция», направленный на устранение языковых барьеров. Этот документ определил цели, задачи и содержание обучения
иностранным языкам, охарактеризовал итоговые уровни владения иностранным языком. Одновременно с процессами интеграции в странах ЕС принимаются документы (Европейская хартия языков региональных и национальных меньшинств, 1992; Конвенция о защите национальных меньшинств, 1994), регламентирующие сохранение исторически существовавших в Европе меньшинств и поддержание их языков.
С наступлением XXI века двуязычное обучение стало рассматриваться как весьма перспективное и востребованное направление. Однако, не должно вызывать никаких сомнений то, что приоритетное внимание даже в самой отработанной системе билингвального развития должно отдаваться родному языку. Так, речевое развитие является одной из основных областей развития в дошкольном возрасте согласно ФГОС ДО.
В большей степени общая проблема двуязычия освещалась в трудах зарубежных научных деятелей: Д. Кристал, Э. Биалисток. Н. Айхлер, В. Янсен и Н. Мюллер. В России эту проблему исследовали в своих работах Выготский Л. С., Имедадзе, Коровушкин П. В., Чиршева Г.Н., Воейкова, Н.Ш. Александрова, А.А. Залевская, И.М. Румянцева, И.Г. Овчинникова. Довольно много работ отечественные лингвисты, живущие в нашей стране или за рубежом, посвящают русско-английскому билингвизму - в Австралии (М. Эйдман;), Великобритании (В.Г. Гаврилова), Канаде (С.Я. Гехтляр) и США (В.Б. Гулида; Н.Н. Колодина; Н.С. Старжинская;); русско-немецкому детскому билингвизму в Германии (С.В. Афонин; О.В. Бернгардт; Н.В. Гагарина; Е.Л. Кудрявцева; Е. Мадден; К. Менг, Е. Протасова; Т.Е. Петрова; Е.А. Плаксина; Э.В. Саркисова; Н. Топаж; Чернов) и Австрии (Т. Зинкевич). Отдельные работы посвящены русско-нидерландскому детскому билингвизму в Нидерландах (В. Янссен, Пеетерс-Подгаевская), русско- итальянскому - в Италии (О.А. Беженарь; А. Николаева), русско-шведскому - в Швеции (Рингбло), итальянско-русскому - в России (Н. Шульга), русско-французскому - в России и Конго (В.К. Харченко), русско- норвежскому - в Норвегии (Т.А. Ткаченко, Т.В. Черниговская), русско- польскому - в Польше и России (И.С. Шмелева).
Однако специальных работ, посвященных описанию и анализу разнообразных проблем билингвального развития детей среднего дошкольного возраста пока недостаточно. Это и определило выбор темы «Билингвальное развитие детей среднего дошкольного возраста». В данной работе будет рассмотрена проблема билингвального развития детей среднего дошкольного возраста на примере русского и английского языков.
Цель исследования - теоретически обосновать и экспериментально проверить эффективность педагогических условий билингвального развития детей среднего дошкольного возраста.
Объект исследования - процесс билингвального развития детей среднего дошкольного возраста.
Предмет исследования - педагогические условия билингвального развития детей среднего дошкольного возраста.
Гипотеза исследования - билингвальное развитие детей среднего дошкольного возраста будет эффективно при реализации следующих условий:
- использование развивающих игр в процессе совместной деятельности педагога с детьми;
- обогащение билингвальной развивающей среды;
- взаимодействие ДОО с родителями по вопросам билингвального развития.
В соответствии с целью определены задачи исследования:
1. Изучить психолого-педагогическую литературу по проблеме
билингвизма и билингвального развития;
2. Выявить психолого-педагогические условия билингвального развития детей старшего дошкольного возраста;
3. Подобрать методы диагностики для проведения исследования;
4. Разработать критериально-уровневую шкалу по оценке
билингвального развития детей среднего дошкольного возраста;
5. Реализовать педагогические условия билингвального развития детей среднего дошкольного возраста;
6. Проанализировать полученные результаты исследования, сделать выводы.
