Введение 3
Глава 1. Общие положения 6
1.1 Интернет-лингвистика как инструмент изучения языковых
явлений в медийно-опосредованной среде 6
1.2 Особенности арабского речеупотребления в социальной сети
«Фейсбук» 11
1.3 Глобализация и рост популярности социальных сетей как фактор,
оказывающий основное влияние на развитие АЛЯ и АДЯ на современном этапе 16
Глава 2. Частные случаи употребления 20
2.1 Публикации пользователей 20
2.2 Публикации сообществ и публичных страниц 26
2.3 Комментарии 31
2.4 Личная переписка 36
Заключение 38
Список использованной литературы 40
Приложения
Сегодня трудно представить нашу жизнь без социальных сетей, которые используются самым различным назначениям: от неформального общения, до обмена деловой информацией. Также, безусловно, социальные сети используются как инструмент для распространения рекламы, пропаганды политических и религиозных идей и многих других задач. Трудно посчитать действительное число пользователей социальных сетей на данный момент, поскольку у одного человека возможно наличие более чем одного аккаунта. Однако, по данным сайта www.statista.com за 2015 год, количество пользователей социальных сетей в мире составляет около 1.96 млрд. человек, что более чем в два раза превышает показатели 2010 года. Такое широкое распространение подобных онлайн-сервисов приводит к тому, что языки, в частности и арабский, вынуждены подстраиваться под особенности онлайн-коммуникации. В связи с этим возникает вопрос о специфике бытования арабского языка в пространстве социальных сетей и его влиянии на литературный (АЛЯ) и диалектный (АДЯ) арабский язык.
Представленная работа посвящена особенностям использования арабского языка в социальных сетях. В проводимом исследовании главным образом будут рассматриваться примеры из социальной сети «Фейсбук».
Выбрав «Фейсбук» в качестве источника языкового материала, мы руководствовались тем, что этот ресурс, по данным статистических ресурсов www.statista.com а также www.arabsocialmediareport.com , «Фейсбук» является самой востребованной социальной сетью как в арабских странах, так и во всём мире. В жанровом плане «Фейсбук» предоставляет возможность работать с более обширным языковым материалом. Кроме того, на сегодняшний день такие популярные ресурсы, как «Фейсбук» становятся инструментом для политической, идеологической и религиозной пропаганды.
Актуальность исследования обусловлена еще и тем, что объект исследования появился сравнительно недавно и еще малоизучен в современной русскоязычной востоковедной традиции. Разнообразие форм текста, существующих в рамках одного ресурса представляет собой интересный для изучения материал. Кроме того, в связи со стремительным развитием Интернета, любые исследования, объектом которых является интернет-коммуникация, быстро устаревают.
Основной целью данного исследования стало изучение особенностей употребления арабского языка в рамках социальной сети «Фейсбук».
Среди задач, поставленных нами в ходе исследования, наиболее значимыми являются изучение лексикологических особенности онлайн- общения, словообразовательных особенностей межкультурной интернет- коммуникации, общих характеристик существования языка в рамках социальных сетей, обозначение главных лингвистических, стилистических и графических особенностей арабского литературного и диалектного языков; подробный разбор различного рода текстового материала, заимствованного из социальной сети.
Теоретической базой для изучения выбранной нами темы послужили работы отечественных и зарубежных авторов, например, специалистов, занимающихся вопросами компьютерно-опосредованной коммуникации (Сьюзан Херринг, Дэвид Кристал), исследователей в области интернет- лингвистики (Арутюнова Н.Д., Ахренова Н.А., Ани Назарян). Мы также изучили труды по арабской интернет-коммуникации Аниссы Дауди, Мухаммеда аль-Халиля и многих других.
