Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ДЖ.М.Синг и литературный театр

Работа №7258

Тип работы

Диссертации (РГБ)

Предмет

филология

Объем работы152стр.
Год сдачи2002
Стоимость470 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
672
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава первая. Литературный театр 11
$ 1 Драматическое искусство 11
$2 Драма литературная и драма сценическая 18
$3 История литературной драмы 25
Глава вторая. Литературный театр в Ирландии 43
$ 1 Ирландское литературное возрождение. Генезис и семантика 43
§2 Европейские истоки Ирландского литературного театра 58
§3 Ирландский литературный театр как самостоятельное явление 70
Глава третья. Драматургия ДжМ. Синга. 86
$ 1 Синг и литературный театр 86
§2 Синг и европейская литературная традиция 91
$3 Синг и его связь с «новой драмой» 96
§4 Язык драматургии Синга 117
Заключение 129
Библиография 134
Приложение 1 144
Приложение II 151



Фигура ирландского драматурга Джона Миллингтона Синга (1871-1909) прочно связана с феноменом Ирландского возрождения. Ирландское возрождение получило широкое освещение в зарубежной, в меньшей степени в отечественной критике. Внимание исследователей привлекали различные его аспекты: исторические, социокультурные, литературные. Сложность этого явления, однако, такова, что по мере его изучения материал для анализа отнюдь не уменьшается, а лишь выявляет собственную глубину и выдвигает всё новые проблемы.
Синг — драматург, деятель Ирландского возрождения, один из создателей литературного театра в Ирландии, мало известен в русской критике и искусствоведении. Он родился в апреле 1871 года в Ратфарнаме (современная южная окраина Дублина), до 14 лет воспитывался в частных школах, но часто болел, пропускал занятия и потому следующие три года занимался с частными преподавателями. Увлекался биологией и зоологией, в 14 лет прочитал Дарвина, под его влиянием в семнадцать отрекся от христианства и стал, таким образом, изгоем в собственном окружении. Тогда же, в 1888, поступил в Тринити Колледж, который закончил в 1892 году, получив степень бакалавра. В это же время Синг обучался игре на фортепиано и скрипке в Королевской Ирландской Академии. После окончания занятий, он уехал в Германию, чтобы продолжить музыкальное образование, но затем решил посвятить себя литературе и переехал в Италию, а потом во Францию. Какое-то время Синг жил в Париже, где посещал университет в Сорбонне и пытался заниматься литературным творчеством, которое сам впоследствии характеризовал - и не без

основания - как «нездоровое»1. В 1896 году он встретил У.Б. Йейтса, который посоветовал ему вернуться в Ирландию, отправиться на Аранские острова - в то время один из самых далеких от цивилизации уголков страны - и там собирать материал для своих произведений. В 1897 Синг вернулся в Ирландию и вместе с Йейтсом и Леди Грегори участвовал в создании национального ирландского театра. Каждое лето несколько недель он проводил на Аранах. Заметки о жизни на островах впоследствии были выпущены отдельной книгой. С 1900 по 1909 год Синг написал все свои знаменитые пьесы: «Сумерки в долине (поставл. в 1903), «Скачущие к морю» (поставл. в 1904), «Колодец святых» (1905), «Свадьба лудильщика» (1907, поставл. в 1909), «Удалой молодец — гордость Запада» (1907, далее «Плейбой») , «Дейрдре - дочь печалей» (1909, поставл. в 1910). Последняя пьеса, «Дейрдре», осталась незавершенной. Синг умер от рака, не дожив до 38 лет, 24 марта 1909 года. Несмотря на не слишком обширное творческое наследие, Синг по праву считается одной из главных фигур движения Ирландского возрождения. Особенности его «крестьянской драматургии» заложили основы устойчивой традиции, долгое время существовавшей на сцене дублинского Театра Аббатства, отголоски которой по-прежнему можно обнаружить в работах современных ирландских драматургов.
Литература Ирландского возрождения вбирала в себя всё многообразие процессов и событий, происходивших на рубеже веков в области искусства и вне её, в самой Ирландии и за её пределами. В ней находили своё отражение многочисленные тенденции, свойственные европейской литературе того времени, которые входили в соприкосновение с национальной традицией и
4

