Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СОВРЕМЕННЫХ КАНАДСКИХ ПОЭТОВ

Работа №68536

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

английский язык

Объем работы67
Год сдачи2017
Стоимость4780 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
143
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. СТИЛИСТИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 6
1.1. Основные понятия стилистики 6
1.2. Проблема классификации стилистических приемов 11
1.3. Основные тенденции развития современной канадской поэзии.
Творчество Лиз Хоуэрд (Liz Howard) и Эрика Фоли (Eric Foley) 19
Выводы по ГЛАВЕ I 23
ГЛАВА II. АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ТВОРЧЕСТВЕ СОВРЕМЕННЫХ КАНАДСКИХ ПОЭТОВ СТИЛИСТИЧЕСКИХ
ПРИЕМОВ 25
2.1. Использование приемов уровня парадигматической стилистики 25
2.2. Использование приемов уровня синтагматической стилистики 44
Выводы по ГЛАВЕ II 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Изучение и анализ факторов, используемых авторами с целью оказания влияния на читателя - это удивительная возможность узнать больше о работе восприятия как автора, так и читателя. Творческий мир писателя, пусть он и многогранно открывается в его произведениях, все-таки остается загадкой даже для искушенного исследователя: без прямого ответа самого создателя текста невозможно полностью узнать о его намерениях. Более реальным и обоснованным с точки зрения науки является изучение восприятия самого читателя: по крайней мере, задача искусства - это, влияя на адресата, менять окружающую действительность. Особенно интересно изучать факторы влияния на читателя в контексте творчества одного автора, так как это позволяет составить полную картину о его стиле и силе его творческой личности.
Данным вопросом - проблемой изучения факторов, которые влияют на читателя, - занимается стилистика. Подвергая глубокому исследованию приемы, благодаря которым автор стремится достичь цели, она позволяет проникнуть в текст, понять его и по достоинству оценить его культурное значение: именно стилистика помогает сформировать вдумчивого и
внимательного читателя, который способен реагировать на тончайшие импульсы, посылаемые автором.
В наш век современных технологий и единого информационного пространства, трудно найти англоязычного автора, чье творчество не было бы изучено хотя бы частично. Но даже в этих условиях возможно обратиться к материалу, отличающемуся актуальностью и новизной. Например, творчество современных канадских поэтов длительное время не попадало во внимание российского читателя. Богатая поэтическая традиция, берущая начало несколько веков назад, почему-то не стала объектом глубокого изучения.
Стоит отметить, что в лингвистическом пространстве России уже поднимался вопрос о необходимости изучения поэзии Канады. Например, об этом писал А.В. Нестеров: задача его статьи — ознакомить читателя с феноменом канадской поэзии. Автору удалось обозначить основные имена поэтов, голоса которых особенно выделяются в поэтическом многоголосье Канады (Нестеров, 2006: 90-98). Также стоит обратить внимание на труды Т.Н. Голюновой, в центре исследовательских интересов которой находится феномен мультикультуризма канадской литературы (Голюнова, 2008: 16 - 21). Особый вклад в изучение этнопоэзии Канады принадлежит И.В. Жуковой (Жукова, 2012). Тем не менее, нам не удалось найти ни одной работы, освещающей реализацию факторов, влияющих на восприятие читателя. В связи с этим мы можем сделать вывод об актуальности и научной новизне нашего исследования.
Объектом исследования являются языковые факторы, определяющие воздействие литературного текста на читателя, т.е. стилистические приемы.
Предметом исследования выступает функционирование стилистических приемов в лирике современных канадских поэтов.
Цель данной дипломной работы - дать комплексную характеристику системы стилистических приемов, используемых в жанре лирического стихотворения современных канадских поэтов, а также выявить специфику их функционирования.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) изучить основные понятия стилистики, необходимые для дальнейшего анализа;
2) рассмотреть существующие в науке классификации стилистических приемов и обосновать выбор того или иного способа классификации, актуального для данного исследования;
3) ознакомиться с положением современной канадской поэзии и дать характеристику основным поэтическим тенденциям;
4) изучить функционирование стилистических приемов в творчестве ярких представителей основных поэтических направлений Канады и сравнить их использование в русле той или иной поэтической школы на примере жанра лирического стихотворения.
