Тема: АКТУАЛИЗАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА “BATTLE OF BRITAIN” В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ВОЕННОЙ ЛЕКСИКИ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА 6
1.1. Различные подходы к трактовке термина «концепт» 6
1.2. Лингвокультурологический подход к исследованию концепта 14
1.3. Специфика анализа концептов в лингвокультурологии 21
1.4. Исторические предпосылки исследования концепта “Battle of Britain” .. 24
Выводы по Главе 1 30
ГЛАВА II. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
КОНЦЕПТА “BATTLE OF BRITAIN” В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ
ЯЗЫКЕ 32
2.1. Актуализация концептуального признака «боевые действие» 32
2.2. Актуализация концептуального признака «радарная система» 45
2.3. Актуализация концептульного признака «боевая авиация» 54
Выводы по Главе II 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
📖 Введение
Взаимодействие языка и национальной культуры является центральной темой в работах ученых-лингвистов XXI века. Национально-культурная специфика языкового сознания носителей определенного языка находит свое выражение в языковых единицах, исследуемых в рамках лингвокультурологии.
В настоящее время особенно интенсивно развивается одно из направлений лингвокультурологии - лингвокультурная концептология. Данная научная дисциплина изучает лингвокультурные концепты, опредмеченные в языке.
Актуальность исследования состоит в общекультурной значимости исследования функционирования концепта “Battle of Britain” в современном английском языке с позиции лингвокультурологического подхода, которы й отличается крайней востребованностью в современной науке и языке.
В качестве теоретической базы в данном исследовании были использованы работы следующих лингвистов: С.А. Аскольдова, А.П Бабушкина, С.Г. Воркачева, Ю. С. Степанова, В.И. Карасика, А. Вежбицкой, Н.Ф. Алефиренко, Е. С. Кубряковой и В. А. Масловой, точки зрения которых мы придерживаемся.
Объектом исследования выступает концепт “Battle of Britain”. Непосредственным предметом исследования является процесс изучения концептуального содержания и языковой экспликации концепта “Battle of Britain” в узусе военных текстов английского языка.
Целью исследования является выявление особенностей лексической репрезентации концепта “Battle of Britain” в сознании носителей языка английской культуры и его экспликации в современном военном дискурсе.
Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:
1) уточнить понятие «концепт» и его структуру;
2) охарактеризовать концепт как категорию лингвокультурологии;
3) описать картину событий, связанных с исследуемым концептом
4) определить состав лексем-репрезентантов, вербализующих концепт “Battle of Britain” и провести анализ каждой лексемы.
Методы и приемы, которые были использованы в ходе исследования, определяются как предметом исследования, так и поставленными задачами. Таким образом, отбор материала, последующее его исследование и систематизация результатов осуществлялись с помощью метода сплошной выборки, дефиниционного и компонентного анализа, описательного метода и методов контекстуального и лингвокультурологического анализа.
Материалом для исследования послужили лексикографические источники, данные архивов “Royal Air Force” и “The Churchill Archives Centre”, аутентичные тексты, авторами которых, являются участники Битвы за Англию.
Практическая ценность определяется возможностью использования результатов исследования в преподавании спецкурсов по концептуальной лингвистике, лингвокультурологии, а также лексикографии в процессе создания словарей нового типа - словарей концептов и лингвокультурологических тезаурусов.
Апробация основных положений работы была представлена на научно-практической конференции НИУ БелГУ, а также в публикации «Репрезентация концепта “Battle of Britain” в современном английском языке (на материале военной лексики)» в сборнике студенческих научных работ ИМКиМО, НИУ БелГУ (апрель, 2018г).
Настоящее исследование имеет следующую структуру: введение, две главы, выводы по главам, заключение и список использованной литературы. Общий объем исследования составляет 73 страницы.
Во введении формулируются актуальность исследования, теоретическая база, объект и предмет исследования, цель и задачи работы, методы исследования и информация об апробации положений данной работы.
В первой главе приводятся описание термина концепт, на основании положений различных научных лингвистических работ, характеристика и методы анализа лингвокультурного концепта, а также описание основных фактов о Битве за Англию.
Во второй главе рассматриваются семантическое наполнение концепта “Battle of Britain” и его языковая экспликация в лексико¬семантической системе современного английского языка в призме лингвокультурологии.
В заключении содержатся основные результаты и обосновываются перспективы исследования.
