Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Динамика лексической семантики: рынок и базар

Работа №68291

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы137
Год сдачи2020
Стоимость4210 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
215
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава первая. Лексикографическое описание слов рынок и базар как отражение динамики их лексической семантики 7
1. Отражение происхождения слов рынок и базар в историко-
этимологических словарях 7
2. Изменение структуры значений, закрепленных в толковых словарях 8
2.1. «Словарь Академии Российской» 9
2.2. «Словарь церковно-славянского и русского языка» 10
2.3. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля 11
2.4. «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова 13
2.5. «Словарь русского языка» С.И. Ожегова и «Толковый словарь
русского языка» С. И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой 15
2.6. «Словарь современного русского литературного языка» 18
3. Проблема категоризации понятий рынок и базар в идеографических
словарях 23
3.1. «Русский семантический словарь» 23
3.2. «Большой толковый словарь русских существительных» 24
3.3. Словарь-справочник «Концептосфера русского языка: ключевые
концепты и их репрезентации в языке и речи (на материале лексики, фразеологии и паремиологии)» 25
4. Динамика ассоциативных полей рынок и базар 28
4.1. «Русский ассоциативный словарь» 30
4.2. «Ассоциативный словарь подростка» 38
5. Рынок и базар в современных лексикографических проектах 41
5.1. «Активный словарь русского языка» 42
5.2. «Толковый словарь русской разговорной речи» 44
5.3. «Словарь русского языка XXI века» 46
Выводы 49
Глава вторая. Динамика функционирования слов рынок и базар в текстах XVIII-XXI веков
1. Материалы текстов XVIII века 53
2. Формирование новых лексических значений слов рынок и базар 54
2.1. Расширение сочетаемости слов рынок и базар как результат появления новых лексических значений 73
3. Расширение словообразовательного потенциала слов рынок и базар 80
4. Коннотативный (эмоционально-оценочный) компонент значений слов
рынок и базар 86
4.1. Коннотативно обусловленное противопоставление «рынок - базар» 88
Выводы 92
Возможности методического применения результатов работы 94
Заключение 96
Список литературы 98
Использованные словари 102
Приложение

Лингвистические работы XXI века всё больше сосредотачиваются не на исследованиях узкоспециализированных проблем, а на изучении междисциплинарных областей научного знания с целью решения сложных научных и практических задач. Такие относительно молодые области лингвистического знания, как когнитивная лингвистика и психолингвистика, главной своей задачей считают изучение проблем категоризации и концептуализации знаний о языке в человеческом сознании. Личность говорящего становится ключом к пониманию многих аспектов языка, его внутренней структуры, условий функционирования отдельных языковых явлений. Значимость связей лингвистики с жизнью общества и отдельного человека только возрастает.
Сегодня изучение семантики на разных уровнях языка органично связывается с исследованиями в области психолингвистики и когнитивной лингвистики, активно используется исследовательский инструментарий этих дисциплин. Новые лингвистические исследования посвящены изучению динамики субъективного, психологического значения как достояния индивида [Бутакова, 2012, 2018].
Наблюдаются попытки осмыслить тенденции в лексическом составе современного русского языка через призму многочисленных проектов («Слово года», «Словарь перемен»), которые отражают языковую картину мира нашего современника [Мельник, 2018].
Актуальность данной работы обусловлена, прежде всего, тем, что лексический состав языка представляет собой наиболее подвижный и постоянно обновляющийся компонент языковой системы, быстро реагирующий на все изменения социального и культурного характера. В современных семантических исследованиях выделяются так называемые «ключевые слова текущего момента» [Шмелева, 2009]. По мнению Р Ратмайр, на общественную и экономическую жизнь России в конце XX-начале XXI вв. оказали существенное влияние в первую очередь два явления: перестройка общества и экономики и вслед за ней распад СССР, с одной стороны, и глобализация экономики на мировом уровне, с другой [Ратмайр, 2013: 15]. В связи с экономическими изменениями в России конца XX- начала XXI вв. актуализируются не только сами слова рынок и базар, но и их отдельные семантические компоненты, наблюдаются изменения в иерархии значений.