Основным материалом для практического исследования послужил корпус текстов на арабском языке (АЛЯ), а также некоторые примеры на диалектах арабского языка (иорданском, иракском и диалектах стран Персидского залива), собранные, главным образом, из социальной сети «Фейсбук». В него вошли публикации сообществ и пользователей на различные темы, комментарии к публикациям, а также материалы из личной переписки с пользователями данного ресурса, примеры переписки исключительно между носителями языка. Респонденты исследования принадлежат к разным социальным, религиозным и возрастным группам. Также в работе используются примеры сообщений из Интернета, а также примеры, заимствованные из научных работ по исследуемой теме.
При выполнении данной квалификационной использовались общенаучные методы обобщения, сопоставления и описания.
Объект исследования - арабский язык в рамках коммуникации через социальную сеть «Фейсбук».
Данная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Приложения.
В первой главе рассматриваются: основные положения интернет- лингвистики (поскольку данная дисциплина является основным инструментом для изучения языковых особенностей интернет- коммуникации), вопросы влияния, оказываемого общением в сети Интернет и в частности социальных сетях, в частности, на арабский язык, а также черты, характеризующие арабскую интернет-коммуникацию.
Во второй главе мы рассмотрим на конкретных примерах явления, описанные в первой главе работы. К тексту сообщений на диалектах арабского языка приводится транскрипция, оформленная на базе таблицы транскрипции, приведённой в Приложении 1. К тексту сообщений на АЛЯ транскрипции не приводятся, однако такие сообщения записаны с огласовками.
На сегодняшний день, Интернет представляет собой не только способ получения, хранения и обмена информацией, но и важнейшим фактором, оказывающим влияние на социальную, идеологическую и даже политическую составляющую жизни общества. С каждым днём социальные сети получают всё большее распространение и охватывают всё более обширные слои населения. Подобные процессы не обошли стороной и арабские страны. Те, у кого нет доступа в интернет через компьютер, могут пользоваться социальными сетями на своих смартфонах, оснащённых функциональными и удобными приложениями, которые были разработаны для максимально быстрого и удобного доступа к социальным сетям.
В условиях такой популярности интернета и, в частности, социальных сетей, необходимость изучения той формы, в который язык предстает в интернет-среде и влияния, оказываемого им на современные языковые процессы, не вызывает сомнений.
В ходе данной работы нам удалось выполнить основные задачи, поставленные в начале исследования.
В первую очередь мы определили, что интернет-лингвистика призвана фиксировать изменения в естественном языке, происходящие под влиянием интернета на всех уровнях языка, а также находить решение проблем, с которыми сталкиваются пользователи с разным уровнем языковой компетенции, к примеру, в области поиска информации, электронной рекламы, по вопросам, касающимся безопасности пользователей в Интернете, и многим другим.
Рассмотрев статистические данные, которые свидетельствуют о том, что социальная сеть «Фейсбук» широко представлена в странах арабского мира, её пользователями являются люди разных возрастов, социальных классов, религий и пола, мы пришли к выводу, что выбранная нами социальная сеть играет значительную роль не только в жизни какой-то определенной группы лиц, объединенных едиными признаками, но и в жизни общества в целом.
Помимо этого, мы определили, что основными чертами арабского языка в социальных сетях является использование как литературной, так и диалектной форм языка, смена языкового кода, что подразумевает использование в рамках одного текста сочетания различных форм языка, систем записи или их смешения, а также обилие заимствований (преимущественно из английского) и высокая степень клишированности.
Влияние, оказываемое социальными сетями на язык, не так явно выражено, как это может показаться на первый взгляд. В основном она распространяется на область словарного запаса, так как арабский язык не успевает вырабатывать термины, связанные с компьютерно-опосредованной коммуникацией и тем самым, происходит ассимиляция иностранных терминов и клише в арабский язык. Несоблюдение синтаксических норм, речевая избыточность и экспрессия и пр. представляют собой скорее особенности интернет-речеупотребления и не оказывают значительного влияние на АЛЯ как таковой.
