Системно-функциональный подход к изучению глаголов движения студентами-Мари в практическом курсе русского языка
|
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ КАК ОБЪЕКТ СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
§ 1. Принципы выделения глаголов движения. Их специфические
особенности 15
§ 2. Системно-функциональное описание лексико-семантической группы бесприставочных глаголов движения в учебных целях... 27
§ 3. Системно-функциональное описание лексико-семантической
группы приставочных глаголов движения в учебных целях 38
§ 4. Сопоставительный анализ бесприставочных и приставочных глаголов движения в русском и марийском языках как лингводидактическая основа реализации транспозиции и преодоления интерференции 50
ВЫВОДЫ по I главе 60
ГЛАВА II. СОСТОЯНИЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКИМ ГЛАГОЛАМ ДВИЖЕНИЯ В МАРИЙСКИХ ГРУППАХ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА § 1. Вопросы обучения глаголам движения в учебной и методической литературе 64
§ 2. Экспериментальное исследование степени распространенности, устойчивости и частотности ошибок студентов при употреблении
бесприставочных и приставочных глаголов движения 79
ВЫВОДЫ по II главе 103
ГЛАВА III. СОДЕРЖАНИЕ И СИСТЕМА ИЗУЧЕНИЯ РУССКИХ БЕСПРИСТАВОЧНЫХ И ПРИСТАВОЧНЫХ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ СТУДЕНТАМИ-МАРИ
§ 1. Лингвистические, дидактические и психологические предпосылки обучения бесприставочным и приставочным глаголам
движения в системно-функциональном аспекте 105
§ 2. Программа совершенствования устной и письменной речи
3
студентов-мари в практическом курсе русского языка на материале глаголов движения 119
§ 3. Система и приемы реализации экспериментальной программы по обучению бесприставочным и приставочным глаголам движения в
системно-функциональном аспекте 128
§ 4. Результаты проверки эффективности предложенной системы работы по обучению русским бесприставочным и приставочным глаголам движения на основе системно-функционального подхода 144
ВЫВОДЫ по III главе 147
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 150
ЛИТЕРАТУРА 155
ПРИЛОЖЕНИЯ 181
ГЛАВА I. ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ КАК ОБЪЕКТ СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
§ 1. Принципы выделения глаголов движения. Их специфические
особенности 15
§ 2. Системно-функциональное описание лексико-семантической группы бесприставочных глаголов движения в учебных целях... 27
§ 3. Системно-функциональное описание лексико-семантической
группы приставочных глаголов движения в учебных целях 38
§ 4. Сопоставительный анализ бесприставочных и приставочных глаголов движения в русском и марийском языках как лингводидактическая основа реализации транспозиции и преодоления интерференции 50
ВЫВОДЫ по I главе 60
ГЛАВА II. СОСТОЯНИЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКИМ ГЛАГОЛАМ ДВИЖЕНИЯ В МАРИЙСКИХ ГРУППАХ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА § 1. Вопросы обучения глаголам движения в учебной и методической литературе 64
§ 2. Экспериментальное исследование степени распространенности, устойчивости и частотности ошибок студентов при употреблении
бесприставочных и приставочных глаголов движения 79
ВЫВОДЫ по II главе 103
ГЛАВА III. СОДЕРЖАНИЕ И СИСТЕМА ИЗУЧЕНИЯ РУССКИХ БЕСПРИСТАВОЧНЫХ И ПРИСТАВОЧНЫХ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ СТУДЕНТАМИ-МАРИ
§ 1. Лингвистические, дидактические и психологические предпосылки обучения бесприставочным и приставочным глаголам
движения в системно-функциональном аспекте 105
§ 2. Программа совершенствования устной и письменной речи
3
студентов-мари в практическом курсе русского языка на материале глаголов движения 119
§ 3. Система и приемы реализации экспериментальной программы по обучению бесприставочным и приставочным глаголам движения в
системно-функциональном аспекте 128
§ 4. Результаты проверки эффективности предложенной системы работы по обучению русским бесприставочным и приставочным глаголам движения на основе системно-функционального подхода 144
ВЫВОДЫ по III главе 147
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 150
ЛИТЕРАТУРА 155
ПРИЛОЖЕНИЯ 181
Актуальность исследования. Кардинальные изменения в политической, экономической и социальной жизни нашей страны обусловили со¬временные реформы в области образования, правовой базой осуществление которых является закон Российской Федерации «Об образовании» (2002г.). Необходимость повышения качества образования отмечается также в «Национальной доктрине образования в Российской Федерации» (2000г.), в «Федеральном законе о русском языке» Проект (2001г.) и в «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» (2002г.). Таким образом, важность разработки обновленного филологического образования школьников и студентов, будущих учителей- словесников, диктуется современной стратегией развития российской школы и российских средних и высших педагогических учебных заведений, их направленностью на формирование духовно богатой, высоконравственной, образованной и творческой личности. В связи с реализацией данной стратегии особую значимость приобретает язык, который «определяет видение мира с высоты хранимого в нем труда поколений, полного разума» (В .Г. Костомаров). Выполняя три основные функции - формирования, выражения и сообщения мысли, язык берет на себя ведущую роль в создании думающей, говорящей и действующей личности. Для того чтобы такая личность утвердилась в жизни, очень важно обучать школьников и студентов «языкопользованию» (Г. О. Винокур). Такой подход позволяет сконцентрировать внимание на одной из существенных функций языка - функции общения.
