Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ У СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ ПОСРЕДСТВОМ ПРИЕМА КОЛЛАЖИРОАНИЯ

Работа №68095

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

педагогика

Объем работы78
Год сдачи2018
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
294
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ
ИНОЯЗЫЧНОМУ ГОВОРЕНИЮ 8
1.1. Роль и место говорения в обучении иностранному языку 8
1.2. Особенности формирования навыка говорения на английском
языке 12
1.3. Учет индивидуальных особенностей старшеклассников в процессе
обучения говорению 23
1.4. Технология использования приема коллажирования на уроке
иностранного языка 31
1.4.1. Коллаж и коллажирование в современной методике обучения
иностранным языкам 31
1.4.2. Использование коллажирования в процессе формирования и
совершенствование навыков и умений говорения старшеклассников 41
Выводы по Главе 1 46
ГЛАВА 2. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИЕМА КОЛЛАЖИРОВАНИЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СТАРШИХ КЛАССАХ 50
2.1. Комплекс упражнений для совершенствования навыка говорения.. 50
2.2. Результаты использования коллажирования при совершенствовании
навыков говорения у обучающихся 59
Выводы по Главе 2 67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 72
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ 78


В последние годы в школьном образовании наблюдается все больший интерес к иностранному языку в связи с прогрессивным развитием общества. Стремление изучать иностранный язык объясняется многими причинами, одной из которых является желание учащихся путешествовать по миру, обогащать свои знания в общении с представителями различных культур и стран, что очень трудно сделать без знания хотя бы одного иностранного языка.
Обучение иностранному языку процесс длительный и трудоемкий, он требует умения применять выработанные учащимися навыки и умения на практике в стране изучаемого языка. Для того чтобы максимально приблизить процесс обучения к процессу общения, в мире возникают новые методики и технологии обучения иностранному языку.
Актуальность работы состоит в том, что в последнее время в методике преподавания иностранных языков получил распространение прием коллажирования. Появились и сопутствующие термины: коллаж, блок-коллаж, ассоциограмма, кластер и др. В современной методике все больше уделяетя внимание описанию сферы их проявления в методике преподавания, обозначающую роли и места этих категорий в учебно-методической деятельности и уточняют их функции в различных ситуациях
Объект исследования - процесс формирования навыка говорения на среднем этапе обучения иностранному языку.
Предмет исследования - прием коллажирования как способ совершенствования навыка говорения в процессе обучения иностранному языку.
Цель исследования выяснить возможность совершенствования навыка говорения в ходе использования приема коллажирования в процессе обучения иностранному языку на среднем этапе.
Гипотеза. В качестве гипотезы исследования было выдвинуто предположение о том, что при использовании приема коллажирования в процессе обучения иностранному языку на среднем этапе будет проходить более эффективно.
Успешное достижение цели предусматривает решение следующих задач исследования:
- раскрыть роль и место коллажирования в обучении иностранному языку;
- рассмотреть особенности навыка говорения;
- конкретизировать понятия коллаж, коллажирования, блок-коллаж в разных сферах его применения;
- разработать комплекс упражнений для совершенствования навыка говорения;
- проследить динамику совершенствования навыка говорения в ходе работы над составлением коллажа.
Теоретико-методологическую основу работы составляют труды как отечественных, так и зарубежных педагогов: Н.П. Грачевой, М.И. Дьяченко, Л.А. Кандыбович, В.С. Красильниковой, К. Ливингстоун, Р.Д. Мюллер, М.А. Нефедовой, И.Б. Рыжкиной, Н.В. Семенюченко, Т.Н. Чайниковой и др.
Материал исследования - теоретические и практические труды по теме исследования.
Методы исследования: теоретический анализ: изучение методической, педагогической литературы; индуктивный метод обобщения информации и дедуктивный метод формулирования выводов; беседа с учителями; описательный метод; проведение диагностического тестирования, педагогического эксперимента.