В дополнение к этому мы проанализировали комплекс, составленный из различного рода текстов социальной сети «Фейсбук», на практике убедившись в наличии оговоренных в теоретической части явлений; познакомились с отличительными характеристиками комментариев и личной переписки от публикаций, что указывает на то, что тексты первых двух типов в большей степени обладают признаками спонтанной речи. Как следствие, в них чаще можно встретить аграмматизмы, употребление ненормированной лексики и более экспрессивное выражение мыслей.
1. Ахренова Н. А. Теоретические основы интернет-лингвистики// Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2013. - №10(28). - С. 22-26.
2. Компанцева Л. Ф. От классического языкознания - к интернет- лингвистике// Studia Linguistica. - 2010. - №4. - С.24-30.
3. Литневская Е.И. Письменные формы разговорной речи (К постановке проблемы): Монография. — М.: МАКС Пресс, 2011. — 304 с.
4. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: атореф. дис. на соиск. учен. степ. д-ра. филолог, наук (10.02.19)/ Лутовинова Ольга Васильевна; ВГПУ - Волгоград, 2009. - 40 с.
5. Сидорова М.Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение. - М.: «1989.ру», 2006. - 193 с.
6. Южанинова Е.Р. Аксиосфера интернета и ее морфология/ Е.Р. Южанинова// Вестник ОГУ. - 2013. - №1 (150). - C. 80-86
7. Яковлюк А.А. Словообразовательные и морфологические особенности языковых средств интернет-дискурса/ А.А. Яковлюк// Вестник Башкирского университета. - 2014. - №4 (Т.19). - C. 1458¬1462
8. Abandah G. A. The Arabic Language Status in the Jordanian Social Networking and Mobile Phone Communications/ Abandah, Gheith A.; Khedher, Mohammed Zeki; Anati, Waleed A.// 7th Int’l Conference on Information Technology in Amman. - 2015. - P. 449-456.
9. Alabdulqader E. Computer Mediated Communication: Patterns & Language Transformations of Youth in Arabic-Speaking Populations/ Ebtisam Alabdulqader, Majdah Alshehri, Rana Almurshad & others// International Journal of Information Technology & Computer Science (IJITCS ). - 2014. - Vol. 17, Issue №1. - P. 52-66.
10. Albirini Abdulkafi Modern Arabic Sociolinguistics: Diglossia, Variation, Codeswitching - NY, 2016. - 438 p.
11. Automatic identification of Arabic dialects in social media Sadat F.,
Kazemi F., Farzindar A./ Proceedings of International Workshop on social Media Retrieval and Analysis Conference. - 2014. - 6 p. // Режим доступа:
http://rali.iro.umontreal.ca/rali/sites/default/files/publis/somera p13.pdf (Дата обращения: 20.01.2016).
12. Chomsky N. Barriers: Linguistic Inquiry Monograph (book 13) / N. Chomsky. - Cambridge; London: The MIT Press, 1986. - 256 p.
13. Crystal D. Language and the Internet. - Cambridge University Press: Cambridge, UK, 2004. - 272 p.
14. Daoudi Anissa Globalization, Computer-mediated communications and the rise of e-Arabic// Middle East Journal of Culture and Communication. - 2011. - Vol. 4, Issue №2. - P 146-163.
15. Daoudi Anissa Translating e-arabic: Challenges and Issues [Electronic
sourse]// Translating Dialects and Languages of Minorities. - 2011. - P .187-204. - Режим доступа:
http://www.academia.edu/5814049/Translating e¬Arabic Challenges and Issues (Дата обращения: 29.02.2016).
16. Facebook in the Arab Region [Electronic sourse]// Сайт Arab Social
Media Report [2016]. - Режим доступа:
http://www.arabsocialmediareport.com/Facebook/LineChart.aspx? &PriMenuID=18&CatID=24&mnu=Cat . (Дата обращения:
27.02.2016).