Лингвистика последних лет, развивая традиции отечественного знания и методики, сосредоточивается на описании внутренней организации системы языка, в частности синтаксической, то есть рассматривает язык с точки зрения того, как он функционирует, как служит выражению мысли. Этот аспект получил освещение в свое время в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, предсказавшего выход лингвистики XX века в сферу взаимодействия с другими науками о человеке (психологией, антропологией, социологией, биологией) и тем самым заложившего основы таких наук, как психолингвистика, социолингвистика и т. п., а также переместившего акценты в сторону функциональности. Эта концепция выдающегося лингвиста стала реальностью, о чем свидетельствуют исследования отечественных лингвистов в области функциональной грамматики (А.В. Бондарко, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, С.Д. Кацнельсон, М.А. Шелякин и др.).
Проблемы обучения грамматическим нормам неродного языка в функциональном аспекте освещаются в работах психолингвистов (Б.В. Беляев, Д.Н. Богоявленский, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Н.И. Жинкин, И.А.Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия и др.) и лингводидактов ( Р.В. Альмухаметов, Г.А. Анисимов, Е.А. Быстрова, А.Н. Васильева, Е.М. Верещагин, В. Д. Виноградов, Г.Г. Городилова, К.З. Закирьянов, В.Г. Косто¬маров, Л.М. Кузнецова, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов, Л.Г.Саяхова, Л.П. Федоренко, Т.И. Чижова, Л.З. Шакирова, Н.М.Шанский и др.).
С реализацией функционального принципа при обучении грамматическим нормам языка смыкаются вопросы, связанные с работой по формированию умений и навыков создания текстов.
Лингвистика последних лет, развивая традиции отечественного знания и методики, сосредоточивается на описании внутренней организации системы языка, в частности синтаксической, то есть рассматривает язык с точки зрения того, как он функционирует, как служит выражению мысли. Этот аспект получил освещение в свое время в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, предсказавшего выход лингвистики XX века в сферу взаимодействия с другими науками о человеке (психологией, антропологией, социологией, биологией) и тем самым заложившего основы таких наук, как психолингвистика, социолингвистика и т. п., а также переместившего акценты в сторону функциональности. Эта концепция выдающегося лингвиста стала реальностью, о чем свидетельствуют исследования отечественных лингвистов в области функциональной грамматики (А.В. Бондарко, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, С.Д. Кацнельсон, М.А. Шелякин и др.).
Проблемы обучения грамматическим нормам неродного языка в функциональном аспекте освещаются в работах психолингвистов (Б.В. Беляев, Д.Н. Богоявленский, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Н.И. Жинкин, И.А.Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия и др.) и лингводидактов ( Р.В. Альмухаметов, Г.А. Анисимов, Е.А. Быстрова, А.Н. Васильева, Е.М. Верещагин, В. Д. Виноградов, Г.Г. Городилова, К.З. Закирьянов, В.Г. Косто¬маров, Л.М. Кузнецова, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов, Л.Г.Саяхова, Л.П. Федоренко, Т.И. Чижова, Л.З. Шакирова, Н.М.Шанский и др.).
