Введение 3
ГЛАВА 1. ПРИРОДА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЦЕЛОСТНОСТИ СБОРНИКА
В. И. КАРЛГОФА 11
1.1. Общая характеристика сборника. Его оценки в критике 11
1.2. Жанровый состав сборника. Связь с литературными традициями 13
1.3. Особенности циклических образований, характерные для сборника. 18
1.4. Композиционные особенности произведений сборника 19
1.5. Образ повествователя как объединяющее сборник начало 25
ГЛАВА 2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ СОСТАВ СБОРНИКА ПОВЕСТЕЙ И РАССКАЗОВ В. И. КАРЛГОФА 32
2.1. Тема любви и войны как сквозные 32
2.2. Галерея женских образов 36
2.3. Тема художника и живописи. Их эволюция в рамках сборника 39
2.4. Мотивная структура сборника 42
Заключение 48
Список использованной литературы:
Изучение литературного процесса любой исторической эпохи предполагает его максимально полное рассмотрение, учитывающее не только ведущие тенденции времени, творчество его наиболее крупных представителей, но и фигуры так называемых второстепенных авторов - как переживших кратковременный успех, так и не привлекших серьезного внимания современников.
К числу таких некогда довольно известных, а ныне полузабытых писателей принадлежит и Вильгельм Иванович Карлгоф (1799-1841). Его имя известно сегодня только специалистам и узкому кругу читателей. О его творчестве нет монографий, оно практически остается за рамками серьезных исследований, хотя Карлгоф являлся и активным, и заметным участником литературной жизни 1820-1830-х годов.
Вильгельм Иванович Карлгоф родился в 1799 году в городе Динабурге Белорусской губернии (ныне Даугавпилс, Латвия), окончил Олонецкую гимназию в Петрозаводске, после воспитывался во втором Кадетском корпусе в Петербурге, откуда в 1817 году был выпущен прапорщиком в полевую артиллерию, а в 1818 возвращен в качестве корпусного офицера во все тот же второй Кадетский корпус (в 1822 году - поручик). Именно в эти годы его стихи стали появляться в печати - в изданиях писателя и журналиста А. Ф. Воейкова , сотрудничество с которым Карлгоф продолжал и позднее. Редактор газеты «Русский инвалид» и приложений к ней - «Новости литературы» (1822-26), «Литературные прибавления к “Русскому инвалиду”» (1831-36), «Славянин» (1827-30), Воейков еще во времена учебы в Московском университетском благородном пансионе сблизился с В. А. Жуковским и А. И. Тургеневым. Переехав в Санкт-Петербург в 1820 году, он принимал у себя в квартире известных литературных деятелей.
Несмотря на свою нелестную репутацию, он умел поддерживать отношения с лучшими поэтами того времени - сотрудничал с Е. А. Баратынским, П. А. Вяземским, Ф. Н. Глинкой, A. А. Дельвигом, И. И. Дмитриевым, В. А. Жуковским, А. С. Пушкиным, Н. М. Языковым, П. А. Плетневым, Д. И. Хвостовым. Наряду с признанными авторами в «Новостях литературы» Воейкова печаталась и так называемая литературная молодежь, к которой в ту пору относился и Карлгоф. Постоянно печатаясь в изданиях Воейкова, Карлгоф был знаком с кругом литераторов, которых тот собирал у себя, но по мере сил пытался сохранить нейтралитет в борьбе литературных партий, а, возможно, и просто был к ней безразличен. Так, например, он публиковался у враждовавшего с Воейковым М. А. Бестужева-Рюмина в альманахе «Северная звезда» (стихотворения «Две точки зрения», «Киргизская элегия», «Наполеон», «Новый свет», «Афины» и рассказ «Почти истина»); в газете «Северный Меркурий», а также в журнале «Гирлянда». Позднее он был приятелем Н. А. Полевого и печатался в его журнале «Московский телеграф».
