Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО САПФО: «ЖЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ» В СОЦИОКУЛЬ ТУРНОЙ ИСТОРИИ АРХАИЧЕСКОЙ ГРЕЦИИ

Работа №69182

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

история

Объем работы52
Год сдачи2017
Стоимость4850 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
311
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1. Жизненный путь Сапфо в античных свидетельствах и современных исследованиях: женщина-аристократка в архаическом полисе 9
2. Окружение Сапфо в социокультурном контексте 23
2.1. Характер и важнейшие функции женского
сообщества Сапфо 23
2.2. Поэты и политика: пример архаического Лесбоса 27
3. «Десятая муза» античной поэзии: важнейшие темы и образы в творчестве Сапфо 34
Заключение 42
Список использованных источников и литературы 46

Актуальность исследования. Оценка историко-культурного значения мелических песен Сапфо, проникновение в их истинный смысл и осознание места, занимаемого ими в мировой литературе, а также обращение к теме взаимодействия истории и литературы, которые являются главными компонентами человеческой культуры, - все это важные научные проблемы, которые тесно связаны с интеллектуальными поисками и культурной жизнью современного общества.
Объектом исследования являются особенности культурно-исторического развития Греции в архаический период, который стал временем рождения лирической поэзии.
Предмет исследования - жизнь и поэтическое наследие представительницы эолийской аристократии Сапфо, известной своей «школой для девушек».
Цель работы - рассмотреть жизнь и творчество Сапфо в социокультурном и историческом контексте жизни архаического Лесбоса.
Основными задачами исследования являются:
1) проанализировать сохранившиеся свидетельства античной традиции о жизненном пути древнегреческой поэтессы Сапфо, а также обстоятельства складывания множества легенд вокруг ее имени уже в античную эпоху;
2) изучить социокультурный контекст жизни аристократического общества архаического Лесбоса, к которому принадлежало окружение поэтессы, прежде всего, рассмотреть характер и функции женского сообщества Сапфо;
3) проанализировать важнейшие темы и образы в творчестве Сапфо, а также их влияние на последующую европейскую поэтическую традицию.
Хронологические рамки связаны с архаическим этапом древнегреческой истории, прежде всего, это вторая половина VII - первая половина VI вв. до н. э. - столетие, на которое приходится время жизни Сапфо и важные события в политической и культурной истории архаического Лесбоса.
Источниковая база. Важнейшим источником для данной работы послужили сохранившиеся фрагменты Сапфо (в том числе и недавно найденные и опубликованные ), а также других древнегреческих поэтов. Фрагменты Алкея и Сапфо приводятся, по большей части, в переводах В. И. Иванова и В. В. Вересаева . Важно, что и собственное творчество этих поэтов оказывается примером рецепции античного наследия: оно наполнено античными образами и аллюзиями на античные мифологические сюжеты. Нужно заметить, что переводы В. В. Вересаева ближе к подстрочному переводу, а переводы В. И. Иванова более стилизованы под древность и лучше передают характер архаической эпохи. Также используются переводы других авторов (например, перевод фрагмента, опубликованного в 2004 г., сделанный Т Г. Мякиным ).
Важными источниками для рассмотрения жизни и творчества Сапфо являются и другие свидетельства античной литературной традиции. Ценные сведения об окружении и семье Сапфо сохранила «История» Геродота. Сочинения римских авторов («Героиды» и «Наука любви» Овидия, «Пестрые рассказы» Элиана), содержащие много мифологического материала, позволяют судить о том, как складывались легенды, окружавшие имя Сапфо уже в античную эпоху. Из более поздних источников (уже византийского периода) важно упомянуть словарь «Суда», в котором содержится несколько сообщений, касающихся Сапфо (различные варианты имени ее отца, рассказ о второй Сапфо с Лесбоса).
