Введение 3
Глава 1. Магический реализм как литературное явление 9
1.1. Концепция истории в магическом реализме на примере Германии периода
после Второй Мировой войны 18
1.2. Исторический аспект в латиноамериканском варианте магического реализма 23
Глава 2. Проблема поиска и сохранения культурных традиций в произведениях магического реализма 30
2.1. Роль мифа и литературных традиций в конструировании художественного
мира в романе немецкого магического реализма 30
2.2. «Поиск своего в чужом» на примере латиноамериканского варианта
магического реализма 40
Глава 3. Особенности конструирования художественного мира в произведениях магического реализма 47
3.1. Хронотоп романа Г. Казака «Город за рекой» с точки зрения магического
реализма 47
3.2. Временной и пространственный аспект в повести А. Карпентьера «Концерт
барокко» через призму магического реализма 58
Заключение 64
Литература 67
Многоплановая картина мира и стремительно меняющаяся реальность всегда требует осмысления с помощью неординарных художественных приемов и способов. Развитие литературного процесса в XX веке показывает, что традиция магического реализма становится значимой в культурно-художественном сознании современного общества. Поэтика и эстетика магического реализма отражают синтез мифологического и фантастического на почве конкретно-реального пласта исторических перипетий. Данный вид литературного явления оказался наиболее востребованным в немецкой и латиноамериканской литературах.
Авторы Великобритании и США также обращались в своих работах к специфическим аспектам магического реализма в процессе своего творчества. Отдельно стоит выделить писателей ХХ века, которые относятся к различным регионам. Они неоднократно возвращались к способу мифически-магического мировидения в определенные стадии своего творческого процесса.
Чтобы взглянуть на развитие общественного и исторического процесса на протяжении ХХ века под иным углом, писатели старались найти принципиально новый, экстраординарный способ описания действительности. Мироощущение предстало для осмысления в ракурсе исторической проблематики с проникновенно глубоким погружением в просторы прошлого, этнокультурной среды, фольклора и мифологических аспектов. Многозначность, повышенная образность, символичность художественного языка видоизменяют фольклорно-мифологический субстрат в
латиноамериканской и немецкой литературах. Это способствует его органичному сочетанию с элементами реальности, с целью осмыслить место человека как части целого в ходе исторического процесса.
Термин «магический реализм» служит для обозначения различных явлений в живописи и литературе ХХ века. При изучении теоретического аспекта прослеживаются многочисленные интерпретации самого феномена. Сравнивая две версии магического реализма, стоит отметить, что немецкий магический реализм доминирует в литературной жизни Германии в период с 1945 годов, когда создаются романы таких писателей как Э. Кройдер, Э. Ланггессер, Г. Казак и т.д. Для современников их произведения трудно поддавались интерпретации, требовали ознакомления с философией магического видения Космоса и человеческого существования, в рамках которой все очевидные действия и исторические ситуации постоянно находились в подчинении космическому круговороту, что являлось за гранью рационального осмысления.
Немецкий вариант магического реализма берет основы от предшествующих литературных традиций немецкой литературы, в частности исследователи выделяют взаимосвязь с романтизмом. Также базисом для развития магического реализма на немецкой почве являются исторические события, которые произошли в Германии после разгрома гитлеровского рейха, что нередко называли «нулевым» пунктом. Основной темой послевоенной немецкой литературы было осмысление недавнего трагического прошлого, поэтому именно такая разновидность реализма была наиболее применима в поисках исторической и человеческой сущности на «развалинах» настоящего. В процессе стабилизации общественных настроений в Германии интерес к явлению магического реализма постепенно отходит на второй план в период 1950х годов.
В латиноамериканской и европейской литературной критике понятие «магический реализм» сформулировано к началу 1960-х годов, которое в широком плане обозначилось как имманентная константа художественного мышления Латинской Америки, а также в качестве основополагающего аспекта самобытной культуры континента. Многие латиноамериканские представители использовали принципы данного явления как инструмент для познания собственной «инаковости» в сравнении с сущностью европейской культуры. Латиноамериканские писатели вдохнули новую жизнь в наименее популярную версию магического реализма в Европе, открывая путь именно своей национальной литературе данного направления в период с 1960-й по 1970-й год, которые прошли под эгидой «бума» латиноамериканского романа. Синтез элементов детективности, сверхсерьезного повествования, интеллектуальной игры парадоксами, гротеска и абсурда особо выявлены в произведениях таких писателей как М. Астуриас («Ураган» 1950), Гарсиа Маркес («Сто лет одиночества», 1967). Синтез иррациональных черт с реалиями настоящего писатели пытались изобразить, используя призму мифологического сознания. Так, «дорациональное» мышление, присущее Латинской Америке, сопоставляется с европейским вариантом, что позволяет утвердить самобытность истинной культуры континента.