Дебютные для Карлгофа «Новости литературы», хотя и носили несколько конъюнктурный характер, оставались одним из наиболее заметных русских литературных изданий, но литературный уровень «Литературных прибавлений к “Русскому инвалиду”» и «Славянина» оказался более низким, участие в них крупных литераторов было исключением. Возможно, одной из причин участия в них Карлгофа был особый характер этих изданий, связанных с военной тематикой, адресованных военному читателю и во многом формировавшихся литераторами из военной среды (к их числу относился, например, Ю. И. Познанский, которому Карлгоф посвятил свою повесть «Живописец»). Подобная специфика этих периодических изданий, как и собственная профессиональная принадлежность определили многие особенности произведений Каргофа.
В ноябре 1824 года Карлгоф был переведен в Софийский полк штабс- капитаном с назначением старшим адъютантом штаба Отдельного Гвардейского корпуса, с 1828 года числился в Гренадерском полку, а с февраля 1831 года - в Московском полку. «В Сибири у Карлгофа проявился этнографический интерес, запечатлевшийся в двух “Письмах из Омска к графине N. N.” (Новости литературы, 1825, № 10; 1826, № 5) и стихотворение “Песня сибирской казачки” (Славянин, 1827, № 10)». Карлгоф принимал участие в Турецкой (1828-1829 гг .) и Польской (1830-1831 гг.) кампании. События и впечатления этих военных лет отразились во многих произведения писателя, отличающихся подчеркнутым автобиографизмом.
С 1827 по 1833 годы В. И. Карлгоф печатается в «Невском альманахе» поэта и прозаика Е. В. Аладьина (стихотворение «Разочарование», рассказы «Поездка к озеру Розельми», «Господин N», повести «София», «Цыганка» и «Ландыш», романс «Измена»). Выходивший с 1825 по 1833 год, «Невский альманах» был не только наиболее долговечным среди подобных изданий того времени, но и одним из самых популярных, он пользовался успехом у публики. У Аладьина печатались как известные литераторы, например, A. С. Пушкин, Е. А. Баратынский, Ф. Н. Глинка, Н. М. Языков, так и многие посредственные авторы, что дало основания В. Г. Белинскому отнести сборники Аладьина к разряду «альманахов-мещан».
Как уже было сказано, Карлгоф посещал вечера и кружки современных литературных деятелей, знал весь писательский круг, который впоследствии собирал и у себя - особенно после женитьбы в 1834 году на богатой Тамбовской помещице Е. А. Ошаниной (во втором браке Драшусовой). Елизавета Алексеевна переехала с матерью около 1830 года в Москву, познакомилась в доме Ю. Н. Бартенева с в то время уже полковником B. И. Карлгофом, который ввел ее впоследствии в литературный круг Москвы и Санкт-Петербурга. В 1836-38 годы Карлгофы живут в Санкт- Петербурге и один раз в неделю принимают у себя литераторов, позже их салон переносится в Киев (1839) и Одессу (1840-41). Елизавета Алексеевна разделяла интересы супруга. Ее воспоминания, запечатленные в форме дневника, стали основным источником сведений об их совместной жизни.