Для достижения поставленных задач использовался комплекс методов исследования: теоретические (сравнение, обобщение, классификация, систематизация) и эмпирические методы (изучение и анализ психолого-педагогической литературы, анализ публикаций по теме исследования, изучение опыта педагогической работы дошкольных учреждений, наблюдение, опросы).
Исследование осуществлялось в 3 этапа:
- констатирующий (сентябрь - ноябрь 2018 г.) - изучение и анализ
литературы по проблеме исследования, разработка исходных позиций исследования; определение педагогических условий, подбор диагностических методик; разработка критериально-уровневой шкалы; изучение уровня билингвального развития у детей среднего дошкольного возраста;
- формирующий (декабрь 2018 г. - март 2019 г.) - опытно-экспериментальная работа, реализация педагогических условий;
- контрольный (апрель - май 2019 г.) - повторное изучение уровня билингвального развития у детей; обработка и систематизация материала; обобщение и литературное оформление исследования.
Исследование проводилось на базе частного образовательного учреждения «Центр детского развития и частный детский сад «Инфант» г.Челябинска» (Челябинская область, г. Челябинск, ул. Воровского, 59а) и МБДОУ «ДС №308 «Звездочка» г. Челябинска» (Челябинская область, г.Челябинск, ул. Художника Русакова, 5а).
Структура работы: квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, четырех приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Одной из последних тенденций нашего времени является закономерный интерес к изучению иностранных языков, в особенности с детского возраста. В процессе исследования детского билингвизма за более, чем сто лет, было рассмотрено немало проблем, затрагивающих глобальные вопросы когнитивного и речевого развития ребенка, однако специальных работ, посвященных описанию и анализу разнообразных проблем билингвального развития детей среднего дошкольного возраста пока недостаточно, чем и была обусловлена актуальность данной проблемы.
Билингвальное развитие - целенаправленный процесс по взаимосвязанному и равнозначному овладению двумя языками как средством общения, которое включает в себя обогащение активного словаря, развитие связной, грамматически правильной диалогической и монологической речи.
Билингвальному развитию детей среднего дошкольного возраста эффективно способствуют такие педагогические условия как:
- использование развивающих игр в процессе совместной деятельности педагога с детьми;
- обогащение билингвальной развивающей среды;
- взаимодействие с родителями по вопросам билингвального развития.
Для подтверждения гипотезы было проведено исследование:
—изучена методическая и психолого-педагогическая литература по проблеме билингвального развития детей дошкольного возраста;
—выявлены педагогические условия билингвального развития у детей дошкольного возраста;
— разработаны критерии оценки уровня билингвального развития;
— подобран диагностический материал для проверки гипотезы;
— проведено педагогическое исследование.
Теоретическое изучение проблемы позволило на практике составить и реализовать исследование по внедрению педагогических условий, способствующих билингвальному развитию детей среднего дошкольного возраста.
По результатам проведенного исследования можно сделать вывод, что у детей ЭГ значительно повысился уровень билингвального развития. В результате использования развивающих игр в процессе взаимодействия с педагогом дети стали активнее и смелее использовать в своей речи иностранный язык, стали лучше понимать на слух речь педагога, говорящего на английском языке, а также речь педагога-иностранца, а их словарный запас увеличился. Кроме того, благодаря обогащению билингвальной развивающей среды посредством дидактических игровых материалов, дети стали проявлять интерес к изучению иностранного языка в процессе самостоятельной игровой деятельности. Также у родителей с педагогами появилось взаимоуважение, доверие, при помощи взаимодействий с родителями (законными представителями) развивается уровень билингвального развития ребенка в ДОО.
В проведенной опытно-экспериментальной работе была исследована гипотеза с помощью подобранных диагностических методов. Была проведена первичная и вторичная диагностика, сравнены результат и сделан вывод, что в (ЭГ) высокоуровневый показатель навыков говорения увеличился на 50%, а в (КГ) на 10%. При исследовании навыков аудирования активности высокоуровневый показатель в (ЭГ) увеличился на 50%, в (КГ) на 20%. Показатель высокого уровня лексики в (ЭГ) повысился на 80%. При этом в (КГ) показатель высокого уровня изменился на 40%.