Общие принципы магического реализма берут истоки от авангардизма, зародившегося в Европе, в частности у сюрреалистов были заимствованы техники фантастического преображения действительности. Также стоит отметить, что основной чертой всех разновидностей данного явления может считаться отрицание тех подходов, которые предполагают осмыслить действительность рациональным путем, тем самым формируя общие принципы мифически-магической модели мировидения. При этом учитывая сходные принципы магического реализма, связанные со спецификой использования категории времени, предполагающие отказ от детерминированно- психологического описания общественных отношений, освещающие взаимопроникновение двух реальностей, обозначающие специальное «магическое пространство», возможно проследить индивидуальные особенности немецкой и латиноамериканской версии, которые представляют собой различный отклик на существующую действительность и самоидентификацию.
Опыт магического реализма с его стремлением к вневременным обобщениям следует изучить с детализированной точностью. Среди отечественных и зарубежных специалистов, занимавшихся изучением немецкого магического реализма, нельзя не упомянуть А.А. Гугнина, Л.И. Мальчукова, Г.В. Кучумову, Е.В. Майорову, Г. Беша, М.Э. Бауэрс; латиноамериканского и афроамериканского магического реализма: А.В. Биякаеву, Е.В. Огневу, Л.С. Осповата, Н.В. Кутейщикову, В.Б. Шамину. В своих работах они стремились отразить генезис, динамику развития, особенности данного литературного явления.
Актуальность исследования связана с важной тенденцией современной литературы: сочетание реалистического и фантастического, магического и иррационального для полноценного осмысления хода истории, а также ее влияния на человечество. На сегодняшний день усложнилась концепция человека, что повлияло на реалистический метод в плане внедрения иррациональных, мистических элементов. Поэтому магический реализм в XX веке считается характерным и частотным явлением для изображения и нуждается в переосмыслении относительно видоизменившихся
социокультурных условий при всеобъемлющем изучении новейшей художественной практики.
Научная новизна исследования связана с проработкой отдельных уровней в произведениях магического реализма (хронотоп, типы героев), а также сравнением концепций этого литературного явления на двух различных культурных и исторических почвах Латинской Америки и Германии. Обратившись вначале к теоретическим особенностям немецкого и
латиноамериканского магического реализма, обозначив существенные различия в возникновении данного явления на литературной почве, мы планируем сопоставить концепции немецкой и латиноамериканской версии с различных аспектов (исторического, культурного и т.д.), с целью выявления национальной специфики исторического развития.
Целью данной работы является сравнение поэтических концепций магического реализма наиболее репрезентативных художественный произведений выдающихся представителей латиноамериканского (повесть А. Карпентьера «Концерт барокко» / Concierto barroco, 1974) и немецкого (роман Г. Казака «Город за рекой»/ Der Stadt hinter dem Strom, 1947) литературного течения. Исходя из названной цели, в работе поставлены следующие задачи:
1. Исследовать творческие принципы А. Карпентьера и Г. Казака и определить особенности изображения реальности сквозь призму магического реализма.
2. Выявить элементы реалистического повествования и категории «магического», определить каково их воплощение с точки зрения исторической и культурной концепций в творчестве А. Карпентьера и Г. Казака.
3. Определить особенности конструирования художественного мира в обозначенных произведениях.
4. Описать способы формирование хронотопа в указанных произведениях.
Объектом исследования становятся литературные произведения
Латинской Америки и Германии. Предметом исследования выступает поэтика магического реализма. Материалом служат повесть А. Карпентьера «Концерт барокко» и роман Г. Казака «Город за рекой».
Структура работы отвечает поставленным задачам. Исследование состоит из введения, трех глав, выводов к главам, заключения и списка использованной литературы. В первой главе рассматривается жанровая поэтика магического реализма, в частности выделяется исторический аспект и его отражение через призму обозначенного литературного направления. Во второй главе разбирается проблематика сохранения культурных традиций с опорой на принципы исследуемого течения. Третья глава посвящена изучению особенностей конструирования хронотопа в различных версиях магического реализма.