С реализацией функционального принципа при обучении грамматическим нормам языка смыкаются вопросы, связанные с работой по формированию умений и навыков создания текстов.
Проведенный в работе анализ лингвистической, методической, психологической и дидактической литературы, данные функционально-сопоставительного описания глаголов движения русского и марийского языков, анализ состояния обучения русской связной речи (в ее устной и письменной формах) в процессе преподавания данной ЛСГ глаголов в марийских группах педагогического института, результаты проведенного констатирующего эксперимента с целью выявления наиболее типичных ошибок студентов-мари при употреблении глаголов движения в устной и письменной речи позволили наметить наиболее важные вопросы, необходимые для разработки методики обучения бесприставочным и приставочным глаголам движения (в системно-функциональном аспекте).
1. Достижения в области лингвистики, педагогики и психологии дали возможность по-новому подойти к отбору и классификации учебного материала, что нашло отражение в предложенной программе. Содержание и система обучения глаголам движения базируются на своеобразии лексических, морфолого-синтаксических, лексико-фразеологических и функционально-семантических особенностей этой группы слов в русском языке. При этом учитывались особенности бесприставочных и приставочных глаголов движения в марийском языке: наличие иной, чем в русском, разно¬образной семантики; отсутствие категории вида; наличие разнообразной системы временных отношений; использование вспомогательных глаголов, обладающих способностью в определенной степени передавать видовые значения русских глаголов для образования приставочных форм глаголов движения.
Учет указанных факторов дал возможность построить обучение бес-приставочным и приставочным глаголам движения в марийских группах педагогического вуза на научной основе.
2. Изучение состояния обучения глаголам движения в марийских группах педагогического вуза, анализ учебных пособий и действующих программ по "Практикуму" показали, что содержание и система обучения бесприставочным и приставочным глаголам движения требуют серьезной корректировки. Отбор, организация и подача грамматического материала не отвечают требованиям последних достижений в области лингвистики, психологии и дидактики, строятся без учета принципа коммуникативной направленности обучения неродному языку как средству общения. Кроме того, в системе упражнений очень редко встречаются или вообще отсутствуют задания на выработку у студентов марийских групп педагогического вуза в самостоятельных устных и письменных высказываниях навыков употребления бесприставочных и приставочных глаголов движения с учетом их семантики, грамматических и функционально-семантических признаков.
Все это свидетельствует об отсутствии в содержании обучения глаголам движения продуманной системы, учитывающей особенности русского и родного языков.
1. Достижения в области лингвистики, педагогики и психологии дали возможность по-новому подойти к отбору и классификации учебного материала, что нашло отражение в предложенной программе. Содержание и система обучения глаголам движения базируются на своеобразии лексических, морфолого-синтаксических, лексико-фразеологических и функционально-семантических особенностей этой группы слов в русском языке. При этом учитывались особенности бесприставочных и приставочных глаголов движения в марийском языке: наличие иной, чем в русском, разно¬образной семантики; отсутствие категории вида; наличие разнообразной системы временных отношений; использование вспомогательных глаголов, обладающих способностью в определенной степени передавать видовые значения русских глаголов для образования приставочных форм глаголов движения.
Учет указанных факторов дал возможность построить обучение бес-приставочным и приставочным глаголам движения в марийских группах педагогического вуза на научной основе.
2. Изучение состояния обучения глаголам движения в марийских группах педагогического вуза, анализ учебных пособий и действующих программ по "Практикуму" показали, что содержание и система обучения бесприставочным и приставочным глаголам движения требуют серьезной корректировки. Отбор, организация и подача грамматического материала не отвечают требованиям последних достижений в области лингвистики, психологии и дидактики, строятся без учета принципа коммуникативной направленности обучения неродному языку как средству общения. Кроме того, в системе упражнений очень редко встречаются или вообще отсутствуют задания на выработку у студентов марийских групп педагогического вуза в самостоятельных устных и письменных высказываниях навыков употребления бесприставочных и приставочных глаголов движения с учетом их семантики, грамматических и функционально-семантических признаков.
Все это свидетельствует об отсутствии в содержании обучения глаголам движения продуманной системы, учитывающей особенности русского и родного языков.