Стоит отметить, что на данный момент мы располагаем большим количеством научных трудов по стилистике английского языка, теоретическое изучение которых может обеспечить качественный анализ любого текста, имеющего культурное значение. В развитие отечественной стилистики английского языка внесли вклад такие ученые, как, И.Р. Гальперин, Ю.М. Скребнев, М.Д. Кузнец, И.В. Арнольд. Среди зарубежных ученых можно выделить такие имена, как Дж. Лич, Л. Перрин. Работы перечисленных исследователей послужили теоретической базой исследования.
Фактическим материалом для исследования является поэтическое творчество современных поэтов Эрика Фоли и Лиз Хоуэрд, которые являются яркими представителя основных направлений канадской поэзии.
При написании данной работы были применены следующие теоретические методы: анализ литературы по исследуемой проблеме, классификация, дедукция. Также в данной работе применялись такие эмпирические методы, как метод произвольной выборки, сравнение и дескриптивный.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Изучение литературных текстов с точки зрения стилистики имеет большое значение для развития человечества: это позволяет сформировать вдумчивого читателя, внимательно относящегося к тесту. Осознанное чтение - это путь к взаимопониманию: так мы постигаем другие мнения и культуры. Именно благодаря стилистическому анализу нам удалось познакомиться с творчеством современных канадских поэтов.
Стоит отметить, что поэзия канадских авторов - это значительная часть всемирного литературного наследия. На данный момент в ней происходят важные для литературы явления и события, на которые нельзя не обращать внимания. В связи с этим данная работа может стать помощью для тех, кто хочет ознакомиться с основными течениями канадской поэзии и творчеством ее ярких представителей.
В работе мы осуществили анализ стилистических приемов на основе классификации Ю.М. Скребнева. Разделение выразительных и изобразительных средств на уровни парадигматической и синтагматической стилистики позволило осуществить более обширный анализ, а также проследить закономерности функционирования тех или иных стилистических приемов в рамках двух ведущих поэтических направлений, которые можно наблюдать в современном литературном процессе Канады.
К сожалению, объем данной работы не позволяет нам в полной мере рассмотреть каждое произведение изученных поэтов или исключительно функционирование того или стилистического приема. Дальнейшее исследование может быть направлено на выявление особенностей реализации каждого из выделенных стилистических приемов или на стилистический анализ отдельных произведений.
Кроме того, в результате нашего исследования мы столкнулись с рядом проблем, дальнейшая разработка которых также имеет большой научный потенциал. Так, отсутствие обширного теоретического материала по вопросу стилистических приемов уровня парадигматической и синтагматической морфологии, а также проблема классификации эпитетов могут стать темами дальнейшего исследования.
Исследование реализации и функционирования стилистических приемов - это возможность глубоко изучить литературное произведение, творческий мир автора, создавшего его, а также особенности восприятия читателя, декодирующего сообщения. В наше время, когда информационные технологии вынуждают человека постоянно заниматься декодированием, актуальность стилистических исследований только возрастает, что позволяет нам сделать вывод о востребованности как данного исследования, так и дальнейших разработок по данному вопросу.



1. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Курс лекций. - Л.: Ленинградский государственный педагогический институт (ЛГПИ им. А. И. Герцена), 1974. - 78 с.
2. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.
3. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416 с.
4. Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие. - М.: Логос, 2004. - 280 с.
5. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. - 256 с.
6. Воскресенская Л. И. Лексические и стилистические приемы формирования языковой личности в художественном произведении на английском языке // Вестник ОмГУ. - 2013. - № 3 (69). - С. 90-94.
7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.
8. Голюнова Т. Н. Мультикультурализм и канадская литература // Вестник СПбГУ. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. - 2008. - № 2-II.