Библиографический список состоит из 57 единиц.
Эмпирическая база представлена обозначенными произведениями магического реализма - повесть А. Карпентьера «Концерт барокко» и роман Г. Казака «Город за рекой». Также работа дополняется критической литературой по данному литературному направлению таких авторов как А.А. Гугнин, Л.И. Мальчуков, Г.А. Фролов, М.Э. Бауэрс, Ю.Ю. Данилкова, Д.И. Пешков и другие.
Были использованы следующие методы литературного анализа: сравнительно-типологический и историко-литературный.
Теоретическая значимость работы включает в себя возможность использования результатов данного исследования в качестве основы для выявления более специфичных принципов магического реализма, сравнивая его с другими направлениями как фантастика, постмодернистская концепция и другие.
Практическая значимость работы заключается в ее дальнейшем использовании в учебных целях: для изучения литературы ФРГ второй половины ХХ века, поэтики латиноамериканской литературы в период 1970х годов, творческих методов таких писателей как А. Карпеньтьер и Г. Казак в частности.
Апробация результатов исследования представлена в докладах,
посвященных выбранной теме:
1. Магический реализм в Германии на примере романа Г. Казака «Город за рекой»/ Е.Е. Самсонова// Итоговая научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2017 года: сб. статей: в 6 т. - Казань: Изд-во КФУ, 2017. - Т. 4. - С. 236-239.
2. Концепция истории в произведениях «магического реализма» (Г. Казак, А. Карпентьер)/ Е.Е. Самсонова// Студенческий научный журнал Грани науки. - Казань: Изд-во: КФУ, 2017. - Т.5, №3. - С. 66-70.
В целом, представители магического реализма отрицают плодотворность рационалистического мышления в ходе осмысления исторического и культурного развития общества и страны, что приводит к созданию мифически- магической модели мировидения. Основными проблемами в произведениях магического реализма являются сосуществование традиционной местной культуры и культуры европейской, уникальной и универсальной, их противостояние и подчас синтез, к тому же выявление действительных исторических реалий страны и их отклик на них через призму обозначенного литературного направления. В игнорировании политических границ, отрицании привязанности человека к месту его рождения буквально осуществлена позиция большинства современных культур как культур-кочевников, принимающих все новое и сохраняющих свое традиционное.
При всех национальных различиях латиноамериканской и немецкой версии магического реализма и интерпретируемых в них концепций истории, культуры, реальности, времени и места в анализируемых произведениях обнаруживается как общие аспекты, так и принципиально разный подход к интерпретации исторического процесса своей родины. На примере судеб главных героев романа Г. Казака и повести А. Карпентьера выявляется проблема ответственности личности в ходе исторического развития действительности. Доктор Линдхоф (роман «Город за рекой») вынужден «познать» жизнеподобную магическую реальность, которая наполнена узнаваемыми чертами разрушенной Германии, что характеризует исторический концепт в немецком магическом реализме. В повести А. Карпентьера «Концерт барокко», главные герои Хозяин и Филомено оказываются причастными ко «всеобщему Действу», отражающему исторический пласт латиноамериканских реалий. Существенное свойство латиноамериканского магического реализма с позиции самоидентификации и самоопределения заключается в поиске «своего в чужом», заимствовании в процессе исторического диалога культур западноевропейских моделей и категорий и приспособлении их для выражения собственной самобытности.
Роман и повесть, выбранные для анализа, обладают рядом специфических черт, что выделяет их из произведений традиционного реализма. Отказ от изображения характеров с позиции детернимированно-психологического аспекта не фигурирует в структуре произведений, авторы пытаются объяснить мироустройство в комплексе и абстрактной модели. Главный герой Г. Казака является историком искусствоведом, что наводит на мысль о причастности его к мировой истории, а затем, проходя «путь воспитания», Роберт Линдхоф «взрослеет» до пророка, что ставит его в один ряд с мудрецами из «потустороннего» Архива города за рекой и отсылает к титаническим героям предшествующей литературной традиции - романтизма. Герои А. Карпентьера - Хозяин и Филомено также приобщаются к общемировому пространству барочного концерта и карнавала, с помощью которого автор стремится акцентировать на их национальной принадлежности, которая принимает форму маски из латиноамериканской культуры. Приверженцы Старого Света, они проходят «свой путь воспитания», который помогает им осознать уникальность и самобытность латиноамериканского континента.