Историография проблемы. Личность и творчество Сапфо традиционно привлекает внимание исследователей античной истории и культуры, что нашло отражение в посвященных архаической поэзии разделах общих трудов и учебных пособиях по античной литературе , а также греческой истории и культуре . В последнее время всплеск интереса к этой теме вызвали находки новых фрагментов Сапфо. Фрагмент, опубликованный М. Гроневальдом и Р Даниэлем в 2004 г. и состоящий из двух отрывков папирусов (P Coel. 21351, fr. 2 и P Oxy. XV, 1787, fr. 1-2), дал повод не к одной дискуссии. В XXI в. появилось множество статей, посвященных различным аспектам жизни и творчества Сапфо, как зарубежных (например, исследования Э. Карсон , Э. Клинка , Д. Оббинка и др.), так и отечественных антиковедов. В этой связи хочется особенно отметить работы Т. Г. Мякина , в которых автор отстаивает свою точку зрения по различным вопросам, связанным с сообществом Сапфо, при этом обычно мнение Т. Г. Мякина сильно отличается от общепринятых выводов: к примеру, его убеждённость в том, что центральной фигурой поклонения в сообществе Сапфо была Артемида, а не Афродита, открывает, как кажется, новые стороны исследования её поэзии.
Среди работ отечественных исследователей особенного внимания заслуживает недавно выпущенная в серии ЖЗЛ специально посвященная Сапфо монография И. Е. Сурикова, , в которой автор дает общую характеристику эпохи, обращает особое внимание на датировку основных вех жизни Сапфо, на истоки её творчества и его становление.
При рассмотрении «женской поэзии» важно указать и на труды российских исследователей гендерной истории, которые затрагивают «женский вопрос» в античной цивилизации. Особенно выделим посвящённые этой теме работы Л. П. Репиной, в которых гендерный подход и «женская история» используется и применительно к архаическому периоду древнегреческой истории .
Следует также особо остановиться на тех работах, которые посвящены рецепции творчества Сапфо в последующие эпохи. Из новейших работ отечественных исследователей укажем на статью А. Г. Степанова , в которой прослеживается связь творчества Сапфо и поэзии Серебряного века. Необходимо упомянуть и неопубликованный труд историка и писателя А. В. Половцова (1849-1905). В нескольких главах задуманной им монографии «Сафо», которые хранятся в архиве Половцевых и прежде изучались лишь сотрудником Пушкинского дома Е. В. Свиясовым , содержатся доскональные изыскания античных источников и работ зарубежных авторов, нахождения мельчайших сюжетов, связанных с жизнью и творчеством Сапфо. Сейчас материалы машинописи с пометками на полях и отдельными листами с текстом, написанном от руки, хранятся в отделе рукописей Российской национальной библиотеки. При работе с ними удалось обнаружить, что русский историк на рубеже Х1Х-ХХ вв. собрал богатый материал, публикация которого стала бы ценным вкладом в историографию проблемы.
Несмотря на активное обсуждение тем, связанных с поэзией Сапфо, историей и культурой архаического Лесбоса, остается много дискуссионных проблем и нерешенных вопросов, к изучению которых побуждают новые находки фрагментов Сапфо и публикация ранее неизвестных источников.
Методология работы. В основу работы положены общенаучные принципы объективности, системности и историзма. Помимо них используется также проблемно-хронологический метод, который особенно важен при анализе свидетельств о биографии Сапфо, а также исторического и социокультурного развития архаического Лесбоса. Сравнительный метод применяется для выявления общих и особенных черт в поэзии Сапфо и других авторов. Системно-структурный - направлен на унификацию и систематизацию выявленного материала по тематическим блокам. При работе с источниками, прежде всего стихотворными фрагментами, важнейшее значение имеет историко-филологический анализ текста.
Научная новизна. В данной работе жизнь и творчество древнегреческой поэтессы Сапфо рассматривается с учётом вновь появившихся и недавно опубликованных источников; связи между Сапфо и её ближайшим окружением исследуются в социокультурном и гендерном контексте; проводятся новые параллели между поэзией Сапфо и последующей поэтической традицией.
Теоретическая значимость. Содержание и выводы работы способствуют обогащению теоретических представлений об особенностях античной культуры и ее рецепции, они также важны для источниковедения истории древней Греции как аспекта исторического знания, поскольку помогают оценить особенности архаической поэзии как источника.