- С. 16-21.
9. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л.: Издательство «Наука», 1977. - 408 с.
10. Жукова И.В. Этнопоэзия и этноизобразительное искусство Канады на рубеже XX-XXI вв. // Вестник БГУ. - 2012. - № 10. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:ZZcyberleninka.ru/articleZn/etnopoeziya-i-etnoizobrazitelnoe- iskusstvo-kanady-na-rubezhe-xx-xxi-vv (дата обращения: 25.11.2016).
11. Жукова И.В. Современные художественные традиции в мультикультурном обществе Канады // Этнографическое обозрение Online. - 2005. - № 4, Июль. -
[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://journal.iea.ras.ru/online/
2005/EOO2005_4a.pdf (дата обращения: 25.11.2016).
12. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса: учебное пособие. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: КомКнига, 2006. - 224 с.
13. Ирисханова К.М. Интерпретация стилистических приемов и роль контекста // Вестник МГЛУ. - 2010. - № 596. - С. 22-34.
14. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. Учебник. - 4-е изд., стереотип. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 464 с.
15. Кокшарова Н.Ф. Лекции по стилистике (английский язык): учебное пособие.
- Томск: Издательство Томского политехнического университета, 2011. - 104 с.
16. Кононенко А.А. Стилистические приемы как культурно-исторический код новозеландского варианта английского языка // Вестник МГЛУ. 2010. - № 596.
- С. 178-186.
17. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка: Пособие для
студентов педагогических институтов. - Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1960. -
175 с.
18. Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка: Учебное пособие для студентов филологических факультетов университетов, институтов и факультетов иностранных языков - М.: Издательство «Высшая школа», 1986. - 144 с.
19. Линтвар О.Н. К вопросу о классификациях выразительных средств языка и стилистических приемов. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - № 12-1 (30). - С. 129-131.
20. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. - М.: Просвещение, 1972. - 271 с.
21. Мороховский А.Н., Воробьева О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко З.В. Стилистика английского языка. - Киев: Издательское объединение «Вища школа», 1984. - 248 с.
22. Нестеров А.В. Канада : малый поэтический атлас // Иностранная литература. - 2006. - № 11. - С. 90-98.
23. Пешковский А.М. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. - М.: Г осударственная академия художественных наук, 1927. - 68 с.
24. Подгорная А.К. Перевод как аспект когнитивно-дискурсивного подхода в изучении стилистического приема // Вестник СПбГУ. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. - 2007. - № 1-II. - С. 85-90.
25. Подгорная А.Ю. О вариативной природе стилистического приема // Вестник МГЛУ. - 2008. - № 544. - С. 197-208.
26. Полховская Е.В., Мазина Е.Н. Учебное пособие по стилистике английского
языка. - Симферополь: Таврический национальный университет им.
В.И. Вернадского, 2009. - 80 с.
27. Рыжкова-Гришина Л.В., Гришина Е.Н. Художественные средства. Изобразительно-выразительные средства языка и стилистические фигуры речи: словарь. - М.: Флинта, 2015. - 337 с.
28. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Учебное пособие для студентов и аспирантов филологических специальностей. - Горький: [б. и.], 1975. - 175 с.
29. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для
институтов и факультетов иностранных языков - 2-е изд., испр. -
М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. - 221 с.
30. Сосновская В.Б. Аналитическое чтение. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Издательство «Высшая школа», 1974. - 184 с.
31. Сухомлина Т.А. Стилистические приемы, содержащие семантику будущего
времени в монологической речи // Вестник ЧГПУ. - 2014. - № 8. -
[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.rU/article/n/
stilisticheskie-priemy-soderzhaschie-semantiku-buduschego-vremeni-v- monologicheskoy-rechi (дата обращения: 26.11.2016).
32. Тураева З.Я. Лингвистика текста: Лекции. - СПб.: Издательство
«Образование», 1993. - 38 с.