По словам Л. Я. Гинзбург, типичная «петербургская» литературная среда 1830-х годов - это, с одной стороны, профессионалы вроде Воейкова, Булгарина и Греча, с другой - грошовые поденщики журнального дела и любители литературы из офицеров средней руки и чиновников. Одним из таких любителей и был В. И. Карлгоф. Попытки четы Карлгофов поднять свой салон до уровня знаменитых литераторов не имели успеха. В то же время именно с ним были связана два наиболее триумфальных писательских дебюта 1830-х годов: менее чем за два года Карлгоф издал на свой счет первые книги Н. В. Кукольника и В. Г. Бенедиктова, будучи большим поклонником творчества обоих писателей . И Бенедиктов, и Кукольник выступали на литературных вечерах четы Карлгофов. Как и Карлгоф, Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807-1873) учился в Олонецкой гимназии, где увлекся литературой и пробовал писать стихи. В 1821 году он был принят во второй Кадетский корпус в Петербурге (в то время там служил Карлгоф), интересовался военными науками и математикой, к которой у него были большие способности. В дневнике Драшусовой находим следующее свидетельство: Бенедиктов «был с детства искренним приятелем моего мужа. Знали, что он писал стихи, но он никому их не показывал; наконец мы упросили его прочесть и были в восторге. Мой муж <.. .> носился с ними как с неожиданно найденным сокровищем, прочитал их многим литераторам». Таким образом, возобновленное в 1830-е годы знакомство Бенедиктова с Карлгофом, стало решающим в литературной судьбе поэта. В 1835 году Карлгоф сам издал «Стихотворения Бенедиктова», так как молодой поэт не
располагал необходимыми средствами. Появлению сборника предшествовала публикация лишь единственного стихотворения Бенедиктова «К сослуживцу». А в 1836 году вышло 2-е издание, посвященное Е. А. Карлгоф. Книга имела сенсационный успех, читатели стали «упиваться» стихами Бенедиктова. Он вошел в моду - его стихи читали учителя гимназий своим ученикам, «девицы их переписывали, приезжие из Петербурга, молодые франты, хвастались, что им удалось заучить наизусть только что написанные и еще нигде не напечатанные стихи Бенедиктова» . Прозаик и драматург Нестор Васильевич Кукольник, по свидетельству Драшусовой, также выступал на их литературных вечерах: «В начале поста Кукольник читал у нас новое свое произведение “Смерть Петра”. На чтении этом было много литераторов...» . В 1833 году - вновь на средства В. И. Карлгофа - было выпущено отдельное издание «драматической фантазии» в стихах «Торквато Тассо» Н. В. Кукольника. Это произведение принесло автору широкую известность. Читатели были объяты «неистовым восторгом от “Торквато Тассо”. Все наперерыв читали звучные стихи этого произведения, и трудно представить для поэта <...> славу, блестящее той какою в то время пользовался Кукольник», - вспоминает современник Кукольника В. А. Инсарский.
И. С. Тургенев в своих «Литературных и житейских воспоминаниях» описывает вечер у профессора русской словесности Санкт-Петербургского университета П. А. Плетнева, на котором в числе прочих известных литературных деятелей того времени присутствовал Карлгоф - «высокий и худощавый господин в очках, с маленькой головкой, беспокойными телодвиженьями и певучим носовым выговором, с виду смахивавший на статского советника немецкого происхождения - переводчик и стихотворец». А. Ф. Воейков тоже был на этом вечере. К тому времени (1837 год) у него с Карлгофом произошел конфликт, который спровоцировал выпад Воейкова в адрес Вильгельма Ивановича в стихотворении «Дом сумасшедших»:
Вот кадетом заклейменный
Меценат Карлгоф поэт
В общем мненьи зачерненный
И Булгарина клеврет.
Худ, мизерен, сплюснут с вида,
Суховат душой своей...
Отвратительная гнида
С Аполлоновых ...дей»
Очевидна неприязнь Воейкова к деятельности своего бывшего приятеля. В ответ, на описанном Тургеневым вечере Карлгоф «принялся читать прерывавшимся от волнения голосом» эпиграмму против Воейкова. Ее содержание не сохранилось.
2 февраля 1838 года отмечалось 50-летие литературной деятельности Ивана Андреевича Крылова. Одним из организаторов юбилейного обеда был B. И. Карлгоф. В своем дневнике Драшусова пишет: «Уваров предложил моему мужу, вместе с В. А. Жуковским, Плетневым, князем Одоевским <...> постараться устроить праздник как можно торжественнее <...> князь Одоевский и мой муж приняли на себя все хлопоты и находились целые дни в разъездах». На этом же обеде Вильгельм Иванович «тяжко оскорбляет Н. А. Полевого - по версии братьев Полевых, чтобы угодить министру народного просвещения Сергею Семеновичу Уварову, при котором вскоре начинает состоять, оставив военную службу». К концу 1830-х годов сократился объем оригинального творчества Карлгофа: издаются лишь рассказы «Колдунья и двенадцать дочерей» (1838) и «Сила привычки» (1840). Также известно, что писатель хотел выпускать альманахи, но это не осуществилось, занимался переводческой деятельностью («История войн в Европе с 1792 г., вследствие перемены правления во Франции» (СПб., 1838)).