В периоды серьезных социальных перемен происходит бурная динамика лексической системы, включающая два основных процесса - архаизацию и неологизацию. Особый интерес для исследователей представляют причины и пути лексико-семантических изменений [Логунова, Мазитова, 2013: 128]. Процессы, происходящие на уровне лексики, представлены в наиболее эксплицитном и доступном для наблюдения виде. В настоящее время в связи с развитием коммуникативной лингвистики и психолингвистики становится очевидной принципиальная несводимость лексических значений, функционирующих в коммуникации, к их отвлеченному лексикографическому описанию. Значение признается достоянием носителя языка и компонентом его ментального лексикона. Следовательно, представляется актуальным анализ динамики лексической семантики с опорой на лексикографическое описание, реальную речевую практику, а также на смысловой состав слова как на компонент лексикона языковой личности.
Целью работы является изучение динамики лексической семантики слов рынок и базар в тесной связи с их представлением, актуализацией и местом в языковом сознании носителей. Для достижения поставленной цели требуется решение следующих задач:
1) рассмотреть представление слов рынок и базар в различных типах лексикографических изданий;
2) провести анализ лексических значений слов и изучить изменения в структуре их значений;
3) рассмотреть ассоциативно-вербальные поля рынок и базар, являющиеся отражением языкового сознания носителя языка;
4) описать динамику функционирования слов рынок и базар в различных типах текстов на материале Национального корпуса русского языка;
5) сделать выводы о произошедших изменениях в лексической семантике слов.
Объект исследования - семантика лексических единиц рынок и базар. Предмет исследования - взаимосвязь семантических изменений единиц рынок и базар и их представлений в сознании языковой личности.
Материалом для исследования послужили словарные статьи рынок и базар, приводимые в лексикографических изданиях различного типа, материалы Национального корпуса русского языка (основной корпус).
Основные методы исследования: сравнительный анализ, синтез.
дефиниционный анализ, метод компонентного анализа, контекстный анализ.
Работа имеет практические ориентации; результаты исследования могут быть применены в обучении русскому языку в школе, в учреждениях среднего профессионального образования, в вузе (в том числе при обучении русскому как иностранному). Использование словарей может существенно разнообразить процесс овладения лексическим богатством русского языка, способствовать формированию умения работы с лексикографическими изданиями различных типов. Результаты работы могут быть использованы в преподавании курса «Современный русский язык (лексикология и лексикография)», а также дисциплин, связанных с изучением современной языковой ситуации, языковой картины мира. Сведения о приводимых словарях могут применяться при лексикографическом портретировании слов, анализе текстов и фрагментов текстов.
Работа состоит из введения, главы первой, в которой раскрывается лексикографическое описание слов рынок и базар, главы второй, в которой анализируется текстовый материал и динамика функционирования слов в текстах с XVIII по XXI век, заключения, списка литературы и использованных словарей, приложения, в котором представлены словарные статьи и корпусные данные. В отдельном параграфе после главы второй описаны возможности методического применения результатов работы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Лексико-семантические изменения - появление новых лексем, постепенный уход в пассив старых, сдвиги в семантике, состоящие в развитии нового значения, в изменении отдельных компонентов - отражают «дух времени», определенную идеологически ориентированную систему, сформированную в рамках сложившейся социально-культурной парадигмы эпохи. В каких-то случаях это советская идеология, в других - идеи и ценности перестроечного времени. Лексическая семантика отражает и периоды ценностных поисков, разрушения старых систем и нарождения новых, и сложности выбора пути развития.
В настоящей работе была проанализирована динамика лексической семантики слов рынок и базар на материалах различных лексикографических изданий и НКРЯ.
Слово базар - персидское заимствование, впервые появившееся в русском языке в XV веке. В то время как слово рынок заимствовано из немецкого и впервые появилось в начале XVIII века.
В XVIII и XIX для слова базар в зависимости от словаря фиксируется от одного (САР) до пяти (словарь Даля), значений, большинство из которых связано с торговлей, а одно является переносным (на основе сем «шум», «гам», «брань»). Для слова рынок, являющегося синонимом базара, в этот период выделяется до трех значений, связанных с торговлей. Однако текстовый материал показывает, что у слова рынок уже к концу XIX века начинает формироваться значение «сфера товарооборота», которое в дальнейшем закрепляется в качестве третьего в структуре значений (в словаре под редакцией Ушакова).