Практическая значимость. Материалы и выводы работы могут быть использованы в дальнейшем изучении истории и культуры архаического Лесбоса, при составлении хрестоматий по древнегреческой культуре и сборников эллинской поэзии.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Античная традиция о жизни Сапфо наряду с историческими фактами содержит множество недостоверных преданий, которые во многом и сформировали ее образ в европейской культуре последующего времени. Интерес к образу Сапфо уже в античную эпоху отчасти можно объяснить и особенной ролью «женской» поэзии в «мужском» обществе, в котором сама возможность принадлежать к коллективу полноправных граждан для женщины имела определенные ограничения.
2. В то же время пример Сапфо убеждает, что женщина в архаическую эпоху имела определенные возможности участия в общественной жизни и проявления своих талантов, это показывают дружеские и семейные связи Сапфо, ее отношения с известными земляками-современниками (например, с поэтом Алкеем), а также общая картина интеллектуальной и творческой жизни аристократического общества архаического Лесбоса, к которому принадлежала и сама поэтесса, и ее окружение.
3. Женское сообщество, которым руководила Сапфо, представляло собой культовое содружество, имевшее различные функции, важнейшими из которых были воспитательная и культово-религиозная.
4. Лирическая поэзия, появившаяся в архаический период - эпоху развития индивидуалистических тенденций, отразила все возраставший интерес к внутреннему миру личности. Она оказалась одним из самых востребованных жанров в античном литературном наследии, в котором мелика Сапфо (и ставшие вечными темы любви и дружбы) стала особенно притягательной для поэтов последующих времен.
Структура работы. Работа состоит из введения, трёх глав и заключения. В первой главе разбираются свидетельства античной традиции о происхождении и обстоятельствах жизни Сапфо, а также рассматриваются особенности жизни лесбосского общества в век архаики и положение в нем женщины. Во второй главе анализируется характер и функции женского сообщества, которым руководила Сапфо, а также ее отношения с известными земляками-современниками (прежде всего, с поэтом Алкеем). В третьей главе изучается творчество Сапфо и тематика её стихотворений, а также причины особенного влияния образа Сапфо на русскую поэзию Серебряного века.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Архаическая мелика, представительницей которой на Лесбосе была Сапфо, дошла до нас с огромными лакунами. Однако и сохранившиеся фрагменты позволяют сделать ряд важных заключений. Именно Сапфо в поэзии обратилась к психологическому началу человека. Её стихи до сих пор очень ценятся, каждый новый перевод (а тем более находка новых текстов) - это целое событие. Стихотворения Сапфо учат человеколюбию, напоминают о том, что «красота спасёт мир», несут в себе ценные исторические сведения о деталях не только бытовых, но и политических и даже астрономических.
Изучение взаимоотношений Сапфо с близкими людьми и известными личностями её времени помогает лучше понять стихи как Сапфо, так и других авторов, а также представить политическую и культурную обстановку на архаическом Лесбосе. Вопрос о том, на каком опыте основаны стихотворные описания любви к девушкам-ученицам, остаётся открытым. Но нельзя забывать, что полёт фантазии поэта может достичь неведомых высот и привести к неожиданным результатам. Примером подобного может стать романтическое произведение французской писательницы ХХ в. Франсуазы Саган «Здравствуй, грусть!», которое написано ученицей пансиона в 19 лет и уже включает в себя множество размышлений о любви. Не исключено, что стихотворения Сапфо - это не переживание реальной ситуации, а попытка поэтессы осознать всё чувственное богатство окружающего её мира. Взаимоотношения в сообществе Сапфо вполне могут служить примером достойного воспитания девушек и возможности раздельного обучения добропорядочных граждан.
Особенное внимание к лирике Сапфо других поэтов доказывает силу её влияния. В русской классической литературе сапфическую строфу использовал в своих стихотворениях А. Н. Радищев.
Леся Украинка (Лариса Петровна Косач-Квитка) (1871-1913 гг.),
украинская переводчица и писательница, вдохновлённая жизнеописанием Сапфо, в 1884 г. опубликовала в львовском журнале «Зоря» стихотворение «Сафо» («Над хвилями моря, на скелт..» , перевод этого стихотворения на русский язык был сделан М. И. Комиссаровой ).
Сапфо была любимой поэтессой С. Я. Парнок (1885-1933 гг.),
переводчицы, писательницы, «русской Сафо», подруги М. И. Цветаевой (стихотворение М. И. Цветаевой из цикла «Подруга», написанное 16 октября 1914 г., как считается, посвящено С. Я. Парнок). Парнок ощущала себя обособленной и одинокой, это придавало её мировоззрению сходство с индивидуалистическим элементом сознания древних греков. И Парнок и Сапфо в своих стихах воспевали богиню любви, но под разными именами (Венеры или Афродиты соответственно).