17. Farrag Mona, Arabizi: A writing variety worth learning? An exploratory study of the views of foreign learners of Arabic on Arabizi [Electronic source] // http://dar.aucegypt.edu/bitstream/handle/10526/3167/Thesis- Arabizi is%20it%20a%20writing%20variety%20worth %20learning.pdf?sequence=1 Загл. с экрана (19.09.2015)
18. Haggan M. Text massaging in Kuwait. Is the medium the language?// Multilingua - 2007. - 26 (4). - P 427-449.
19. Herring S.C. Computer-Mediated Conversation: Introduction and Overview[Electronic resource]// Language@Internet. - 2011. - N. 8. -
Режим доступа:
http://www.languageatinternet.org/articles/2011/Herring/introduction.pd f . (Дата обращения: 7.02.2016).
20. Herring, S. C. Online communication: Through the lens of discourse // Internet Research Annual. — New York. - 2004. - Vol. 1. — P 65-76
21. Herring S.C. Pragmatics of Computer-Mediated Communication. - Berlin, 2013. - 758 p.
22.Internet users by country (2016) [Electronic resourse]// Сайт Internet live stats. - Internet live stats [2016]. -Режим доступа : http://www.internetlivestats.com/internet-users-by-country/ (Дата обращения 2.03.2016).
23. Jarbou S. The Effect of Dialect and Gender on the Representation of Consonants in Jordanian Chat [Electronic sourse]// Language@Internet.
- 2012. - V ol. 9, № 1. - Режим доступа:
http://www.languageatinternet.org/articles/2012/Jarbou . - (Дата
обращения 08.04.2016).
24. Jordan Facebook page statistics [Electronic sourse]// Сайт Socialbakers
- socialbakers [2016]. - Режим доступа :
http://www.socialbakers.com/statistics/facebook/pages/total/jordan/ (Дата обращения 19.01.2016)
25. Maurushat A The impact of social networks and mobile technologies on the revolutions in the Arab world - a study of Egypt and Tunisia / Maurushat A., Chawki M.// Laws. - 2014. - N. 3. - P 674-692.
26. Messieh Nancy Arabic overtakes English as the most popular language
on Facebook in the Middle East [Electronic Source]// сайт TNW - The N e x t W eb [2001-2016]. - Режим
доступа :http://thenextweb.com/me/2012/05/30/arabic-overtakes-
english-as-the-most-popular-language-on-facebook-in-the-middle-east/ (Дата обращения 2.03.2016).
27. Nazaryan A. The influence of internet on language and “Email stress”/ Nazaryan A., Gridchin A.// FACTA UNIVERSITATIS, Series: Law and Politics. - 2006. - Vol. 4, N.1. - P. 23-27.
28. Ning Shen K. Facebook usage among Arabic college students: preliminary findings on gender differences/ Kathy Ning Shen, Mohamed Khalifa// International Journal of e-Business Management. - 2010. - vol. 4, N. 1. - P 53-65.
29. Number of social network users worldwide from 2010 to 2019 (in
billions) [Electronic source]// Сайт Statista - The Statistics Portal [2016]. - Режим доступа:
http://www.statista.com/statistics/278414/number-of-worldwide-social- network-users/ (Дата обращения: 23.03.2016)
30.Owens J. Arabic language history and the comparative method// International Journal of Arabic Linguistics. - 2015. - Vol. 1, Issue 1. - P. 1-27.
31. Palfreyman D., “A Funky Language for Teenzz to Use”: Representing Gulf Arabic in Instant Messaging/ Palfreyman D., Al Khalil M.// The Multilingual Internet Language, Culture, and Communication Online/ editors Danet B, Herring S. - Oxford University Press, Oxford, 2007. - P. 42-63.
32. Peel R. The internet and language use: A case study in the United Arab Emirates// International Journal on Multicultural Societies. - 2004. - Vol. 6, №1. - P 146-158.