Говоря о различиях на этом уровне изображения истории и характеров, стоит отметить и принципиальные различия: немецкий магический реализм стремится ограничить рамки узнаваемой действительность (читатель понимает, что действия происходят после Второй мировой войны), в то время как латиноамериканская версия представляет нам узнаваемую реальность без четко обозначенных временных и пространственных характеристик.
Следующей чертой, позволяющей отнести выбранные для анализа произведения к магическому реализму, является использование исторических типов мировоззрений, такие как синкретический (миф/фольклор), рациональный, мистический, религиозный и т.д. В немецкой версии магического реализма, мы наблюдаем приверженность автора к философии Древнего Востока, приобщению героев романа к образам из древнегреческой мифологии, что помогает аллегорическим способом взглянуть на историю Германии 30-40х годов. Более того, опыт предшествующих литературных традиций (в частности романтизм) способствует гармонично связать две реальности, при котором действительное и ирреального будут существовать в естественной и гибридной структуре. Латиноамериканская версия магического реализма также обращается к опыту предшествующих поколений, в частности к фольклору негров-креолов, мавров, индейцев, их музыке, чтобы до конца убедиться в собственной самобытности континентальной культуры. Однако в данном случае А. Карпентьеру понадобилось ввести в повествование и принцип антитезы, при котором герои из Нового Света сравнивают свою национальность и идентичность с европейской культурой. Стоит отметить, что противопоставление Старого и Нового Света носит скорее условный характер, так как водоворот барочного концерта не ставит четких пространственных, временных, культурных и национальных границ.
Таким образом, роман Г. Казака и повесть А. Карпентьера возможно рассматривать как репрезентативные произведения магического реализма, которые включают в себя основные принципы формирования хронотопа и структуры произведения магического реализма, общую идею о выявлении национальной идентичности и культурно-исторических проблем, что позволяет сформировать заключение о национальной специфике магического реализма.
1. Казак Г. Город за рекой. - М.: Прогресс, 1992. - 437 с.
2. Казак Г. Большая сеть. - М.: Прогресс, 1992. - 380 с.
3. Карпентьер А. Избранное: Царство земное, Век просвещения, Концерт барокко, Арфа и тень. - М.: Художественная литература, 1974. - 464 с.
4. Карпентьер А. Превратности метода. - М.: Правда, 1985. - 365 с.
Научно-критическая и теоретическая литература
5. Бауэрс М.Э. Магический реализм // Социальные и гуманитарные науки. Литературоведение. - М.: РАН, 2006. - № 3. - С. 63-68.
6. Биякаева А.В. Взаимосвязь уровней художественной реальности в текстах современного магического реализма // Вестник ОГПУ Гуманитарные исследования. - Омск, 2017. - № 2(15). - С.70-73.
7. Биякаева А.В. Гибридизация нарративных перспектив в литературе магического реализма как выражение его синтетической дуальности // Знание. - Киев: Изд-во Serenity-Group, 2017. - № 44. - C. 87-91.
8. Биякаева А.В. О значении истины для природы двойственности художественной реальности в магическом реализме // Материалы III всероссийской научно-практической конференции с международным участием. - Омск: Изд-во ОГПУ, 2015. - С. 273-278.
9. Биякаева А.В. Эффективность космополитического подхода в анализе литературы магического реализма // Наука о человеке: гуманитарные исследования.— Омск, 2016.— № 2 (24) - С. 34-37.
10. Гирин Ю.Н. К вопросу о латиноамериканской модели мира // Латинская Америка. - М.: Изд-во РАН, 1993. - № 9 - С. 59-69.
11. Гугнин А.А. Магический реализм в контексте литературы и искусства ХХ века. Феномен и некоторые пути его осмысления. // Доклады Научного центра славяно-германских исследований. - М.: Изд-во РАН, 1998. - 117 с.
12. Данилкова Ю.Ю. Г. Казак и Е. Замятин: к вопросу о роли мифологических аллюзий в антиутопии // Новый филологический вестник. - М.: Изд-во РГГУ, 2017. - № 4 (43). - С. 212-222.