трансформировались благодаря ей. Благодатной почвой для развития ирландского символизма стало историческое и мифологическое прошлое страны, с которым напрямую связывалась современность. Связанное с этим внимание к народной культуре, выступавшей в качестве хранителя древнего наследия, несло на себе отпечаток романтического восприятия. Народная же традиция послужила основой для развития реалистического направления. Европейская «новая драма» оказала существенное влияние на становление ирландской драматургии. Всеобщая усталость от «хорошо сделанных» пьес была столь же сильна в Ирландии, как и на континенте, но в Ирландии, кроме того, эти пьесы были ещё и привозными, ставились гастролирующими английскими труппами. Собственного национального театра не было, и появился он только во времена Ирландского возрождения, имея своей задачей создание ирландской драматической литературы, и потому изначально позиционировался как литературный театр. Он не был привнесён со стороны и развился самостоятельно, но многие его черты в силу общих культурных предпосылок имеют сходство с «новой драмой» в Европе.
Проблема литературного театра остаётся достаточно неизученной, сложной, поскольку при её рассмотрении должны быть привлечены междисциплинарные исследования, касающиеся специфики драмы как рода литературы, развивающейся по своим законам в XX веке. Кроме того, требуется выяснить принципы сочетаемости литературных и драматических элементов при сохранении самой природы театра. Применительно к явлению Ирландского возрождения усилия театроведов, искусствоведов и филологов должны быть направлены на комплексное изучение

процессов,
инспирированных крупными
социально-
экономическими, идеологическими и эстетическими сдвигами в жизни Ирландии на рубеже веков. Повышение внимания к творчеству Синга в последние годы обусловлено именно необходимостью на современном уровне выяснить природу, своеобразие и функциональные особенности литературного театра как явления культуры, не утратившего своего значения и в наши дни.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В диссертации теоретически обоснованы и сформулированы основные понятия литературного театра, театра и литературы, литературной драмы и драмы для чтения. Прослежена история развития литературной драмы на протяжении длительного периода времени и выделены специфические черты ирландского литературного театра, различные вариации которого существовали в произведениях Йейтса, прежде всего, затем уже Синга, ведущих представителей драмы Ирландского возрождения. Таким образом, в работе впервые в отечественной критике рассмотрен один из важнейших аспектов Ирландского возрождения — собственно литературность театра, не привлекавшая специального внимания исследователей.
Драматургия Синга анализируется в контексте не только Ирландского возрождения и развития ирландского национального театра, но и в связи с европейской литературной традицией, новейшими тенденциями в истории театрального искусства рубежа веков, в частности, даются возможные пути к сопоставлению синга и Метерлинка, что, несомненно, способствует более полному и объективному представлению ирландской драмы как части мировой.
Литературоведческий анализ пьес Синга охватывает все произведения драматурга. Особо выделены проблемы сопоставления «Слепых» и «Колодца святых», «Вторжения смерти» и «Скачущих к морю». Впервые достаточно полно разработана тема взаимосвязи драматургии Синга с совершенно не изученными у нас произведениями - статьями, эссе, письмами, «Аранскими островами».
129

Прослеживается сближение Синга с европейской литературной и театральной традициями, определявшее национальный подход драматурга к известным темам и сюжетам. Введение англо-ирландского диалекта при отсутствии стремления к этнографической точности парадоксальным образом способствовало успеху ирландской драмы на европейской, в частности, английской сцене, а также инициировало обновление собственно английского литературного языка. В произведениях Синга легко угадывались хорошо известные европейскому читателю и зрителю раблезианские мотивы, сочетавшие черты национального характера с универсальными категориями культуры. Гротеск в произведениях Синга часто выполнял двойную функцию. С одной стороны, он способствовал выявлению уникальных национальных принципов постижения взаимодействий между человеком, природой и социумом, в основе чего лежат элементы мрачного фарса, эмоциональности на грани трагизма, которые Синг, применительно к драматургии Бусико, выделял как характерно «ирландские». С другой стороны, гротеск акцентировал внимание на реалистических деталях в изображении ситуаций и персонажей, что часто игнорировалось другими представителями Ирландского возрождения. Последняя функция вводит проблематику драм Синга в контекст европейской «новой драмы». В сочетании комического и трагического исследуется психологическое восприятие неразрешимых жизненных противоречий, таких как конфликт красоты, старости и смерти. Акцентуация темы старения как одной из неразрешимых трагических проблем является индивидуальным вкладом Синга в современную драму. Гротеск служил средством разрушения социальных, религиозных и сексуальных стереотипов на ирландской сцене и в общественном сознании и противодействовал
130