Таким образом, выше перечисленные факты позволяют сделать вывод, что специально созданные педагогические условия оказывают существенное влияние на билингвальное развитие детей дошкольного возраста. Следовательно, поставленные задачи выполнены и гипотеза исследования подтверждена.



1. Аврорин В.А. Двуязычие и школа. Проблемы двуязычия и мно-гоязычия / В.А. Аврорин. - М., 1972. - С. 49-62.
2. Александрова Н. Ш. Раннее двуязычие и способности ребенка / Н. Ш. Александрова // Детское двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. - СПб., 2005. - С. 5-6.
3. Баламакова М.В. Вариативность явлений картины мира у носителей языка и билингвов. Билингвизм и диглоссия / М.В. Балмакова. - Иваново, 2000.
4. Бейн Б. Панарин А.Ю., Панарин И.А. Билингвистическое воспитание детей. Вопросы психологии / Б. Бейн, А.Ю. Панарин, И.А. Панарин - М. 1994.
5. Белянин В.П. Психолингвистика [Текст] / В.П. Белянин. - М.: МПСИ, 2003. - С. 355
6. Богомолова М.И. Билингвальное образование дошкольника в системе познания окружающего мира [Текст] / М.И.Богомолова. -Ульяновск, 2009. - С. 271
7. Боченкова М. Ю. «Билингвизм и билингвальная среда как социокультурный и психолого-педагогический феномен» / М.Ю. Боченкова // научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2016. - Т. 2. - С. 586-590.
8. Ваахтера Т. Синтаксические особенности глагольных конструкций в речи ребенка-билингва / Т. Ваахтера // Изучение и преподавание русского языка в Финляндии: Сборник статей. - СПб., 2010. - С. 357-377.
9. Вишневская Г. М. Билингвизм и его аспекты / Г.М. Вишневская - Иваново, 1997.
10. Выготский Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте [Текст] / Л.С. Выготский. - М.: Советская Россия, 1979. - С. 15
11. Гвоздев А.Н. Я. Из наблюдений над речью ребенка-билингва / Гвоздев А.Н // Проблемы детской речи - 1999: Материалы Всероссийской конференции. - СПб., 1999. - С.50-51.
12. Гулида В. Б. Социо-фонетические особенности речи ребенка- билингва /В. Б. Гулида // Детская речь как предмет лингвистического исследования: Материалы международной конференции. - СПб., 2004. - С. 69-72.
13. Давдян А.С. «Билингвизм в раннем возрасте:
психолингвистические аспекты» / А.С. Давдян // журнал «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук». - 2015. - С. 79-82.
14. Залевская А.А. Введение в психолингвистику: Учебное пособие для студентов вузов [Текст] / А.А. Залевская. - М., 2000. - С. 200
15. Залевская А. А. Некоторые спорные вопросы теории двуязычия / А. А. Залевская // Путь в язык: одноязычие и двуязычие. Сб. статей. - М.: Языки славянских культур, 2011. - С. 33-47.
16. Зацепина М.Б. ЮНЕСКО и культура ребенка дошкольного возраста // Преподаватель XXI век. 2010. Т. 1. С. 134-135.
17. Иванова Н.В. Билингвальное образование дошкольников // Современные проблемы науки и образования. - 2013. - № 4.
18. Имедадзе Н. В. К психологической природе раннего двуязычия / Н. В. Имедадзе // Вопросы психологии. - 1960. - № 1. - С. 60-68.
19. Имедадзе Н. В. О двух уровнях лексической интерференции в процессе усвоения второго языка / Н. В. Имедадзе // Взаимодействие языков в процессе обучения. Вильнюс, 1971. - С. 27-29.
20. Имедадзе Н. В. Экспериментально-психологическое
исследование овладения и владения вторым языком / Н. В. Имедадзе. - Тбилиси: Мецниереба, 1979.
21. Кикория Е. В. Комплекс диагностических материалов по освоению дошкольниками программного материала по английскому языку / Е.В. Кикория // Английский для малышей - 2018.