В 1838 году Карлгоф служит в министерстве народного просвещения по особым поручениям с дальнейшим производством в действительные статские советники. С. С. Уваров «очень благоволил» (по свидетельству жены писателя) Карлгофу и попросил его принять место помощника попечителя Киевского учебного округа, где из-за политических волнений закрыт университет. Карлгоф стал хлопотать о его открытии. Одновременно он председательствует в местном цензурном комитете (по словам жены, неустанно заботясь о пользе литературы). Оттуда же узнаем, что в это время у Карлгофа начались приступы горловой чахотки, сопровождавшиеся судорогами в горле, однако возможность новой обширной деятельности временно позволила ему справиться с болезнью. В Киевском университете он познакомился с профессором русской словесности М. А. Максимовичем, стал председателем цензурного комитета при издании литературного альманаха «Киевлянин» (1840-41) и в значительной мере содействовал его успеху. Через год Вильгельм Иванович получил особое распоряжение от министра и перевелся помощником попечителя в Одесский округ, где не было университета, и, следовательно, привычной обширной деятельности. Болезнь вновь начала прогрессировать, и Карлгоф предпринял путешествие за границу. На обратном пути в Россию «впал в ипохондрию», а по возвращении в Одессу умер весной 1841 года.
Если биография Карлгофа довольно подробно изучена, то его творчество, практически, не привлекало к себе внимания исследователей . По существу, они ограничивались лишь упоминаниями о его отдельных произведениях либо их характеристикой в связи с рассмотрением характерных для эпохи литературных тем и проблем. Малой изученностью творчества Карлгофа и обусловлена новизна данной работы.
Ее актуальность связана, прежде всего, с характерным для современного литературоведения интересом к творчеству писателей «второго ряда», а также представителей «массовой» литературы.
Объектом изучения данной работы является прозаическое творчество В. И. Карлгофа 1820-1830-х годов.
Ее материалом послужили произведения, составившие отдельный сборник «Повести и рассказы».
Цель данной работы состоит в выявлении художественной целостности и своеобразия сборника в целом, а также в характеристике отдельных составивших его произведений.
Для достижения этой цели необходимо разрешение следующих основных задач:
1) Проанализировать жанровую природу отдельных произведений и сборника в целом;
2) Определить основные темы и лейтмотивы составивших сборник произведений;
3) Описать систему персонажей повестей и рассказов Карлгофа.
В работе используются приемы историко-литературного и типологического исследования, а также мотивного анализа. Она состоит из Введения, двух глав и Заключения. Общий объем исследования - 55 страниц, список использованной литературы насчитывает 64 наименования.
Рассмотрение сборника повестей и рассказов В. И. Карлгофа привело нас к следующим итогам. Проанализировав жанровую природу отдельных произведений и сборника в целом, мы обнаружили, что характерная для прозы той эпохи в целом установка на достоверность, присуща и книге Карлгофа. «Подлинность» повествования, помимо собственных авторских заголовков и подзаголовков, постоянно подтверждается использованием таких приемов, как, например, введение в повествование документальных источников (письма, отрывки дневников); упоминание конкретных реалий (географические, литературные); хронологическая приуроченность событий (действие протекает в настоящее время: конец 1820-х-начало 1830-х годов).
В произведениях писателя мы видим преемственность по отношению к традициям сентиментализма (например, использование элементов жанра «путешествия», изображение чувствительного героя, идиллическое описание природы, культ простой добродетельной жизни) и предромантизма (интерес к мистике, народным преданиям, мотив судьбы (рока) и возмездия за совершенное преступление, использование элементов фантастической повести в построении сюжетов произведений).