13. Данов Д.К. Дух карнавала. Магический реализм и гротеск. // Социальные и гуманитарные науки. Литературоведение. - М.: Изд-во РАН, 1998. - № 1. - С. 12-18.
14. Ильина Л.Е. Магический реализм как отличительная особенность латиноамериканской литературы // Материалы Всероссийской научно-методической конференции. - Оренбург: Изд-во ОГУ, 2016. - С. 2025-2028.
15. Кароннова С.А. Своеобразие жанра параболы в творчестве Г. Казака // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - М., 2016. - № 9 (2). - С. 15-17.
16. Кауфман Л.С.. Творчество писателей-антифашистов в Германии в годы нацизма. Проблематика. Поэтика: дис. докт. филол. наук. - М., 1983. - 464 с.
17. Кислицын К.Н. Магический реализм // Знание. Понимание. Умение. - М.: Изд-во МГУ, 2011. - № 1 - С. 274-277.
18. Кислицын К.Н. Тезаурусный подход как основополагающий принцип осмысления экзистенциальных мотивов в литературе магического реализма // Тезаурусный анализ мировой культуры. - М.: Изд-во МГУ, 2011. - С. 52-64.
19. Кофман А. Ф. Проблема магического реализма в латиноамериканском романе // Современный роман: Опыт исследования. - М.,1990. - С. 75-80.
20. Кофман А.Ф. Истоки магического реализма в латиноамериканской литературе // Латинская Америка. - М.: Изд-во: РАН, 2015. - № 1. - С. 90¬100.
21. Кофман А. Ф. Латиноамериканский художественный образ мира: дис. докт. филол. наук. - М., 1997. - 320 с.
22. Красовская Н.В. Магический реализм как способ реализации латиноамериканского концептуально-метафорического кода // Известия Саратовского университета. Филология. Журналистика. - Саратов: Изд- во СГУ, 2009. - № 2. - С. 14-17.
23. Куликов Ю.А. Трансформация моделей романтического двоемирия в романе Германа Казака «Город за рекой». - Челябинск: Изд-во Энциклопедия, 2014. - 50 с.
24. Кутейщикова В. Н. Новый латиноамериканский роман // Литературно-критические очерки. - М.: Советский писатель, 1983. - 424 с.
25. Кучумова Г.В. Роман Германа Казака "Город за рекой": традиции романа воспитания XVIII века // Другой XVIII век: Материалы третьей науч. конф. по пробл. лит. и культуры. - М., 2002. - С. 242-248.
26. Кучумова Г.В. Феномен измененного состояния сознания в романе Г. Казака «Город за рекой» // Психология литературного творчества и восприятия искусства. Межвуз. сборник научных трудов. - Самара: Изд- во СамГПУ, 2001. - С. 2-15.
27. Литература: миф и реальность // Сборник статей. - Казань. Изд-во: КГУ, 2004. - 260 с.
28. Лисицына Д.Е. Конечный пункт назначения урбанистического мыслителя. «Город за рекой» Г. Казак// Сборник трудов конференции PHANOMENOLOGIE, GESCHICHTE UND ANTHROPOLOGIE DES REISENS. - СПб: Изд-во СПбГУ, 2015. - С. 480-486.
29. Майорова Е.В. Структура городского пространства в романе Г. Казака «Город за рекой» // Вестник СПбГУ. Сер.9. - 2007. - № 3. - С. 37-41.
30. Мальчуков Л.И. Реализм и «магический реализм» в западногерманской литературе 1945-1949 годов. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Ленинград: Изд-во Ленингр. гос. ун-та им. А. А. Жданова, 1971. - 17 с.
31. Маслова Е.Г. Магический реализм как парадигма культурно-художественного сознания современного общества // Вестник ЧГПУ Гуманитарные парадигмы инновационного сознания современного общества. - Челябинск, 2012. - №10. - С. 254-269.
32. Машкова О.Ю. Поиски самоопределения в творчестве Алехо Карпентьера // Лингвистика и методика в высшей школе. - Гродно, 2012. - №4. - С. 65-68.
33. Между модернизмом и постмодернизмом: смена литературных эпох на Западе / Г.А. Фролов, О.О. Несмелова, Л.Ф. Хабибуллина, В.Б. Шамина, Е.Н. Шевченко, Ж.Г. Коновалова. - Казань: Изд-во КФУ, 2016. - 281 с.