романтизированному восприятию персонажей из низших социальных слоев, не разрушая при этом красоты и привлекательности их внутреннего мира. Последнее обстоятельство роднит драмы Синга с творчеством Беккета. Таким образом, гротеск по сути дела являлся средством локализации действия и культуры с одновременной их универсализацией.
Ритмика текста, его музыкальность, обусловленная ориентацией на подчёркивание поэтических возможностей, имманентно присущих англо-ирландскому диалекту позволяют рассматривать пьесы Синга как своеобразный вариант нестихотворной поэтической драмы. Это обстоятельство особенно важно, если учесть сложности, возникающие при переводе и постановке пьес Синга. Персонажи Синга, обладающие огромным внутренним потенциалом и богатым воображением, материализуют своё «я» в языке, который способен полностью реализовать эти возможности.
Рассмотрение драматургии Синга в контексте литературного театра и Ирландского возрождения позволяет выйти на более универсальные исторические категории, связанные с европейскими литературными и драматическими традициями и увидеть преемственность открытых им принципов в эволюции поэтической драмы, стихотворной драмы, драмы абсурда, современной новой драмы.
Из всей драматургии Синга российскому зрителю наиболее известна комедия «Плейбой». Переводы пьес существуют с начала XX века. Один из них принадлежал К. Чуковскому и назывался «Герой» (1915), второй Метальникову «Удалой молодец - гордость запада» (1926). Оба перевода крайне неудачны.
131

В последние годы на российской сцене после некоторого
перерыва стали вновь появляться постановки пьес Синга, и, прежде всего, конечно, «Плейбой», самая знаменитая и на какой-то исторический момент самая скандальная из его пьес.
Комедия Синга, вызвавшая ожесточённые протесты среди дублинских зрителей начала XX века, за красочным * и сбалансированным диалогом, построенном на народном наречии, за любовной историей и историей возникновения и самоопределения личности скрывала жёсткую сатиру, направленную против иллюзий слепого национализма, критику существовавшей экономической модели ведения сельского хозяйства и взаимоотношений местного населения и колониальных властей.
В современных постановках пьеса Синга становится фарсом или притчей. На сцене театра Рубена Симонова в Москве притча «Плейбой» (1999) рассказывает историю Кристи Мэхоуна как историю инициации, прохождение которой подтверждается его «воскресшим» отцом, который и не умирал вовсе, а приходит, чтобы принять участие в ритуале финального испытания, после чего оба они покидают жителей деревни. В новосибирском театре «Красный факел» комедия «Playboy - гордость запада» ставится в виде ожившей примитивистской картины, дополняя авторское действие песнями, танцем - то есть, синтезируя драматургические принципы Синга с теми, которые стремился привить театральному искусству Ирландии его современник У.Б. Йейтс. На первый план выходит проблема социума как массы. Национальный колорит уходит на второй план, превращаясь в фетиш, лубочный фон, кич, однако и это прочтение небезосновательно, ибо соответствует гротескному
132

изображению национальных стереотипов, присутствующему в тексте драмы Синга.
* Произведение, многоплановость которого подчёркивал сам
автор, привлекает к себе постановщиков заложенной в нём возможностью отразить в себе чуждые исторические и социальные контексты. Проблемы современного общества входят в соприкосновение с архетипами, лежащими в основе фабулы, и на основе пьесы, насыщенной национальным колоритом, возникают универсальные комментарии к настоящему.