Революционные изменения в социально-политической сфере приводят к появлению речений, отражающих реалии советской эпохи: колхозный рынок, колхозный базар, рыночный комитет, чёрный рынок (как правило, при критике стран с капиталистическим строем).
Следующий период существенных изменений в лексической семантике рассматриваемых слов наступает в 80-е и 90-е годы XX века, что является следствием перестройки, а затем распада Советского Союза и отражается на новых тенденциях, влияющих на языковое сознание носителей. Семантика «сфера товарообмена» теперь выходит на первый план. Кроме того, рынок приобретает значение «рыночная экономика», а активизация синонимических связей со словом базар приводит к их эмоционально-оценочной дифференциации. Это отражается и на употреблении дериватов слов, и на появлении новых выражений (советский рынок, регулируемый рынок, свободный рынок).
Противопоставление слов по коннотативным компонентам «цивилизованность - дикость», «порядок - отсутствие порядка», имплицитно и явно выражается в корпусных данных, выявляется при анализе материалов идеографических словарей: рынок обозначает организованную систему, специальное учреждение торговли, в то время как базару присуща стихийность, шум. Этому соответствуют данные ассоциативных экспериментов, представленные в РАС и «Ассоциативном словаре подростка».
Ассоциативные поля рынок и базар также претерпевают некоторые изменения. Так, идея о пустоте и дороговизне, выраженная реакциями в РАС, в «Ассоциативном словаре подростка» сменяется идеей об изобилии, разнообразии товаров. Сохраняется ассоциативная связь рынков и базаров с восточными этносами (появление представителей восточных и кавказских народов обусловлено новыми социально-экономическими реалиями), толпой, грязью, шумом, бранью, обманом, воровством. Несмотря на это, положительно воспринимается разнообразие товаров на рынках и базарах, их многоцветие, смешение людей и культур.
Представленная работа может служить основой для дальнейшего изучения динамики лексической семантики представленных слов, а также слов, входящих в семантическое поле «рынок», на материале других лексикографических изданий, а также на материале газетного корпуса русского языка, который не был рассмотрен в рамках данного исследования.



1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., 1995. - 472 с.
2. Апресян Ю.Д. Основные принципы и понятия системной лексикографии / Ю.Д. Апресян // Языковая картина мира и системная лексикография. - М.: Языки славянских культур, 2006. - С. 33-74.
3. Бутакова Л.О. Значение как достояние индивида (экспериментальное
исследование)// Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и
гносеологические аспекты. Ч. IV: коллективная монография/ отв. ред. Н.Д. Голев; Кемеровский государственный университет. - Кемерово, 2012. - С.11-25.
4. Бутакова Л.О. Старый - молодой - дед: динамика субъективной семантики слова// Филологический класс. 2018. №2(52). - С. 96-102.
5. Бредис М. А. Человек и деньги: очерки о пословицах русских и не только. СПб: «Петербургское востоковедение», 2019. - 296 с.
6. Воронкова Л.В., Сотникова Е.В., Паченков О.В. «Это не рынок»: игра с
форматами// Практики и интерпретации: журнал филологических,
образовательных и культурных исследований. 2016. Том 1(4). - С. 142-184.
7. Гольдин В.Е., Сдобнова А.П. «Словарное» и «психолингвистическое» представление значений: поиски соответствий// Вопросы психолингвистики. №22.
2014. - С. 56-67.
8. Гольдин В.Е., Сдобнова А.П. Проблема содержания ассоциативного словаря// Русская лексикография XXI века: проблемы и способы их решения. Мат-лы докладов и сообщений международной научной конференции. 2016. - С. 32-34.
9. Два века в двадцати словах / М. К. Данова, Н. Р Добрушина, А. С. Опачанова и др.; отв. ред. Н. Р Добрушина, М. А. Даниэль; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». - М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016. - 453 с.
10. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. - М., 2005. - 543 с.
11. Ильина О.С., Черняк В.Д. Принцип поля в исследовании фрагмента действительности// Проблемы интерпретационной лингвистики: поле как объект и инструмент исследования. - Новосибирск. 2011. - С.16 - 27.