И голос Сафо, и миф об Орфее и Лесбосе звучат в поэзии Парнок. Парнок фактически играла роль Сафо по отношению к Цветаевой - своей «Аттиде» (известной как юная адресатка Сафо). В классическом литературном направлении, представительницей которого С. Я. Парнок являлась, мифологические образы были не редки; особенно много у неё ранних античных стилизаций. Мифологизировался и сам образ Парнок как «старшей подруги», поэтессы «лесбийской направленности» . Стихи Сапфо воодушевляли Софью Яковлевну на написание собственных. В феврале 1915 г. ею было создано посвящённое М. И. Цветаевой стихотворение «Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою», в котором рефреном звучит стих самой Сапфо.
Творчество С. Я. Парнок интересно и тем, что чувства, которые она испытывала к М. И. Цветаевой, ещё в начале ХХ в. воспринимались современниками как «лесбийская любовь», термин же «лесбиянствовать» в значении «распутствовать на лесбийский лад», часто встречается уже в комедиях Аристофана. Но в отношениях между Цветаевой и Парнок, как и между Сапфо и её подругами, нельзя найти ничего «содомного» и нарушающего чистоту их чувств, выраженных в прекрасных стихотворениях. А в стихотворении («О, чудный час, когда душа вольна.») Парнок, скорее всего, использована прямая аллюзия («зашли Плеяды») на недавно датированный 570 г. до н. э. фрагмент Сапфо о созвездии .
Творчество Сапфо оказало влияние ещё на одного талантливого поэта Серебряного века - О. Э. Мандельштама (1891-1938 гг.). В его
стихотворении 1919 г. «Черепаха» можно встретить детали, которые есть и у Сапфо (например «пёстрый сапожок») . О. Э. Мандельштам пишет стихи, насыщенные различными античными образами. Цикада ассоциировалась с творчеством древнегреческих поэтов и конкретно с Сапфо. «Сапожок» взят им явно из перевода Вяч. Иванова:
...Пестроцветный ногу
Сапожок обул, выписной, любезный
Неге лидийской.
У В. Вересаева эти строки переведены ближе к оригиналу:
...а ноги
Пёстрый ей ремень покрывал, лидийской
Чудной работы.
Не только на поэзию оказывали влияние строки Сапфо. В 1955 г. Дж. Д. Сэлинджер (1919-2010 гг.) написал повесть «Выше стропила, плотники» , названием которой является стих одной из эпиталамий древнегреческой поэтессы. В сюжете важную роль играет свадьба, поэтому строка из свадебной песни в названии очень уместна.
Как можно убедиться, значение Сапфо для дальнейшего развития литературы огромно. Как античные, так и более близкие к нам авторы ХХ века переводили её стихи, писали собственные, подражая поэтессе, брали за основу своего творчества строки из её произведений.
Поэзия Сапфо передаёт чувственность поэтессы и её отношение к окружающему миру и присутствующим в нём людям, её стихотворения источник знаний о душе и душевных порывах античного человека, в частности, женщины, о чувствах которой в античную эпоху сохранилось не так много источников, и фрагменты Сапфо - основное, что имеют сейчас исследователи для развития гендерной (в данном случае «женской») истории архаической Греции.



1. Horatius. Carmina. [Электронный ресурс] URL:
http: //la.wikisource.org/wiki/Carmina (Horatius) (дата обращения
20.04.2016).
2. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека [Электронный ресурс] URL: http://simposium.ru/ru/node/863 (дата обращения 17.05.2016).
3. Менандр. Комедии. Фрагменты / Под. ред. В. Н. Ярхо. М.: Наука, 1982. 574 с.
4. Публий Овидий Назон. Элегии и малые поэмы / Пер. с лат. С. А.
Ошерова. М.: Художественная литература, 1973. 527 с.
5. Сафо. Красавице: стихотворения. М.: Эксмо, 2014. 288 с.