Выявленным нами объединяющим началом сборника, помимо жанровой доминанты (были) и сквозных тем (войны и любви) текстов, является образ автора, который выступает в качестве признанного читающей публикой рассказчика, делящегося своими воспоминаниями. Так как в сборнике нет предисловия, в котором автор мог бы выразить свою позицию, он делает это непосредственно в произведениях - мы видим лирические отступления, сопровождающие повествование и демонстрирующие не только его позицию относительно какого-либо вопроса, но и в целом мировоззрение. На протяжении всех текстов сборника, в которых автором постоянно демонстрируется точка зрения на конкретный вопрос/проблему через речь повествователя или персонажей, это мировоззрение складывается в единую систему.
Используя циклообразующие приемы (единство проблематики ряда произведений, лейтмотивность повествования, единый образ автора), Карлгоф не создает из своих произведений цикла как такового. Каждая повесть или рассказ сборника сюжетно независимы и полноценны, вместе же они составляют единое целое (исключение - мини-цикл «Офицерские вечера»).
Нами была проанализирована типичная для отдельных повестей и рассказов Карлгофа композиция - рамочная конструкция, которая была позаимствована отечественной литературой у немецкого романтизма и в процессе эволюционировала на собственном материале.
Предпринятый нами мотивный анализ произведений Карлгофа помог выявить систему объединяющих сборник мотивов, повторяемость которых частично компенсировала отсутствие единого сюжета и соединила вошедшие в сборник сочинения в целостную систему.
1. Карлгоф В. И. Повести и рассказы. Ч. 1. СПб.: тип. Департ. нар.
просвещения, 1832. 299 с.
2. Карлгоф В. И. Повести и рассказы. Ч. 2. СПб.: тип. Департ. нар.
просвещения, 1832. 300 с.
3. Карлгоф В. И. Цыганка // Невский Альманах на 1829 год, изданный Е. Аладьиным. СПб.: тип. Департ. нар. просвещения, 1828.
4. КарлгофВ. И. Разочарование. («Когда мечты моей волшебной.») // Невский Альманах на 1827 год, изданный Е. Аладьиным. СПб.: тип. Департ. нар. просвещения, 1826.
5. Карлгоф. В. И. Поездка к озеру Розельми // Невский Альманах на 1830 год, изданный Е. Аладьиным. СПб.: тип. Плюшара, 1829.
6. В. И. Карлгоф. Почти истина // Северная звезда, изданная М. А. Бестужевым- Рюминым. СПб.: тип. Х. Гинце, 1829.
7. Карлгоф В. И. Живописец (Истинное происшествие) // Подснежник, изданный Е. Аладьиным. СПб.: тип. Департ. нар. просвещения, 1830.
8. Карлгоф В. И. Обыкновенный случай // Альциона. Альманах на 1831 год, изданный бароном Розеном. СПб.: тип. Плюшара, 1831.
9. Карлгоф В. И. София (Повесть) // Невский Альманах на 1831 год, изданный Е. Аладьиным. СПб.: тип. Х. Гинце, 1831.
10. Карлгоф В. И. Ландыш (Повесть) // Невский Альманах на 1832 год, изданный Е. Аладьиным. СПб.: тип. Акад. наук, 1832.
11. Карлгоф В. И. Господин N (Быль) // Невский Альманах на 1833 год. СПб.: тип. К. Вингебера, 1833.
12. КарлгофВ. И. Н. И. А - ву. («Что друг, товарищ? Ты влюблен?...»), Романс. («Скажи, когда задумаешься ты.») // Русский Альманах на 1832 и 1833 годы, изданный В. Эртелем И. А. Глебовым. СПб.: тип. III отделения е. и. в. Канцелярии, 1832.
13. Карлгоф В. И. Поездка к озеру Розельми (Из записок офицера) // Невский Альманах на 1846 год, изданный Е. Аладьиным. СПб.: тип. К. Жернакова, 1846.
II. Справочная литература
14. Смирнов-Сокольский Ник. Русские литературные альманахи и сборники XVIII-XIX вв. М.: Книга, 1965. 592 с.
III. Критическая литература
15. Булгарин Ф. В. Новые книги // Северная пчела. СПб., 1832. № 302. C. 1-2.