22. Ковалева С.С. «Билингвизм как социально-коммуникативный процесс» / С.С. Ковалева // М. - 2006.
23. Колодина Н. Н. Трудности в обучении чтению англо-русских дошкольников и младших школьников в США / Н. Н. Колодина // Проблемы онтолингвистики - 2013: Материалы международной научной конференции. - СПб., 2013. - С. 457-459.
24. Коровушкин В. П., Чиршева Г. Н. Способ формирования детского билингвизма / В.П. Коровушкин, Г.Н. Чиршева // Современные технологии обучения иностранным языкам / Сборник статей. - Пенза, 2003. - С. 160-162.
25. Коровушкин В. П., Чиршева Г. Н. Формирование раннего
трилингвизма / В. П. Коровушкин, Г. Н. Чиршева // Психолингвистика и проблемы детской речи - 2000: Материалы Российской научной
конференции. - Череповец, 2000. - С. 43-45.
26. Коровушкин П. В. Грамматические особенности начального лексикона ребенка-билингва / П. В. Коровушкин // Европейский журнал социальных наук «European Social Science Journal», № 8, т.1. - М., 2013. - С. 127-134.
27. Коровушкин П. В. Особенности формирования англоязычного инпута ребенка-билингва / П. В. Коровушкин // Актуальные проблемы лингвистики - германистики, романистики и русистики: Сборник статей. - Екатеринбург, 2013. - С. 105-112.
28. Коровушкин П. В. Проблемы формирования двуязычного инпута в русской семье / П. В. Коровушкин // Россия и Германия: взаимодействие языков и культур: Материалы докладов международной научно¬методической конференции. - Череповец, 2013. - С. 108-114.
29. Коровушкин П. В. Проблемы формирования детского билингвизма в моноэтнической семье / П. В. Коровушкин // Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития: Материалы
2-й международной научно-практической конференции. - М., 2013. - С. 20¬
22.
30. Коровушкин П. В. Характеристики инпута при формировании раннего детского билингвизма / П. В. Коровушкин // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2013. - № 4. - С. 62-65.
31. Коровушкин П. В., Чиршева Г. Н. Моноэтнический детский билингвизм во втором поколении: из опыта семейного формирования / П. В. Коровушкин В. П., Г. Н. Чиршева // Проблемы онтолингвистики - 2013: Материалы международной научной конференции. - СПб, 2013. - С. 430-435.
32. Коцелябнова А.А . «Создание билингвальной среды в рамках ДОУ для русскоязычных детей. Практический опыт» / А.А. Коцелябнова // журнал «Вестник череповецкого государственного университета». - 2014. №6(59).
33. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов : около 25 000 слов и словосочетаний / Л. П. Крысин. - 2-е изд., доп. - Москва : Русский язык, 2000.
34. Курнешова Л.Е. Особенности обучения детей дошкольного возраста в условиях многоязычия / М.: Центр «Школьная книга», 2010.
35. Лосева Н.А., Метельская Л.Н. Опыт экспериментального исследования межъязыковой интерференции в ситуации учебного мультилингвизма // Вестник ТГГПУ. 2018. №2 (52).
36. Мошникова Д. А. Некоторые особенности речи детей на раннем этапе развития билингвизма / Д. А. Мошникова // Проблемы онтолингвистики - 2007: Материалы международной конференции. - СПб, 2007. - С. 142-143.
37. Мошникова Д. А. Номинативная активность ребенка на раннем этапе развититя билингвизма / Д. А. Мошникова // Психолингвистика и проблемы детской речи - 2000: Материалы Российской научной конференции. - Череповец, 2000. - С. 53-54.
38. Ненонен О. Влияние билингвизма на фонетическое развитие ребенка дошкольного возраста / О. Ненонен // Онтолингвистика - наука XXI века: материалы международной конференции. - СПб., 2011. - С. 563-367.
39. Николаева Ю. В. Когнитивная гибкость двуязычных детей / Ю.В. Николаева // Детская речь как предмет лингвистического исследования: Материалы международной конференции. - СПб., 2004. - С. 182-185.