✅ Заключение
В результате исследования достигнута цель выпускной квалификационной работы и определены содержание и структура смыслового поля лингвокультурологического концепта “Battle of Britain” в аспекте его значимости для современной англоязычной картины мира. Поставленные в работе задачи также были выполнены, что позволяет нам сформулировать следующие ключевые положения данной работы:
1. Концепт является одним из ключевых понятий лингвистической науки. С позиции лингвокогнитологии, концепт описывается как ментальное образование сознания человека с упорядоченной внутренней структурой, возникновение которого обусловлено познавательной деятельностью и наличием накопленного в процессе жизни опыта . Концепт обладает достаточно сложной структурой, которая представлена ядром и периферией.
2. Лингвокультурный концепт описывается как ментальная единица,
характерной особенностью которой является понятийная, ценностная и образная составляющие. Обладая признаком национальной
маркированности, лингвокультурный концепт служит передатчиком
культурного опыта носителей языка. Анализ исследований лингвокультурных концептов позволил установить, что понимание данного понятия и подходы к рассмотрению его сущностных характеристик неоднородны. Тем не менее, общими для большинства исследований являются такие признаки лингвокультурного концепта, как многомерность и наличие выраженной культурной составляющей.
3. Экстралингвистическое содержание концепта “Battle of Britain” подкреплено исследованием исторического материала, описывающего события воздушного сражения 1940 года под названием «Битва за Англию». Битва за Англию - единственное в мировой военной историографии сражение, исход которого решался исключительно в воздухе, практически без участия войск пехоты и флота. Это первая военная операция, в которой была задействована инновационная для своего времени система радарных установок со специально оборудованными фильтрационными залами и единым пунктом управления. Главная роль в битве, закончившейся поражением немецкого агрессора, принадлежит летчикам Королевский Военно-воздушных сил.
4) Анализ языкового воплощения концепта “Battle of Britain” определил лексический состав единиц, вербализующих концепт и позволил верифицировать обнаруженные его концептуальные признаки: «боевые действия», «радарная система» и «боевая авиация». Репрезентантами концепта “Battle of Britain”, объединенными концептуальным признаком «боевые действия» выступают следующие лексические единицы: существительные, выражающие идею противостояния двух сторон (battle, dogfight, one-on-one duels, skirmishing, fighter-to-fighter combat, combat, fight, blitzkrieg, assault, warfare, onslaught, confrontation, forays, bombardment), глаголы, использующиеся для указания характера военного действия (to be under attack, to launch an attack, to disrupt an attack; to wage a war, to declare war, to force into war, to fight a war; to lose the war, to win a war, to bring a war to the end; to bomb, to shoot down, to intercept, to ram, to parry), существительные, номинирующие награды за боевые заслуги, учрежденные в Великобритании (“Distinguished Flying Medal”, “Distinguished Flying Cross”, “Victoria Cross”).
Концептуальный признак «радарная система» представлен следующими лексическими единицами: существительными, непосредственно описывающими новейшее изобретение ПВО Великобритании (Radio Direction Finding, radar network, radar station, surveillance radar, chain of radar stations, radar intelligence, radar's detection range) и глаголами, использующимися для описания действий радарной установки (to transmit, to plot, to track, to detect, to forewarn). Кроме того, репрезентантами данного концепта являются лексические единицы, обозначающие те или иные компоненты организации полученных с радарной станции данных: a filter room, an operations room, a plotting table, a map table, a radar screen, a blip, a plot.
Актуализация концептуального признака «боевая авиация» происходит при помощи следующих лексических единиц: существительных,
описывающих названия противоборствующих сторон (“Royal Air Force”, “Luftwaffe”), виды командования британских ВВС (coastal command, bomber command, fighter command, training command), организацию Королевских военно-воздушных сил (a flight, a squadron, a group, a wing, a division), различные типы самолетов (a monoplane/biplane, a single-seater/two-seater plane, a mailplane, a photographic reconnaissance aircraft, a fighter, an interceptor fighter, a frontline fighter, a night-fighter, a bomber, a dive-bomber, a medium bomber, a long-range bomber), фигуры простого пилотажа (a spiral, a steep dive, negative G flight). Кроме того, репрезентантами данного концепта являются лексические единицы, касающиеся летного состава военно-воздушных сил Великобритании: “The Few” и “ace”.
Выполненное исследование, разумеется, не исчерпывает все возможные аспекты изучения концепта “Battle of Britain” как нового значимого элемента национальной концептосферы английского языка. Это позволяет наметить перспективы дальнейшего исследования, обусловленные возможностью выделения других концептуальных признаков концепта “Battle of Britain”.