16. Полевой Н. А. Новые книги // Московский Телеграф. М.: Типография Августа Семена при Императорской Медико-Хирургической академии, 1833. № 9. С. 163-167.
IV. Исследования
17. ВайскопфМ. Я. Сюжет Гоголя. Морфология. Идеология. Контекст. 2-е изд., испр. и расшир. М.: РГГУ, 2002. 686 с.
18. Вайскопф М. Я. Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма. М.: Новое литературное обозрение, 2012. 691 с.
19. Ванслов В. В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. 397 с.
20. Вацуро В. Э. София: Заметки на полях «Косморамы» В. Ф. Одоевского // Новое литературное обозрение. 2000, № 42. С. 161-168.
21. Вацуро В. Э. Пушкинская пора: Сб. статей. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2000. 620 с.
22. Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М.: Наука, 1999. 703 с.
23. Гареева Л. Н. Вопросы теории цикла (лирического и прозаического) // "Стихотворения в прозе" И.С. Тургенева: Вопросы поэтики. Ижевск: УдГУ, 2004. С. 81-82.
24. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы: очерки русской литературы XX века. М.: Наука, 1994. 303 с.
25. Гинзбург Л. Я. Бенедиктов Владимир Григорьевич // Русские писатели. 1800—1917: Биограф. словарь / Гл. ред. П. А. Николаев. М.: Большая Российская энциклопедия, 1989. Т. 1. С. 233-237.
26. Гинзбург Л. Я. О лирике. М.: Интрада, 1997. 415 с.
27. Грехнев В. А. Мир пушкинской лирики. Н. Новгород: Нижний Новгород, 1994. 462 с.
28. Давидович М. Г. Женский портрет у русских романтиков первой половины 19 века // Русский романтизм: Сб. статей / Ред. А. И. Белецкий. Л.: Academia, 1927. С. 88-114.
29. Даль В. И. Толковый словарь живаго великорусскаго языка в 4 т. Т. 1. СПб - М.: Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. 723 с.
30. ДарвинМ. Н., Тюпа В. И. Циклизация в творчестве Пушкина: Опыт изучения поэтики конвергентного сознания. Новосибирск: Наука, 2001. 292 с.
31. Жорникова М. Н. Поэтика портрета в русской романтической повести 1830-х гг.. Автореф. дис. ... к. филол. н. Улан-Удэ, 2004. 20 с.
32. Иезуитова Р. В. Пути развития романтической повести // Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра. Под ред. Б. С. Мейлаха. Л.: Наука, 1973. С. 77-108.
33. Иезуитова Р. В. Светская повесть // Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра. Под ред. Б. С. Мейлаха. Л.: Наука, 1973. С. 169-199.
34. Ильин-Томич А. А. Карлгоф Вильгельм Иванович // Русские писатели. 1800¬1917: Биограф. словарь / Гл. ред. П. А. Николаев. М.: Большая Российская энциклопедия, 1992. Т. 2. С. 485-486.
35. Карпов А. А. Аладьин Егор Васильевич // Русские писатели. 1800-1917: Биограф. словарь / Гл. ред. П. А. Николаев. М.: Большая Российская энциклопедия, 1989. Т. 1. С. 42-43.
36. Китанина Т. А. «Двойник» А. Погорельского в литературном контексте
1810-1820-х гг. Автореф. дис к. филол. н. СПб., 2000. 26 с.
37. Китанина Т. А. Материалы к указателю сюжетов предпушкинской прозы // Пушкин и его современники: Сборник научных трудов. СПб., 2005. Вып. 4 (43). С. 525-610.
38. Кочеткова Н. Д. Утверждение жанра в литературе сентиментализма и переход к новым поискам // Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра. Под ред. Б. С. Мейлаха. Л.: Наука, 1973. С. 53-76.
39. Кочеткова Н. Д. Литература русского сентиментализма: Эстетические и художественные искания. СПб.: Наука, 1994. 279 с.
40. Ли Ки Чжу. Тема любви в творчестве Гоголя: 1829-1836 гг.
Автореф. дис к. филол. н. СПб., 2002. 28 с.