6. Словарь «Суда» [Электронный ресурс]. URL: http://www.stoa.org/sol
(дата обращения 12.05.2017).
7. Страбон. География / Пер., ст. и коммент. Г. А. Стратановского под общ. ред. проф. С. Л. Утченко. М.: Ладомир, 1994. 957 с.
8. Эллинские поэты в переводах В. В. Вересаева. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1963. 391 с.
9. CAVI - Immerwahr H. Corpus of Attic Vase Inscriptions. Chapel Hill:
University of North Carolina, 2009 [Электронный ресурс]. URL: http://dc.lib.unc.edu/cdm/about/collection/attic (дата обращения
12.05.2017).
10. P. Oxy. 1231; P. Oxy. 7 [Электронный ресурс]. URL:
http://www.papyrology.ox.ac.uk/POxy/ (дата обращения 12.05.2017).
II. Литература
11. Берве Г. Тираны Греции / Пер. с нем. О. Е. Рывкиной. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. 626 с.
12. Большая советская энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL:
http://enc-dic.com/enc sovet/Lesbos-32554.html (дата обращения
19.04.2016).
13. Боннар А. Греческая цивилизация. Пер. с фр. В 3 т. Т. 1. Ростов-на-Дону: Феникс, 1994. 448 с.
14. Борухович В. Г. Из истории социально-политической борьбы на Лесбосе (конец VII - начало VI в. до н. э.) // Проблемы отечественной и всеобщей истории. Л., 1979. Вып. 5. С. 27-42.
15. Бургин Д. Л. Мать-природа против амазонок. [Электронный ресурс]. URL: http://brb.silverage.ru/zhslovo/sv/sp/?r=about&id=3 .
16. Бургин Д. Л. София Парнок. Жизнь и творчество русской Сафо / Пер. с англ. С. И. Сивак. СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. 513 c.
17. Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь: репринт 5-го издания 1899 г. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 1991. 1370 c.
18. Вересаев В. В. Сафо // Сафо. Красавице: стихи. М.: Эксмо, 2014. C. 137¬152.
19. Гарднер В. Д. Избранные стихотворения. СПб.: Акрополь, 1995. 95 с.
20. Грант М. Греческий мир в доклассическую эпоху. Пер. с англ. М.: Терра-Книжный клуб, 1998.
21. Грейвс Р. Мифы Древней Греции. М.: Прогресс, 1992. 620 с.
22. Зайцев А. И. Культурный переворот в Древней Греции VIII-V вв. до н.э. Л., 1985.
23. Иванов В. И. Алкей и Сафо. От переводчика // Сафо. Красавице: стихотворения. М.: Эксмо, 2014. С. 7-26.
24. История греческой литературы / Под ред. С. И. Соболевского и др. В 3 т. Т. 1. М.; Л.: АН СССР, 1946. 528 с.
25. Квашнин В. А. Римские женщины в политической жизни средней Республики // Народ и демократия в древности. Ярославль: ЯрГУ, 2011. С. 175-189.
26. Кембриджская история Древнего мира. Т. III. Ч. 3: Расширение греческого мира VIII - VI века до н.э. / Под ред. Дж. Бордмэна и Н.Дж.- Л. Хэммонда. Пер. с англ., подг. текста, предисл. и прим. А. В. Зайкова. М.: Ладомир, 2007. 653 с.
27. Ковалев П. В. «Дом Муз» Сапфо: полисный или межполисный
институт? [Электронный ресурс]. URL:
http://www.history.vuzlib.su/book o096 page 42.html (дата обращения
23.12.2016.
28. Курбатов А. А. Аристократия в архаической Греции. Астрахань:
ПолграфКом, 2006. 364 с.
29. Лаптева М. Ю. У истоков древнегреческой цивилизации: Иония XI-VI вв. до н. э. СПб. ИЦ «Гуманитарная Академия, 2009. 512 с.
30. Ленская В. С. Аристократический мир древней Греции (на примере Афин VII-IV вв. до н. э.). М. Изд-во МГУ, 2008. 232 с.
31. Мандельштам О. Э. Полное собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М.: Прогресс-Плеяда, 2009. 808 с.
32. Мир античности в зеркале русской поэзии. Антология. Т. 1: Мифология / Изд. подг. Т. Б. Гвоздевой. М.: Изд-во Литературного ин-та им. А. М. Горького, 2014. 831 с.