Научная новизна. В рамках коммуникативного обучения иностранному языку основное значение уделяется развитию у учащихся способности рассуждения, речемыслительной деятельности, высказывания к какой-либо проблеме своего личного отношения. Методические средства и приемы обучения, которые направлены на организацию общения учащихся и с учителем, и друг с другом в учебном процессе получают все большее распространение.
Одной из важнейших проблем остается поиск таких креативных инструментов развития иноязычной речи, которые могли бы послужить опорой для развития ассоциативного мышления, собирания и упорядочивания идей и мыслей, т.е. могут помочь обучающимся в решении коммуникативных задач. Коллаж и является одним их таких инструментов визуализации мыслей и идей, порождающих иноязычную речь учащихся.
В ходе проведения данного исследования были изучены труды уже известных педагогов, посвященные наглядности в целом и коллажированию в частности. Следует отметить, что материал многих исследований устарел местами, и принцип наглядности нуждается в новом переосмыслении.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в обобщении и систематизации существующих исследований по проблеме.
Практическая значимость. Составленные задания, направленные на совершенствование навыка говорения в ходе использования приема коллажирования в процессе обучения иностранному языку на среднем этапе. Материалы исследования могут применяться в практической работе общеобразовательных школ.
Положения, выносимые на защиту.
1. Коллаж является полифункциональным методическим средством овладения иноязычной культурой, а коллажирование - методический прием.
2. Использование коллажирования способствует созданию условий на уроках иностранного языка для проектирования индивидуальной познавательной траектории развития личности.
3. Прием коллажирования способствует включению личности в активную речемыслительную деятельность, которая направлена на развитие коммуникативных умений.
Апробация исследования. Основные положения диссертационной работы излагались в материалах научно-практических конференций: «Наука сегодня: проблемы и перспективы развития» (г. Вологда, 29 ноября 2017 г.), «Наука сегодня: теоретические и практические аспекты» (г. Вологда, 27 декабря 2017 г.). По теме исследования опубликовано две статьи.
Структура работы. Структура определялась логикой исследования и поставленными задачами. Она включает в себя введение, две главы, заключение, библиографический список и список лексикографических источников. Общий объем диссертационного исследования 71 стр.
Во введении обоснована актуальность темы исследования, определены цель, задачи, объект, предмет, методы исследования, обозначена научная новизна исследования, сформулирована гипотеза и положения, выносимые на защиту, показана его теоретическая и практическая значимости, описана структура работы.
В первой главе «Лингводидактические основы обучения иноязычному говорению» раскрыта роль и место говорения в обучении иностранному языку; особенности формирования навыка говорения на английском языке; индивидуальные особенности старшеклассников в процессе обучения говорению. Описывается технология использования приема коллажирования на уроке иностранного языка. Рассмотрены трактовки понятия «коллаж» и «коллажирование» в современной методике обучения иностранным языкам; описано использование коллажирования в процессе формирования и совершенствование навыков и умений говорения
Во второй главе «Эффективность использования приема коллажирования на уроках иностранного языка в старших классах» представлен комплекс упражнений для совершенствования навыка говорения, а также проведен анализ эффективности использования приема коллажирования при совершенствовании навыков говорения у обучающихся.
В заключении обобщены результаты исследования, изложены его основные выводы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Изучение научно-методической литературы по проблеме использования приема коллажирования в обучении иноязычной речи учащихся средней общеобразовательной школы позволило определить роль и возможности использования коллажа для стимулирования иноязычного говорения. И.А. Зимняя, М.И. Дьяченко, Л.А. Кандыбович, М.А. Нефедова придерживаются мнения о том, что коллаж является ярким средством создания мотивации к изучению английского языка, а коллажирование развивает внимание, творческое мышление учащихся, позволяет разнообразить формы обучения, стимулирует речевое общение, создает эффект присутствия в ситуации межкультурного общения.
Очевидно, что коллажирование требует достаточно много времени для поиска необходимой наглядности, но затраченное время окупается возможностью формирования культурно-страноведческой компетенции, высокой заинтересованностью учащихся в обучении. Таким образом, сущность коллажа заключается в том, что он является средством стимулирования иноязычной речевой деятельности учащихся, а коллажирование способствует расширению объема усваиваемого на уроках материала, повышает качество обучения учащихся иностранному языку.