40. Обвинцева О.М. «Экспериментальное исследование детского билингвизма», журнал «Филологический класс». - 2012. - С. 33-35.
41. Овчинников А. В., Проскурина З. А., Петровская В. В., Протасова Е. Ю. Описание картинок у монолингвов и билингвов: лексический и грамматический выбор / А. В. Овчинников, З. А. Проскурина, В. В. Петровская, Е. Ю. Протасова // Онтолингвистика - наука XXI века: материалы международной конференции. - СПб., 2011. - С. 598-603.
42. Петрова А.А. Просодия речи при раннем билингвизме. Русский язык за рубежом [Текст] / А.А.Петрова. 2009. - № 6. - С. 88-94.
43. Позднякова А.А. «Билингвизм и билингвальное образование» / А.А. Позднякова // журнал «Наука и школа». - 2012. - С. 25-27.
44. Потебня А.А. Мысль и язык [Текст] / А.А. Потебня. 1913. - С. 58
45. Протасова Е. Ю. Психолого-педагогические и лингводидактические основы двуязычного воспитания в д/саду [Текст] / Е.Ю. Протасова. - М.: Просвещение. 1996. - С. 148.
46. Протасова, Е.Ю., Родина Н.М. Многоязычие в детском возрасте. Книга для преподавателей и родителей [Текст] / Е.Ю. Протасова. - М.: Издательский центр «Академия». 2003. - С. 266.
47. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Русский язык для дошкольников [Текст] / Е.Ю. Протасова. - СПб., 2006. - С. 120-124.
48. Протасова Е. Ю. Первые полгода погружения в иноязычную речь / Е.Ю. Протасова // Психолингвистика и проблемы детской речи - 2000: Материалы Российской научной конференции. - Череповец, 2000. - С.71- 73.
49. Протасова Е. Ю., Петровская В. В., Овчинников А. В. Описание картинок финско-русскими билингвами / Е. Ю. Протасова, В. В. Петровская, А. В. Овчинников // Путь в язык: одноязычие и двуязычие. Сб. статей. - М.: Языки славянских культур, 2011. - С. 282-293.
50. Протасова Е. Ю., Родина Н. М. Многоязычие в детском возрасте / Е. Ю. Протасова, Н. М. Родина. - СПб.: Златоуст, 2005.
51. Протасова Е. Ю., Родина Н. М. Многоязычие в детском возрасте [Текст] / Е. Ю. Протасова, Н. М. Родина. - СПб.: Златоуст, 2005. - 276 с.
52. Прохоров А.М. Большой энциклопедический словарь [Текст] / А.М. Прохоров. 1991. — С. 405
53. Птичкина О. А. Кодовые переключения на раннем этапе развития билингвизма / О. А. Птичкина // Психолингвистика и проблемы детской речи - 2000: Материалы Российской научной конференции. - Череповец, 2000. - С. 74-75.
54. Рогожкина Г. С. Освоение детьми-билингвами количественно-именных сочетаний / Г. С. Рогожкина // Проблемы онтолингвистики - 2007: Материалы международной конференции. - СПб, 2007. - С. 164-167.
55. Рогожкина Г. С. Освоение детьми-инофонами правил
конструирования количественно-именных сочетаний русского языка [Текст] / Г. С. Рогожкина // Проблемы онтолингвистики - 2009: материалы
международной конференции. - СПб., 2009. - С. 338-342.
56. Родина Н. М. Особенности овладения двуязычными детьми грамматикой русского языка / Н. М. Родина // Проблемы детской речи - 1997: Материалы межвузовской конференции. - СПб., 1997. - С. 53.
57. Румянцева И. М. Психологические и психофизиологические основания естественного раннего билингвизма / И. М. Румянцева // Детское двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. - СПб., 2005. - С. 40-43.
58. Современные языки: изучение, преподавание, оценка.
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: проект 2 / Совет по культурному сотрудничеству; Комитет по образованию. Страсбург, 1997.