33. Филиппова Г.Н. К вопросу о статусе стилистического приема синестезии // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2009. - № 3. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-statuse- stilisticheskogo -priema-sinestezii (дата обращения: 26.11.2016).
34. Хованская З.И., Дмитриева Л.Л. Стилистика французского языка. - 2-е изд., испр. - М.: Издательство «Высшая школа», 2004. - 415 с.
35. Шаховский В.И. Стилистика английского языка: Учебное пособие. - изд. стереотип. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. - 232 с.
36. Jensen K. A journey through the stylistics of poetry // Globe: A Journal of Language, Culture and Communication. - 2015. - № 1. - P. 216-220.
37. Kolaiti P. On Genuine Interdisciplinarity: Articulating Poetics as Theory // The State of Stylistics: PALA 26. - 2008. - P. 45-60.
38. Leech G. A Linguistic Guide to English Poetry. - Harlow: Longman, 1969. - 240 p.
39. Perrine L. Sound and Sense. An Introduction to Poetry. - Third Edition. - New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1969. - 401 p.
40. Scarinzi A. Evoking Interest, Evoking Meaning: The Literary Theme and the Cognitive Function of Stylistic Devices // The State of Stylistics: PALA 26. - 2008. - P. 137-154.
41. Wales K. A Dictionary of Stylistics. - Second Edition. - Harlow: Longman, 2001. - 430 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. - СПб.: Издательство «Паритет», 2005. - 320 с. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://gramma.ru/LIT/?id=3.0 (дата обращения: 24.11.2016).
2. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной; члены редколлегии Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 696 с.
3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - 4-е изд., доп. - М.: ООО «А ТЕМП», 2006. - 944 с.
4. Сковородников А.П. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А.П. Сковородникова. - 3-е изд., стереотип. - М.: Флинта, 2011. - 480 с.
5. Словарь Мультитран. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.multitran.ru/ (дата обращения: 27.12.2016).
6. Хворостин Д.В. Англо-русский словарь лингвистических терминов. - Челябинск, 2007. - 112 с.
7. Collins Dictionary. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://www.collinsdictionary.com/ (дата обращения: 27.12.2016).
8. Longman Dictionary of Contemporary English Online. - [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://www.ldoceonline.com/ (дата обращения: 27.12.2016).
9. Oxford Dictionary. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 27.12.2016).
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
1. Foley E. Vacation // The Hart House Review. - 2008a. - P. 56.
2. Foley E. Standing Between Long Trains // Misunderstandings Magazine. - Vol.
10. - 2008b. - P. 9.
3. Foley E. Bratsk // Misunderstandings Magazine. - Vol. 10. - 2008c. P. 10.
4. Foley E. In An Old Diner // The Trinity University Review. - Vol. CXXI. - No. 1.
- 2009a. - P. 11.
5. Foley E. My Roommate’s Cough // The Trinity University Review. - Vol. CXII. - No. 2 - 2009b. - P. 46.
6. Foley E. Rachmaninoff on the Khoper River // The Hart House Review. - 2009c. - P. 14.
7. Foley E. Chagall. - 2009d. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ericfoleyspoetry.tumblr.com/post/155868565789/chagall (дата обращения: 28.12.2016).
8. Foley E. Touching // Acta Victoriana. - Vol. 134. - Issue 1. - 2010a. - P. 41.
9. Foley E. I carried a thin newspaper. // Misunderstandings Magazine. - Vol. 14. - 2010b. - P. 36.
10. Foley E. Cross Section of a Cucumber // The Hart House Review. - 2010c. -
P. 33.
11. Foley E. O.Noir. - 2010d. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ericfoleyspoetry.tumblr.com/post/156360457144/onoir (дата обращения: 28.12.2016).
12. Foley E. The Assistant Professor On His Favourite Subject // Influency Salon: A Magazine of Contemporary Canadian Poetics. - 2010e. - P. 16.
13. Howard L. Infinite Citizen of the Shaking Tent. - USA: McClelland & Stewart, 2015. - 100 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