Обобщив опыт отечественных и зарубежных педагогов в использовании коллажа на уроках ИЯ, мы определили виды коллажа, их особенности и рассмотрели требования к их разработке. На наш взгляд обоснованной и более полной является классификация коллажей Б.Д. Мюллера. Следует отметить, что на различных этапах обучения иноязычному говорению учащихся рекомендуется использовать разные виды коллажа.
В исследовании представлена технология использования коллажа для организации речевой деятельности учащихся на уроках ИЯ. По мнению учителей-практиков и ведущих методистов, существует шесть основных этапов разработки коллажа, которые заключаются в оформлении идей, подборе аутентичного материала, обсуждении данного материала, оформлении коллажа, его защите учащимся и оценке учителем. Нами выделены этапы оформления коллажа и основные формы работы с нимна уроке в средней школе. Основополагающим разделом процесса коллажирования является этап аналитического изучения содержания блока коллажа, который способствует совершенствованию умений говорения.
Изучение научно-методической литературы по проблеме исследования и знакомство с опытом работы учителей иностранного языка позволило нам разработать серию заданий для учащихся 8 классов по использованию коллажа с целью активизации обучения иноязычному говорению учащихся. Перспективой исследования является апробирование серии конспектов уроков и разработка рекомендаций по эффективному использованию коллажа на уроках иностранного языка.
Полученные результаты опытно-экспериментальной работы подтвердили эффективность использованных нами заланий для совершенствования навыка говорения у обучающихся средних классов в процессе использования приема коллажирования.
Учащиеся экспериментальной группы добились определенных успехов, показав уровень полученных знаний и повышение уровня сформированности навыка говорения.
Кроме того, совершенствование навыка говорения у обучающихся средних классов в ходе использования приема коллажирования содействует способности воспринимать информацию с положительными эмоциями, формирует у обучающихся способность с легкостью запоминать всевозможные речевые клише и структуры, что позволяет снизить языковой барьер у обучающихся.
Предложенная система по совершенствованию навыка говорения у школьников в ходе использования приема коллажирования может быть использована в качестве дополнительного материала при обучении школьников.
В данном исследовании решены все поставленные задачи:
- проанализированы теоретические материалы;
- конкретизированы понятие коллаж, коллажирование, блок-коллаж и др.;
- выявлены особенности использования коллажа в процессе обучения иностранному языку;
- осуществлен подбор заданий с использованием приема коллажирования.
В ходе исследования мы пришли к выводу, что использование коллажа на уроке иностранного языка облегчает процесс семантизации значения ядерного понятия; организует запоминание посредством установления связи между наглядно-чувственным и вербальным образом действительности; создает смысловые опоры для иноязычного высказывания и понимание его на этапе развития речевых действий; создает стимул для речевого высказывания.
Использование предлагаемого приема в учебной деятельности, как нам кажется, помогает развитию способностей аналитического мышления, созданию на уроке атмосферы творчества, вызывает образное видение действительности.
Разработанная технология по совершенствованию навыка говорения у обучающихся средних классов в ходе использования приема коллажирования принесла положительные результаты, так как она действительно способствует усвоению и совершенствованию навыка говорения.



1. Алтухова М.К. Деятельностная технология на уроке иностранного языка // Традиции и инновации в методике обучения иностранному языку. - СПб.: КАРО, 2007. - С. 153-161.
2. Андреева Г.М. Социальная психология. - М.: Аспект Пресс, 1999. - 375 с.
3. Андреева Г.М., Яноушек Я. Общение и оптимизация совместной деятельности. - М.: Аспект Пресс, 2006. - 256 с.
4. Белаян А.Р. Проблемы моделирования диалога // Материалы третьего всесоюзного симпозиума по психолингвистике. - М., 1979. - С. 32-41.
5. Белухин Д.А. Личностно-ориентированная педагогика. - М.: Моск. псих.- соц. ин-т, 2005. - 448 с.
6. Бим И.Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени
общеобразовательной школы: проблемы и перспективы. - М.:
Просвещение, 2007. - 168 с.