1. Исландские саги. Ирландский эпос. - БВЛ, серия 1, т.8, М.: Художественная литература, 1973. - 862 с.
2. Метерлинк, М. Пьесы. Избранное. /Пер. с нем. М.: «Гудьял- Пресс», 1999. - 528 стр.
3. Похищение быка из Куальнге. - М.: Наука, 1985. - 496 с.
4. Поэзия Ирландии. - М.: Художественная литература, 1984. - 479с.
5. Предания и мифы средневековой Ирландии. - Л.: Издательство МГУ, 1991.-282 с.
6. Смирнов А.А. Ирландские саги, - Л.: Академия, 1929
7. Сказания красного дракона. Волшебные сказки и предания кельтов. Серия "Золотая ветвь" (под общей ред. А. Платова). - М.: Менеджер, 1996.-415 с.
8. Сквозь волшебное кольцо. - М.: Правда, 1988. - 479 с.
9. Честертон, Г.К. Эссе, статьи и «Чарльз Диккенс»/Пер. с англ. Н. Трауберг. — М., 1995. - 367 с.
10. Шоу, Б. Письма / Общ. Ред. А.А. Елистратовой. - М.: Наука, 1971. -398 с.
11. АЕ Deirdre: a legend in three acts / Introd. by Herbert V. Fackler. - Chicago (111) : De Paul University, 1970. - 34р. Впервые пьеса была опубликована в “All-Ireland Review” / ed. by O'Grady S. Act One "The Flight of Deirdre” on July 6, 13, 20, 1901; Act Two "The Recall of the Sons of Usna", October 26, November 3, 1901; Act Three "The fate of the Sons of Usna", February 8, 15, 1902)
12. AE Letters from AE / Selected and edited by Alen Denson.- London, 1961
13. Celtic Fairy Tales / Ed. by Jacobs J. - London: Studio Editions, 1994.
134

-330 р.
14. The Collected Letters of J.M. Synge, II Vol./Ed. By A. Saddlemyer. - Oxford, 1984
15. Gregory, I. A. Cuchulain of Muirtchemne: the Story of the Men of the Red Branch of Ulster.- Gerrard Cross, Smythe, 1970. - 272 p.
16. Gregory, I.A. Lady Gregory's Journal, 1916-1950 / Ed. by L. Robinson. - Dublin: Putnan, 1946
17. Gregory, I.A. Poets and Dreamers: Studies and Translations from the Irish. - Gerrard Cross, Smythe, 1974. - 286 p.
18. Gregory, I.A. Seventy Years: being the autobiography of Lady Gregory. - Gerrard Cross, Smythe, 1974
19. Hull, E. Cuchulain, the Hound of Ulster. - London: Harrap, 1911. - 279 p.
20. Hyde, D. Literary History of Ireland. - New York, 1967. - 654 p.
21.Synge, J.M. Collected Works in IV vol. - Bucks., Gerrard Cross, Smythe, 1988
22. Synge, J.M. The Complete Plays / with an introd. and notes by T.R. Henn.-London: Methuen, 1981
23. Pearsall R. Legends of Ireland. Tales of Magical and Mysterious Past.
- Todtri productions, 1996
24. Robinson T. Stones of Aran: Pilgrimage. - Penguine Books, 1990. - 298 p.
25. Yeats, W.B. Selected Plays / Ed. By N.A. Jeffares.- London: Macmillan, 1979.-277 p.
ОБЩИЕ РАБОТЫ
1. Андреев, М. Средневековая европейская драма: происхождение и
135