59. Солдатенко К.Ю. «Партнерство ДОУ и родителей детей в процессе билингвального образования» / К.Ю. Соладтенко // журнал «Наука и школа». - 2014. - С. 18-23.
60. Улзытуева А.И. Билингвальное образовательное пространство как социокультурный феномен / А.И. Улзытуева // журнал «Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Профессиональное образование, теория и методика обучения». - 2011. - С.127.
61. Улзытуева А.И. «Культурно-диалогическое развитие
дошкольников в билингвальном образовательном пространстве» / А.И. Улзытуева // журнал «Ученые записки Забайкальского государственного университета. - 2012.
62. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования утв. приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 октября 2013 г. N 1155 г. Москва.
63. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации». - М.: Омега - Л., 2014.
64. Филина Е. М. Экспериментальное исследование особенностей освоения вида глагола детьми-билингвами / Е.М. Филина // Детское двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. - СПб., 2005. - С. 45-47.
65. Формирование и оценка коммуникативной компетенции билингвов в процессе двуязычного образования /Коллективная монография / Под ред. Е. Е. Юркова, Е. Ю. Протасовой, Т. И. Поповой, А. Никунласси. - СПб.: Издательский дом «МИРС», 2012.
66. Ханазаров К.Х. Критерии двуязычия и его причины. Проблемы двуязычия и многоязычия / К.Х. Ханзаров - М. 1972.
67. Харченко В. К. Из наблюдений над речью ребенка-билингва [Текст] / В. К. Харченко // Детское двуязычие: Материалы международной научнопрактической конференции. - СПб., 2005. - С. 48-51.
68. Цейтлин С. Н. Конструирование первичной и вторичной языковой системы - общее и различное / С. Н. Цейтлин // Детское двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. - СПб., 2005. - С. 51-53.
69. Цейтлин С. Н. Очерки по словообразованию и
формообразованию в детской речи / С. Н. Цейтлин. - М.: Знак, 2009.
70. Чиршева Г. Н. Особенности формирования словаря двуязычного ребенка / Г. Н. Чиршева // Вестник ЧГУ, 2012, Т.2, № 2 (39). - С. 153-157.
71. Чиршева Г. Н. «Материнский» и «отцовский» языки ребенка- билингва / Г.Н. Чиршева // Детский сад от А до Я. - 2010. - № 5 (47). - С. 86¬93.
72. Чиршева Г. Н. «Языки родителей» при формировании раннего детского билингвизма / Г. Н. Чиршева // Проблемы 180 онтолингвистики - 2009: Материалы международной конференции. - СПб., 2009. - С. 98-101.
73. Чиршева Г. Н. Введение в онтобилингвологию / Г. Н. Чиршева. - Череповец: ЧГУ, 2000. - 196 с. 96. Чиршева, Г. Н. Некоторые аспекты русской грамматики в речи американских детей / Г. Н. Чиршева // Детское двуязычие: Материалы международной научно-практической конференции. - СПб., 2005. - С. 59-61.
74. Чиршева Г. Н. Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков / Г. Н. Чиршева. - СПб.: Златоуст, 2012.
75. Чиршева Г. Н. Дифференциация лексикона и грамматики при одновременном усвоении двух языков / Г. Н. Чиршева // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. Вып. 8. - Екатеринбург, 2010. - С.110-124.
76. Чиршева Г. Н. Исследования детского билингвизма на современном этапе / Г. Н. Чиршева // Череповецкие научные чтения - 2010: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Часть 1: Литературоведение. Лингвистика. Социальные и массовые коммуникации. - Череповец: ЧГУ, 2011. - С. 79-81.
77. Чиршева Г. Н. История изучения моноэтнического детского билингвизма / Г. Н. Чиршева // Череповецкие научные чтения - 2012: Материалы Всероссийской научно-практической конференции: в 3 ч., ч. 1. - Череповец, 2013. - С. 201-203.
78. Чиршева Г. Н. Лингводидактические проблемы детского билингвизма: Учебное пособие / Г.Н. Чиршева. - Череповец: ЧГУ, 2009. - 77 с.