12. Козырев В.А., Черняк В.Д. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший: монография. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2015. - 631 с.
13. Крылов И.А. Сочинения в двух томах. Том 2. Басни. Стихотворения. Пьесы. М., 1969.
14. Корнеева Т.А. К вопросу о развитии словарного запаса учащихся на уроках русского языка // Филология и культура, 2016. №3(45). - С. 184-189.
15. Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Либеральный лексикон. - СПб.: Нестор-История, 2019. - 184 с.
16. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. - М., 1969. - 308 с.
17. Логунова Н.В., Л.Л. Мазитова. Исторические процессы в лексике русского языка и в семантической структуре слова (на материале региональной прессы 20¬30-х гг. XX века) // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского.
2013. №6(2). - С. 128-132.
18. Марус М.Л. Возможности применения идеографических словарей // Омский научный вестник. 2006. № 4 (38). - С 199-201.
19. Мельник Ю.А. Социолингвистические проекты «Слово года» как источник сведений о неологических процессах в современном русском языке. Автореф... дисс. кан. ф. наук. - Омск, 2018. - 21 с.
20. Мокиенко В.М. Социолекты в зеркале лексикографии// Вопросы лексикографии. 2013. №2(4). - С.76-93.
21. Москалева М.В. Расширение значения слова как один из семантических процессов (на примере имен существительных)// Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. Т 12. № 33. - С. 180-184.
22. НКРЯ - Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. - URL: http://www.ruscorpora.ru/(дата обращения 03.05.2020).
23. Паченков О.В. «Блошиный рынок в перспективе социальной политики: "бельмо на глазу города" или институт "повседневной экономики"?»// Социальная политика: реалии XXI века, Вып. 2. Независимый институт социальной политики. - М.: Поматур, 2004. С. 271-314.
24. Паченков, О.В., Воронкова, Л.В. Блошиный рынок как «городская сцена» // Микроурбанизм. Город в деталях / Сб. Статей; под отв. редакцией О. Бредниковой, О. Запорожец. -М.: Новое литературное обозрение, 2014. С. 148-155.
25. Ратмайр Р Русская речь и рынок: Традиции и инновации в деловом и повседневном общении. - М.: Языки славянской культуры, 2013. - 456 с.
26. Салмина Л.М. Коммуникация. Язык. Мышление. - Казань: ДАС, 2001. - 168 с.
27. Стернин И.А., Саломатина М.С. Семантический анализ слова в контексте. - Воронеж: «Истоки», 2011. - 150 с
28. Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое значение слова как тип
значения // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и
гносеологические аспекты. Ч. IV: коллективная монография/ отв. ред. Н.Д. Голев; Кемеровский государственный университет. - Кемерово, 2012. - С. 36-63.
29. Стернин И.А. Психолингвистическое значение слова// Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2011. №1. - С. 5-13.
30. Трубина Е.Г Джунгли, базар, организм и машина: классические метафоры города и российская современность// Неприкосновенный запас, 2010. №2.
31. Уфимцева Н. В., Балясникова О. В. Языковая картина мира и ассоциативная лексикография // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание, 2019. Т 18, № 1. - С. 6-22.
32. Уфимцева Н. В. Значение слова как отражение социокультурной реальности // Вопр. психолингвистики. 2015. № 3(25). - С. 83-92.
33. Черемисина Н.В. О путях изменения значений слов и некоторых лексико-семантических законах в диахронии языка // Семантические единицы русского языка в диахронии и синхронии: Сб. научн. тр. Калинингр. ун-т. Калининград, 2000.
- С. 175-192.
34. Черняк В.Д. Космополитизм: идеологическая мотивация словарных решений// Образ России в условиях информационной войны конца XX - начала XXI в. Тенденции обновления политического дискурса. Материалы международной научной конференции. Под ред. С.Г. Шулежковой. 2017. - С. 493-501 с.
35. Черняк В.Д. Отражение динамики языковых и культурных процессов в современной лексикографии // Динамика языковых и культурных процессов в современной России, 2014. - С. 206-209.