* •
становление (X-XIII вв.). - М.: Искусство, 1989. - 213 с.
2. Аникст А.А. Теория драмы на Западе в первой половине XIX века: Эпоха Романтизма. М., 1980.
3. Аникст, А.А. Теория драмы на Западе во второй половине XIX века. - М.: Наука, 1988. - 310 с.
4. Аникст, А.А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга: История учений о драме. - М.: Наука, 1967. - 454 с.
5. Ауэрбах, Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. - М.: Прогресс, 1976. - 554 с.
6. Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Худ. Лит., 1986.-542 с.
7. Бентли, Э. Жизнь драмы. - М.: Искусство, 1978. - 368 с.
8. Гёте, И.В. Драмы в стихах / Вступ. ст., ред. И прим. Н.Н. Резанова. - М.-Л.: Худ. Лит., 1933. - 502 с.
9. Гёте, И.В. Об искусстве / Сост., вступ. ст. и прим. А.В. Гулыги. - М.: Искусство, 1975. - 623 с.
Ю.Гёте, И.В. Статьи и мысли об искусстве. Сб. ст. / Ред. А.С. Гущин.
- М.;Л.: Искусство, 1936. - 410 с.
11. Западно-европейский театр от эпохи Возрождения до рубежа XIX-XX вв.: Очерки / Рос. гос. гуманит. ун-т. Ист. - филол. фак.; Отв. ред. М.Ю. Давыдова. - Москва: Российский государственный гуманитарный университет, 2001.- 435 с.:
12.Зарубежное театральное искусство XX века. Взаимоотношения театра и литературы. Сб. науч. трудов / Ред. Е. Хваленская. - Л., 1981.- 134 с.
13.3ингерман, Б. Очерки истории драмы 20 века. Чехов, Стриндберг, Ибсен, Метерлинк, Пиранделло, Брехт, Гауптман, Лорка, Ануй. - М.: Наука, 1979.-392 с.
14. История западноевропейского театра. В 4 томах / Ред. С.С. Мокульский. - М.: Искусство, 1956
136

15. История западноевропейского театра. Том 5 / Общ. ред. Г.Н. Бояджиева, Е.Л. Финкельштейна. - М.: Искусство, 1970. - 670 с.
16. История западноевропейского театра. Том 6 / Общ. ред. Г.Н. Бояджиева, Б.И. Ростоцкого, Е.Л. Финкельштейна. - М.: Искусство, 1974. - 656 с.
17. История зарубежного театра. Часть 2. Театр Западной Европы XIX- начала XX века, 1789-1917 / Ред. Г.Н. Бояджиев, А.Г. Образцова, А.А. Якубовский. - М.: Просвящение, 1984. — 272 с.
18. Мокульский, С.С. О театре. - М.: Искусство, 1963. - 544 с. 19.0'Кейси, Ш. За театральным занавесом / Сост. Г. Злобин, ред. М.
Тугушева. - М.: Прогресс, 1971. - 288 с.
20. Пропп, В.Я. Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки. (Собрание трудов В.Я. Проппа.) / Коммент. Е.М. Мелетинского, А.В. Рафаевой; сост., науч. ред., текстолог, коммент. И.В. Пешкова. - М.: Лабиринт, 1998. - 512 с.
21. Теория метафоры: Сборник / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюнровой, общ. ред. Н.Д. Арутюновой и Н. А. Журинской - М.: Прогресс, 1990. -511 с.
22. Уэллек, Р., Уоррен, О. Теория литературы. - М.: Прогресс, 1978. - 325 с.
23. Хализев, В.Е. Драма как род литературы. - М.: МГУ, 1986. - 261с.
24. Хализев, В.Е. Драма как явление искусства. - М.: Искусство, 1978.
- 240 с.
25. Хализев, В.Е. Теория литературы. - М.: Высш. Школа, 1999. - 398 с.
26. Шоу, Б. О драме и театре. - М.: Иностр. Лит., 1963. - 639 с.
27. Abel, L. Metatheatre. A New View of Dramatic Form. - New York: Hill and Wand, 1963.- 146 p.
28. Barry, J. Dramatic Structure. The Shaping of Experience. - Berkely: Univ. of California Press, 1970. - 261 p.
137

29. Clark, B.H. European Theories of the Drama. - New York: Crown, 1945.-576 c.
30. Gregory, I.A. Our Irish Theatre. - New York; London, 1913
31. Hewitt, K. Understanding English Literature. - Oxford.: Perspective Publications, 1997.- 279 p.
32. Longum, L. A Lese Skuespill: En Innforing i Drama-Analyse. - 2 udg.
- Bergen: Universitetsforl., cop. 1982. - 207 p.
33. Playwrights on Playwrighting: The Meaning and Making of Modem Drama from Ibsen to Ionesco / Ed. by T. Cole; Introd. by J. Gassner. - New York: Hill and Wang, - 1982. - 299 p.
34. Rowe, K.Th. A Theater in your Head. - New York: Funk and Wagnalls, 1960.-438 p.
35.20th century Literary Criticism / Ed. by D. Lodge. - London; N.Y., 1972.-683 c.


Работу высылаем на протяжении 24 часов после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