33. Мякин Т. Г. Лесбосская демократия. Политический строй античной
Митилены с древнейших времен до V в. н. э. Новосибирск, 2004. [Электронный ресурс]. URL:
http: //window.edu.ru/catalog/pdf2txt/104/75104/55616 (дата обращения
24.03.2016).
34. Мякин Т. Г. «Мудрая» Сапфо или философия древнегреческой инициации // Scholae. Философское антиковедение и классическая традиция. 2014. Т. 8. № 2. С. 425-444.
35. Мякин Т. Г. Сапфо и культ Артемиды на Лесбосе. С. 1-25.
[Электронный ресурс]. URL: http://www.nsu.ru/classics/makin/sappho and Artemis.pdf (дата обращения 15.04.2017).
36. Мякин Т. Г. Через Кельн к Лесбосу: встреча с подлинной Сапфо. Новосибирск: НГУ, 2012. 174 с.
37. Ненарокова М. Р. Сапфо и сапфический стих в средневековых латинских
источниках [Электронный ресурс]. URL: http://issledo.ru/wp-
content/uploads/2016/05/Sb k-4-5.pdf (дата обращения 20.05.2016).
38. Никитюк Е. В. Быт античного общества. Учебно-методическое пособие по спецкурсу. СПб., 2005 [Электронный ресурс]. URL: http://centant.spbu.ru/centrum/publik/nikituk/byt/index.htm (дата обращения 22.04.2016).
39. Николаев А. С. «Гимн Диоскурам» Алкея // Аристей. 2012. Т. V. С. 114— 140.
40. Парнок С. Я. Собрание стихотворений / Вступ. ст., подг. текста и прим. С. Поляковой. СПб.: ИНА-ПРЕСС, 1998. 560 с.
41. Пахомова О. С. Я. Парнок. 1932-1933 гг. [Электронный ресурс]. URL: http://pamok.ru/?p=199 (дата обращения 20.06.2016).
42. Половцов А. В. Сафо. Машинопись и рукопись // РНБ. Ф. 601. № 133.
43. Полякова С. В. Две Софии // София Парнок. Собрание стихотворений.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания С. Поляковой. СПб.: ИНА-ПРЕСС, 1998, 560 с. [Электронный ресурс]. URL:
http://brb.silverage.ru/zhslovo/sv/sp/?r=about&id=29 (дата обращения 23.04.2016).
44. Полякова С. В. Незакатные оны дни: Цветаева и Парнок. [Электронный ресурс]. URL: http://brb.silverage.ru/zhslovo/sv/sp/?r=about&id=15 (дата обращения 14.12.2016).
45. Пропп В. Я. Фольклор. Литература. История. М.: Лабиринт, 2002. 464 с.
46. Радциг С. И. История древнегреческой литературы. М.: Высшая школа, 1982. 488 с.
47. Реальный словарь классических древностей по Любкеру. СПб., 1885.
[Электронный ресурс]. URL:
http://ancientrome.ru/dictio/article.htm?a=223692623 (дата обращения
20.05.2016).
48. Репина Л. П. Женщины и мужчины в истории: Новая картина европейского прошлого: Очерки. Хрестоматия. М.: РОССПЭН, 2002. 350 с.
49. Саакянц А. А. О любви. [Электронный ресурс] URL: http://brb.silverage.ru/zhslovo/sv/sp/?r=about&id=4 (дата обращения 11.12.2016).
50. Свиясов Е. В. Сафо и русская любовная поэзия XVIII - начала XX веков. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. 400 с.
51. Соломатина Е. И. Питтак Митиленский: народный диктатор или вождь аристократов? // Studia Historica. М., 2003. Vol. III. С. 19-37
52. Степанов А. Г. Из наблюдений над семантикой сапфической строфы в поэзии Серебряного века. // Сибирский филологический журнал. 2011. № 3. С. 112-119.
53. Стригун Д. Астрономы датировали древнегреческую поэму с помощью передового ПО // Naked Science. 2016. № 30 [Электронный ресурс]. URL: http://naked-science.ru/article/sci/astronomy-datirovali-drevnegrecheskuyu (дата обращения 19.05.2016).