36. Шестакова Л.А., Яковлева А.Ф. Актуальный политический термин в перспективе общеязыкового словаря // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. №6(175). - С. 78-82.
37. Шмелева Т.В. Кризис как ключевое слово текущего момента // Политическая лингвистика. Екатеринбург. 2009. Вып. 2(28). - С. 63-67.
38. Языковое сознание жителей Воронежа. Монография/ И.А. Стернин и др. - Воронеж: Истоки, 2010. - 250 с.
Использованные словари
1. Активный словарь русского языка/ В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян, Е.Э. Бабаева [и др.]; Отв. ред. Ю.Д. Апресян. - М.: Языки славянской культуры, 2014. - Т.1. - 408 с.
2. Большой толковый словарь русских существительных: идеографическое описание, синонимы, антонимы / Авт.-сост. Л. Г. Бабенко [и др.]; под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-Пресс Книга, 2005. - 864 с.
3. Большой толковый словарь русского языка/ Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 2000. - 1536 с.
4. Большой толковый словарь синонимов русской речи. Идеографическое описание. 2000 синонимических рядов. 10500 синонимов / Под ред. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-Пресс Книга, 2008. - 784 с.
5. Большой экономический словарь / Азрилиян А.Н. М.: Институт новой экономики. 1997. - 856 с.
6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 ч. 2-е изд., испр. и значит. умноженное по рукописи автора. - М.: О-во любителей рос. словесности, учрежд. при Имп. Моск. ун-те, 1880-1882.
7. Елистратов, В.С. Словарь русского арго: (Материалы 1980-1990-х гг). - М.: Рус. слов.: Азбуковник, 2000. - 693 с.
8. Концептосфера русского языка: ключевые концепты и их репрезентации в языке и речи (на материале лексики, фразеологии и паремиологии): / Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. - М.: Изд. Центр «Азбуковник», 2017. - 1020 с.
9. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX в: В 2 т. / Сост. Т.Н. Бурцева, Е.А. Левашов, Ю.Ф. Денисенко [и др.]; Отв. ред. Т.Н. Бурцева. Ин-т лингвистических исследований РАН. - СПб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2009-2014.
10. Ожегов С. И. Словарь русского языка / Акад наук СССР, Ин-т рус. яз.; гл. ред.
С. П. Обнорский. 1-е изд., 1949; 14-е изд., 1983; 23-е изд., 1991. - М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей.
11. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз., Рос. фонд культуры. - М.: Азъ, 1992. - 955 с.
12. Русский ассоциативный словарь. В 6 кн. / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. - М.: «ИРЯ РАН», 1994-1998.
13. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. В 6 т. / Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. РАН Ин-т рус. яз. - М., 1998-2014.
14. Словарь Академии Российской. В 6 т. Санкт-Петербург: при Императорской Академии Наук, 1789-1994.
15. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.
16. Словарь современного русского литературного языка. В 17 т./ Гл. ред. В.И. Чернышев. - М., Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1950.
17. Словарь современного русского литературного языка: в 20 т. / гл. ред. К. С. Горбачевич. - М.: Русский язык, 1991-1994.
18. Словарь церковно-славянского и русского языка. Составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук. В 4 т. - Санкт-Петербург: В типографии Императорской Академии Наук, 1847.
19. Словообразовательный словарь современного русского языка / под ред. О.А. Ульяновой. - М.: «Аделант», 2013. - 512 с.
20. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. - М., 2004. - 992 с.
21. Толковый словарь русского языка. В 4 т. / Ред. Д.Н. Ушаков. - М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.
22. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения/ Гл. ред. Г.Н. Скляревская. Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. - СПб: «Фолио-пресс», 1998. - 701 с.
23. Толковый словарь русской разговорной речи / Авт.-сост.: М.Я. Гловинская, Е.И. Голанов, О.П. Ермакова [и др.]; отв. ред. Л.П. Крысин. - М.: Языки славянской культуры, 2014-2019.
24. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фасмер; пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. - М.: АСТ: Астрель, 2009.
25. Федорова Т. Л., Щеглова О. А. Этимологический словарь русского языка. - М.: ЛадКом, 2007. - 606 с.
26. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. - М.: Рус. яз., 1999.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