34. Млечина И.В. Герман Казак // История литературы ФРГ. - М: Изд-во Наука, 1980. - С. 97-106.
35. Огнева Е.В. Автореферат диссертации Второй латиноамериканский цикл А. Карпентьера 1970-е годы. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 164 с.
36. Огнева Е.В. Концепция барокко как ведущего литературного стиля современной Латинской Америки // Тезисы конференции Изучение стиля как лингвистическая и литературоведческая проблема. - М.: Изд-во МГУ, 1979. - С. 38-39.
37. Огнева Е.В. Октавио Пас и Алехо Карпентьер: сближение удаленных реальностей // Вопросы иберо-романистики. - М.: Изд-во МГУ, 2015. -№ 14. - С. 31-38.
38. Огнева Е.В. Механизмы культурообразования в Латинской Америке // Социальные и гуманитарные науки. Литературоведение. - М.: Наука, 1996. - № 2. - С. 111-117.
39. Осповат Л.С. Человек и история в творчестве А. Карпентьера // Сборник: Приглашение к диалогу. Латинская Америка: размышления о культуре континента. - М.: Изд-во Прогресс, 1986. - 471 с.
40. Пешков Д.И. Пути американизации барокко // Латинская Америка. - М.: Изд-во РАН, 2014. - № 1. - С. 94-104.
41. Полукошко А.И. Концепт «река» в немецкой прозе магического реализма // Вестник БГУ. - 2008. - №5 - С. 230-235.
42. Тертерян И.А. Латиноамериканский роман и развитие реалистической формы // Сборник статей Новые художественные тенденции в развитии реализма на Западе 70-е гг. - М.: Изд-во РАН, 1982. - С. 104-134.
43. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. - М.: Изд-во Дом интеллектуальной книги, 1999. - 144 с.
44. Тулина Т.Н. Тип творческой личности в латиноамериканской культуре // Социальные и гуманитарные науки. Литературоведение. - М.: РАН, 2009. - № 3. - 270 с.
45. Фролов Г.А. Немецкий роман на переходе веков: искушение реализмом // Филология и культура. - Казань: Изд-во КФУ, 2014. - № 2. - С. 183-187.
46. Хилимов Ю.В. Латиноамериканский магический реализм в коммуникативном контексте феномена узнавания // Вопросы культурологии. - М.: Изд-во Панорама, 2014. - № 5. - С. 97-103.
47. Хрястунова С.А. К вопросу об образе главного героя романа Г. Казака «Город за рекой» // Вестник ОГПУ. - Оренбург, 2004. - №2 (36). - С. 53-56.
48. Хрястунова С.А. Поэтика романа Германа Казака «Город за рекой». Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Санкт-Петербург, 2005. - 139 с.
49. Шарыпина Т.А. Античность в литературной и философской мысли Германии первой половины ХХ века. - Н. Новгород: Изд-во НижГУ, 1998. - 136 с.
50. Шевченко Е.Н. Магический реализм Роланда Шиммельпфеннига //
Новейшая драма рубежа XX-XXI веков: миметическое/
антимиметическое: материалы V научно-практического семинара,
посвященного памяти Вадима Леванова. - Самара: Изд-во Инсома-пресс, 2013. - С. 110-122.
51. Шевченко Е.Н. Русско-немецкие литературные и культурные связи: диалоги и параллели. - Saarbruchen: Lambert Academic Publishing, 2012. - 92 с.
52. Schroeder S. Rediscovering Magical Realism in the Americas. - Westport: Greenwood Publishing Group, 2004. - 183 p.
Справочная и учебная литература
53. Гугнин А.А. Магический реализм // Литературная энциклопедия терминов и понятий. - М.: Просвещение, 2001. - С. 489-492.
54. Кофман А.Ф. Магический реализм латиноамериканский //Литературная энциклопедия терминов и понятий. - М.: Просвещение, 2001. - С. 492-493.
55. Фролов Г.А. Зарубежная литература ХХ века. Курс лекций: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений по направлению подготовки «Филология». - Казань: Изд-во КФУ, 2015. - 283 с.
56. Очерки по истории зарубежной литературы ХХ века / Новикова В.Г., Шарыпина Т.А., Кобленкова Д.В. // Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. - Н. Новгород, 2008. - 236 с.
57. Flores A. Magical Realism in Spanish American Fiction // Hispania. Vol. 38. - 1955. - № 2. - P. 187-192.