54. Суриков И. Е. Сапфо. М.: Молодая гвардия, 2015. 268 с.
55. Сэлинджер Д. Д. Выше стропила, плотники. СПб.; М.: Домино: ЭКСМО, 2010. 256 с.
56. Тресидер Дж. Словарь символов [Электронный ресурс]. URL:
http: //www.symbol arium.ru/index. php/Цикада (дата обращения
20.05.2016).
57. Тронский И. М. История античной литературы. 4-е изд. М.: Высшая школа, 1983. 464 с.
58. Фрейденберг О. М. Сафо // Доклады и сообщения Филологического института ЛГУ. Л., 1949. Вып. 1. С. 190-198.
59. Фролов Э. Д. Рождение греческого полиса. 2-е изд. СПб. Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2004. 272 с.
60. Хаммонд Н. История Древней Греции. Пер. с англ. М.: Центрполиграф, 2003. 702 с.
61. Цветаева М. И. Письмо к амазонке // Собрание сочинений в семи томах. Т. 5. М., 1994. C. 484-497.
62. Чернышевский Н. Г. Русский человек на rendez-vous // Атеней. 1858. № 18. С. 65-89.
63. Чистякова Н. А., Вулих Н. В. История античной литературы. М.: Высшая школа, 1972. 454 с.
64. Элиаде М. История веры и религиозных идей. В 3 т. Т. 1 [Электронный ресурс] URL: http://www.gumer.info/bogoslov Buks/Relig/Eliad 2/11 .php (дата обращения 11.05.2017).
65. Яйленко В. П. Архаическая Греция и Ближний Восток. М.: Наука, 1990. 272 с.
66. Bibliotheca Classica or Classical Dictionary, 10th American Edition, W. E. Dean, New York, 1839 [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/booksredir esc=y&hl=ru&id=udw7AAAAMAAJ&q= phaon#v=onepage&q=phaon&f=false (дата обращения 17.03.2017).
67. Burris S., Fish J., Obbink D. New Fragments of Book 1 of Sappho // Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik. 2014. Bd. 189. P. 1-13.
68. Carson A. How Women Like Sappho, Marguerite Porete, and Simone Weil Tell God? // Common Knowledge. 2002. Vol. 8, 1. P. 188-203.
69. Geissler C. Der Tithonosmythos bei Sappho und Kallimachos //_Gottinger Forum fur Altertumswissenschaft. 2005. № 8. S. 105-114.
70. Gronewald W., Daniel R. Ein neuer Sappho-Papyrus // Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik. 2004. Bd. 147. S. 1-8.
71. Hall E. Sensual Sappho. Rev. in: Sappho: A New Translation of the Complete
Works / Transl. from the ancient Greek by D. J. Rayor, with an introduction and notes by Andre Lardinois. Cambridge: Cambridge University Press, 2014 // The New York Review of Books (7 May 2015) [Электронный ресурс]. URL: http://www.nybooks.com/articles/archives/2015/may/07/sensual-
sappho (дата обращения 23.12.2016).
72. Hodge S. Rev. in: Diane J. Rayorand Andre Lardinois. Sappho: A New
Translation of the Complete Works. Cambridge: Cambridge University Press, 2014 // COLLOQUY: text, theory, critique. 2015. Vol. 30. P. 150-159. [Электронный ресурс]. URL:
http://artsonline.monash.edu.au/colloquy/files/2015/11/Hodge-30.pdf (дата обращения 27.11.2016).
73. Klinck A. Sappho’s Company of Friends // Hermes. 2008. Bd. 146, 1. Р. 15¬29.
74. Nagy G. Phaethon, Sappho's Phaon, and the White Rock of Leukas // Harvard Studies in Classical Philology. 1973. Vol. 77. P. 137-178.
75. Obbink D. Two New Poems by Sappho // Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik. 2014. Bd. 189. P. 32-49.
76. Obbink D. Provenance, Authenticity, and Text of the New Sappho Papyri.
Paper delivered at the Society for Classical Studies Panel. New Orleans, 9 January 2015. 17 р., 18 il. [Электронный ресурс]. URL:
www.papyrology.ox.ac.uk/Fragments/SCS.Sappho.2015.Obbink.paper.pdf (дата обращения 11.03.2017).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