41. Лотман Ю. М. Культура и взрыв // Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПб, 2000. С. 62-72.
42. Лотман Ю. М. Об одном читательском восприятии «Бедной Лизы» Н. М. Карамзина // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. XVIII век, сб. 7. М.-Л.: Наука, 1966. С. 280-285.
43. Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста.
СПб.: Искусство-СПб, 1996. 846 с.
44. Луткова Е. А. Герои и поэтика первых русских повестей о живописи: В. И. Карлгоф и Н. А. Полевой // Вестник новгородского государственного университета, 2007. №43. С. 64-66.
45. Луткова Е. А. Живопись в эстетике и художественном творчестве русских романтиков. Автореф. дис. по филол. Кемерово, 2008. 25 с.
46. Ляпина Л. Е. Циклизация в русской литературе XIX века. СПб.: НИИ химии СПбГУ, 1999. 280 с.
47. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. M.: Аспект Пресс, 1995. 380 с.
48. Манн Ю. В. Эволюция гоголевской фантастики // К истории русского романтизма. М.: Наука, 1973. С. 219-258.
49. Маркович В. М. «Повести Белкина» и литературный контекст // Пушкин: Исследования и материалы. Л.:Наука, 1989. Т. XIII. С. 63-87.
50. Маркович В. М. Тема искусства в русской прозе эпохи романтизма // Искусство и художник в русской прозе первой половины XIX века. Л.: Издательство ЛГУ, 1989. С. 5-42.
51. Маркович В. М. Дыхание фантазии // Русская фантастическая проза эпохи романтизма (1820-1840гг.). Л.: Издательство Ленинградского университета, 1991. С. 5-47.
52. Песков А. М. Воейков Александр Федорович // Русские писатели. 1800-1917: Биограф. словарь / Гл. ред. П. А. Николаев. М.: Большая Российская энциклопедия, 1989. Т. 1. С. 456-457.
53. Петрунина Н. Н. Проза второй половины 1820-х-1830-х гг. // История русской литературы. В 4 т. / АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский Дом). Л.: Наука, 1980-1983. Т. 2. От сентиментализма к романтизму и реализм. 1981. С. 501-529.
54. Руденко Ю. К. Принцип циклизации в художественной системе Н. Г. Чернышевского // Проблемы поэтики русского реализма XIX века. Л.: Ленинградский университет, 1984. С. 184-191.
55. Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра. Под ред. Б. С. Мейлаха. Л.: Наука, 1973. 565 с.
56. Семенова Е. А. Цикл // Литературная энциклопедия терминов и понятий. Под ред. А. И. Николюкина. М.: Интелвак, 2001. Стб. 1189.
57. Старыгина Н. Н. Проблема цикла в прозе Лескова // Жанр и композиция художественного произведения. Петрозаводск, 1984. С. 50-56.
58. Шрага Е. А. Прозаическая циклизация и ее роль в русском литературном процессе 1820-30-х гг. Автореф. дис. ... к. филол. н. СПб., 2009. 23 с.
59. Эйхенбаум Б. М. Лермонтов. Опыт историко-литературной оценки. Л.: Государственное издательство, 1924. 156 с.
60. Янушкевич А. С. История русской литературы первой трети XIX века. М.: ФЛИНТА, 2013. 746 с.
61. Янушкевич А. С. Типология прозаического цикла в русской литературе 30-х годов // Проблемы литературных жанров: Материалы научной межвузовской конференции, посвященной 50-летию образования СССР: 23-26 мая 1972 г. Томск, 1972. С. 9-12.
V. Воспоминания
62. Драшусова Е. А. Жизнь прожить не поле перейти: Записки
неизвестной // Русский Вестник, изданный М. Катковым. Т.155,156.
М.: Университетская Типография, 1881. 916 с.
63. Записки Василия Анатольевича Инсарского // Русская старина.
Издал М. И. Семевский. Т. 82. СПб.: тип. Общественная польза, 1894. 734 с.
64. Тургенев И. С. Литературные и житейские воспоминания. Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1934. 344 с.