79. Чиршева Г. Н. О дифференциации лексических систем детьмибилингвами / Г. Н. Чиршева // Материалы XXVII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 13, секции общего языкознания. - СПб, 1998. - С. 89-94.
80. Чиршева Г. Н. Особенности одновременного усвоения русской и английской грамматики / Г. Н. Чиршева // Путь в язык: одноязычие и двуязычие. Сб. статей. - М.: Языки славянских культур, 2011. - С. 203-220.
81. Чиршева Г. Н. Особенности усвоения лексики двуязычными детьми / Г. Н. Чиршева // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. XIV. - Пятигорск, 2006. - С. 190-202.
82. Чиршева Г. Н. Проблемы изучения интерференции в условиях раннего детского билингвизма / Г.Н. Чиршева // «Актуальные проблемы германистики и методики преподавания иностранных языков»: Материалы II Международной заочной научно-практической конференции. - Саранск, 2011. - С. 107-114.
83. Чиршева Г. Н. Роль инпута в процессе формирования сбалансированного детского билингвизма / Г. Н. Чиршева // Тезисы III Международной конференции «Проблемы формирования сбалансированного билингвизма». - СПб., 2012. - С. 102-106.
84. Чиршева Г. Н. Роль семантических эквивалентов в дифференциации лексических систем детей-билингвов / Г. Н. Чиршева // Проблемы детской речи - 97: Материалы всероссийской конференции. - СПб., 1997. - С. 72-74.
85. Чиршева Г. Н. Специфика переключений кодов на разных этапах развития детского билингвизма / Г. Н. Чиршева // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Часть II. Материалы Ежегодной международной научной конференции. - Екатеринбург, 2011. - С. 363-370.
86. Чиршева Г. Н. Стратегии детей при одновременном усвоении двух языков / Г.Н. Чиршева // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы международной школы-семинара (V Березинские чтения). Вып. 15. - М., 2009. - С. 308-316.
87. Чиршева Г. Н. Структурные особенности кодовых переключений в речи американских русских детей / Г. Н. Чиршева // Проблемы онтолингвистики - 2012: Материалы международной научной конференции.
- СПб., 2012. - С. 555-560.
88. Чиршева Г. Н. Bread ням-ням: начальный лексикон
билингвальных детей в русских семьях / Г. Н. Чиршева // Россия и Германия: взаимодействие языков и культур. - Череповец, 2013. - С.298-306.
89. Чиршева Г. Н. English in Russian families: bilingual upbringing in monoethnic settings/ Г. Н. Чиршева // Developing a Critical Approach to Media and Culture = Развитие критического подхода к пониманию культуры и СМИ.
- Череповец:, 2012. - С. 13-19.
90. Чиршева Г. Н., Коровушкин, П. В. Межъязыковые эквиваленты в активном и пассивном словаре двуязычного ребенка / Г. Н. 182 Чиршева, П. В. Коровушкин // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2014. - № 3 (56). - С. 148-151.
91. Чиршева Г. Н., Коровушкин, П. В. Причины межъязыковых переключений на ранних этапах развития детского билингвизма / Г. Н. Чиршева, П. В. Коровушкин // Череповецкие научные чтения-2013. - Череповец, 2014. - С. 156-159.
92. Чиршева Г. Н., Коровушкин, П. В. Структура смешанных высказываний на ранних этапах формирования детского билингвизма / Г. Н. Чиршева, П. В. Коровушкин // Проблемы порождения и восприятия речи: Материалы XII-й выездной школы-семинара. - Череповец, 2014. - С. 74-79.
93. Ширин А. Г. Билингвизм: поиск подходов к исследованию в отечественной и зарубежной науке / А.Г. Ширин // Вестник Новгородского государственного университета. 2006.
94. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность [Текст] / Л.В. Щерба. - Л., 1974. - С. 201
95. Яссман Л. В. «Развитие языковой компетентности у детей в условиях вынужденного билингвизма», / Л.В. Яссман // Комсомольск-на- Амуре: Изд-во Комсом.-на-Амуре гос. пед. ин-та, 1997.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