7. Борисова Р.Г. О некоторых приемах обучения диалогической речи // Иностранные языки в школе. - 2011. - №3. - С.43-45.
8. Бубнова Г.И. Компетентностный подход: методические основы
составления контрольно-измерительных материалов // Иностранные языки в школе. - 2010. - № 10. - С. 64-69.
9. Бубнова О.Н. Обучение монологической речи на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - 2009. - № 2. - С. 23-25.
10. Бухбиндер В.А. Методика обучения немецкому языку в средней школе. - Киев: Вища школа, 1984. - 200 с.
11. Верисокин Ю.И. Речевые опоры как средство развития устной речи учащихся с целью обогащения их лексического запаса // Иностранные языки в школе. - 2009. - № 1. - С. 53-55.
12. Вильчек Э.Э. К вопросу о некоторых особенностях диалогической речи // Иностранные языки в школе. - 1972. - № 3. - С. 36-42.
13. Владыко О.А. Проектная методика - эффективное средство организации творческой и учебной деятельности на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. -2007. - № 4. - С. 60-63.
14. Выготский Л.С. Педагогическая психология. - М.: Издательство: «Рипол- классик», 2017. - 671 с.
15. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М.: АРКТИ, 2000. - 192 с.
16. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М.: Академия, 2006. - 336 с.
17. Гез Н.И. Роль условия общения при обучении слушанию и говорению // Иностранные языки в школе. - 2000. - №5. - С. 32-39.
18. Глаголев Н.В. Об основных видах взаимосвязи предложений диалога // Иностранные языки в школе. - 1969. - № 3. - С. 18-26.
19. Говорение. URL: http:// www.bibliofond.ru (дата обращения 12.09.2017)
20. Грачева Н.П. О комплексном использовании средств наглядности и овладении грамматической стороной устной речи // Иностранные языки в школе. - 1991. - №1. - С. 27-30.
21. Дубровская Н.В. Коллаж. - М.: Детство-Пресс, 2013. - 912 c.
22. Жинкин Н.И. Механизмы речи. - М.: АПН РСФСР, 1958. - 370 с.
23. Жолобов Ю.В. Путь к диалогу: Психология делового общения. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1989. - 95 с.
24. Загашев И., Заир-Бек С. Критическое мышление: технология развития. - СПб.: Альянс-Дельта. 2003. - 294 с.
25. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.
26. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.
27. Зубов А.В., Зубова И.И. Методика применения информационных технологий в обучении иностранным языкам. - М.: Академия, 2009. - 144 с.
28. Кириллова Е.П., Лазарева Б.Т., Петрушин С.И. Хрестоматия по методике преподавания иностранных языков. - М.: Просвещение, 1981. - 207 с.
29. Коллаж. Социально-философский и философско-антропологический альманах. - М.: ИФРАН, 2005. - 148 с.
30. Коллаж. Шаг за шагом. - М.: АСТ, Астрель, 2006. - 112 с.
31. Коллажирование. URL: http://nsportal.ru/shkola/raznoe/library.ru (дата
обращения 14.09.2017)
32. Кондратьева С.И. Лингвострановедческий комплекс как ведущий способ активизации речемыслительной деятельности. Педагогика творчества. Из опыта работы общеобразовательных учреждений и учителей Белгородской области - победителей ПНП «Образование» / под ред. Н.С. Сердюковой. - Белгород, изд-во: БелРИПКППС, 2009. - 198с.
33. Красильникова В.С, Чайникова Т.Н. Лигвострановедческий прием в определении содержания обучения английскому языку (использование приема коллажирования) // Иностранные языки в школе. - 2004. - №1. - С. 11-18.
34. Кривохижа Ю.А., Павлова Е.С., Степанова О.А. Эффективные методы и приемы работы с учащимися начальной школы на уроках русского и английского языка (из опыта работы) // Педагогическое мастерство: материалы VII Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2015 г.). - М.: Буки-Веди, 2015. - С. 138-141.
35. Крысько Н., Нехорошева Г. Коллаж. - М.: АСТ-Пресс Книга, 2011. - 352 с.
36. Липси, Дж. Делаем коллаж. - М.: Ниола-Пресс, 2009. - 527 c.
37. Маркова А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте. - M.: Просвещение, 1983. - 96 с.
38. Матюшкин А.М. Психологическая структура, динамика и развитие познавательной активности // Вопросы психологии. - 2002. - № 4. - С. 5¬
17.
39. Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность. - Обнинск: Титул, 2010. - 464 с.
40. Нефедова М.А. Коллаж и коллажиирование в учебном процессе // ИЯШ. -1993. - №2. - С. 5-8.
41. Нижегородцева Н.В., Шадриков В.Д. Психолого-педагогическая готовность ребенка к школе. - М.: Гуманит.изд.центр ВЛАДОС, 2001. - 256 с.
42. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / под ред. Е.С. Полат. - М.: Академия, 2001. - 270 с.
43. Обучение иностранному языку как специальности (немецкий язык) / Бородулина М.К., Карлин А.Л., Лурье А.С., Минина Н.М. - М.: Высшая школа, 1982. - 255 с.
44. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. Основы теоретической психологии. - М.: Просвещение, 2008. - 528 с.
45. Рыжкина И.Б. Коллаж как средство формирования субъекта диалога культур // Перспективы науки и образования. - 2014. - № 6(12). - С. 91-98.
46. Семенова Т.В., Семенова М.В. Ролевые игры в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 1. - С. 16-18.
47. Семенюченко Н.В., Рыжкина И.Б. Коллаж на уроках иностранного языка. Теория и практика. - М.: Логос, 2015. - 256 с.
48. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. - М.: Просвещение, 2009. - 128 с.
49. Соколова Н.А., Черусова Л.А. Использование проектной деятельности в курсе обучения второму иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 2017. - № 11. - С. 34-38.
50. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М.: Просвещение, 2002. - 239 с.
51. Солонцова Л.П. Современная методика обучения иностранным языкам
(актуальные вопросы): учеб. пособие для студентов языковых
специальностей педагогических вузов и преподавателей иностранных языков средних и высших образовательных учреждений различного типа.
- Павлодар: ПЕНИ, 2009. - 126 с.
52. Столяренко Л.Д. Педагогическая психология. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. - 544 с.
53. Теплинская О.А. Аппликация и коллаж. - М.: Academia, 2010. - 208 c.
54. Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам. - Ростов н/Д: Феникс, 2004. - 416 с.
55. Фокина К.В., Тернова Л.Н., Костычева Н.В. Методика преподавания иностранного языка: конспект лекций. - М.: Высшее образование, 2008. - 158 с.
56. Фридман Л.М., Пушкина Т.А., Каплунович И.Я. Изучение личности учащегося и ученических коллективов. - М.: Просвещение, 1988. - 207 с.
57.Чудина Е.В. Использование иллюстративной наглядности на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. - 2006. - № 8. -182 с.
58. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики / под ред. И.В. Рахманова. - М.: Высшая школа, 1974.
- 112 с.
59. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. - М.: Филоматис, 2006. - 480 с.
60. Ясюкова Л.А. Методика определения готовности к школе: Прогноз и профилактика проблем обучения в начальной школе. - СПб.: ИМАТОН, 2006. - 204 с.
61. Ellis N. Rules and instances in foreign language learning: Interactions of implicit and explicit knowledge // European Journal of Cognition Psychology. - 1993. - 5(3). - Pp. 289-318.
62. Hall C.S., Lindsey G. Theories of Personality. - К.: PSYLIB, 2005. - 356 p.
63. Linvingstone C. Role piay in language learning. - M.: Higher School, 1999. - 422 p.
64. Mueller B.D. Begriffedes und Bilder. Bedeutungs collagen zur Landexkunde // Zeitsprache. Deutsch. - 2008 - №2.
65. Rivers W.M. Teaching foreign language skills. - Chicago: University of Chicago Press, 1981. - 287 p.
66.Sdorow L.M. Psychology. - Oxford: WCB, 2003. - 812 p.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