ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования лингвистических особенностей языка газетных заголовков 6
1.1. Основные аспекты понятия «функциональный стиль». Особенности
публицистического стиля 6
1.2. Онлайн-газета как вид СМИ 10
1.3. Общие особенности заголовков англоязычной прессы 18
Выводы по ГЛАВЕ I 22
ГЛАВА II. Анализ лингвистических особенностей заголовков статей
онлайн-газеты «The Telegraph» 24
2.1. Лингвистические особенности текста газетных заголовков 24
2.2. Реализация лингвистических особенностей языка газетных заголовков
Выводы по ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 58
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 59
Современную жизнь невозможно представить без средств массовой информации. Их роль настолько велика, что зачастую СМИ называют «четвертой властью». Одной из древнейших форм средств массовой информации является пресса, которая занимает важное место в политической и культурной жизни государства. Пресса помогает человеку ориентироваться в окружающей действительности.
Различные печатные издания, а также их прототипы в сети интернет, пытаются привлечь аудиторию. Прежде всего, читатель обращает внимание на заголовок, и только потом решает - читать статью или нет. Заголовок является одним из важнейших компонентов новостной статьи. Поэтому от характера и оформления заголовков во многом зависит имидж газеты или журнала, а также и воздействие той или иной публикации на читателя: содержательную статью с неправильно выбранным заголовком не замечают, в то время как даже самая посредственная статья может завоевать популярность благодаря своему яркому, выразительному заголовку.
Газета как форма масс-медиа известна несколько веков. Однако исследование лингвистических особенностей медиатекста начали только в середине XX века.
Актуальность исследования связана, прежде всего, с высокой культурно-социальной значимостью заголовка в наше время. Язык и речь чутко реагируют на масштабные перемены в мире, свидетелями которых мы являемся. Ряд научных исследований последних лет (Ю.В. Верещинская, А.А. Лютая, А.С. Подчасов и др.) посвящен исследованию лингвистических особенностей газетных заголовков, однако, вопрос о принципах создания и анализа газетных заголовков в англоязычной прессе остается не до конца изученным.
Объектом данной работы являются заголовки новостных статей англоязычной прессы.
Предметом исследования выступает анализ лингвистических особенностей текста заголовков.
Цель настоящей работы - проанализировать стилистические особенности газетных заголовков интернет-издания «The Telegraph».
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Определить теоретические основы исследования посредством рассмотрения особенностей функциональных стилей и, в частности, газетного стиля.
2. Раскрыть функции и общие особенности заголовков.
3. Проанализировать лингвистические особенности языка заголовков.
4. Выявить частотность использования отдельных лексических средств и стилистических приемов в заголовках новостных статей Интернет- газеты «The Telegraph».
Теоретическая база исследования. Многие лингвисты занимались изучением газетного стиля, прежде всего, это А.Н. Васильева, О.Н. Григорьева, О.К. Денисова, Л.П. Позняк, A. Bell, C. Rich. Стилистические особенности языка газет и заголовков представлены в работах Е.Ю. Баженовой, Т.Г. Добросклонской, И.М. Кобозевой, Э.А. Лазаревой, Г.Я. Солганик, А. Черных, R. Fowler, J. Morley, D. Reah, M. Swan. Синтаксические классификации языка заголовков изучены учеными Т.А. Знаменская, А.С. Подчасов, B.Clark, I. Mardh.
Практическая ценность работы определяется возможностью использования материалов ВКР при проведении уроков английского языка в 9¬11 классах и внеклассных мероприятий, посвященных проблемам современной газетной публицистики.
Фактическим материалом для исследования послужили примеры заголовков новостных статей, получаемые методом сплошной выборки, из ресурсов английской Интернет-газеты «The Telegraph». Общее число исследуемых заголовков составляет 200 единиц, 79 из них представлены в настоящей работе в качестве иллюстративных примеров.
Методы исследования: теоретический анализ и обобщение научной информации, дистрибутивный анализ, метод сплошной выборки, статистический метод, описательный метод.
Апробация работы. Материалы исследования нашли отражение в статье «Лексико-грамматические особенности англоязычных заголовков (на материале онлайн-газеты «The Telegraph»).
Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников фактического материала. Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяются цели и задачи исследования. В первой главе рассматриваются теоретические основы работы, в частности приводится характеристика публицистического и газетного стилей; даны основные составляющие элементы «онлайн-газеты» и новостной статьи; изучены общие особенности заголовков в англоязычной прессе. Во второй главе представлены результаты анализа лингвистических особенностей текста заголовков новостных статей онлайн-газеты «The Telegraph». В заключении, суммируются все выводы, полученные в результате исследования.
Целью настоящего исследования было проанализировать стилистические особенности газетных заголовков статей англоязычной прессы, такие как употребление эллипсиса, структурно коротких лексических единиц («заголовочный жаргон»), использование стилистически маркированных слов, субстантивации, именных групп, стилистических приемов.
Изучение теоретического материала и анализ двухсот газетных заголовков позволил проникнуть в суть поставленных задач.
1. Функциональный стиль - это средство коммуникации. Выделяют несколько функциональных стилей, каждый из которых имеет свой собственный состав лексических единиц, синтаксических конструкций и фонетических средств. Каждый функциональный стиль зависит от цели текста и конкретных условий общения. Публицистический стиль используется в медиатекстах и его функция - влиять на общественное мнение. Публицистический стиль подразумевает логичную синтаксическую структуру, объемно-прагматическое членение текста, наличие связок. Классификация функциональных стилей представляет сложную проблему, поскольку разные лингвисты вводят различные классификации, каждая из которых имеет свои особенности.
2. Основная функция газетного стиля - информировать читателей об актуальных событиях политической и культурной жизни. Выделяют два типа газет: широкополосные солидные газеты и популярная бульварная пресса, или таблоиды. Новостная статья должна быть информативной, нейтральной и деперсонифицированной. Новости должны быть представлены объективно, последовательным и понятным языком. Газетный стиль имеет ряд морфологических, синтаксических, лексических и композиционных особенностей. Заголовок должен состоять в основном из ключевых слов статьи.
Ключевые слова должны быть подобраны так, чтобы они выражали содержание заключенных в них понятий однозначно. При этом заголовок не должен содержать более 5-6 слов, в нем не должно быть сложных конструкций. Короткий заголовок лучше воспринимается и запоминается.
3. Проанализировав основные особенности газетных заголовков, можно констатировать, что заголовок - это название статьи, которое имеет особый стиль написания и выполняет собственные функции. Газетные заголовки написаны лаконичным и сжатым языком. Они должны легко читаться и восприниматься без затруднений, так как газеты нацелены чаще всего на широкую аудиторию. В то же время газетный заголовок должен быть достаточно выразительным, чтобы привлечь внимание читателя.
4. Рассмотренные примеры иллюстрируют лингвистические особенности, характерные для газетных заголовков. Эллипсис, «заголовочный жаргон», использование стилистически маркированных лексических единиц, субстантивации, именных групп и стилистических приемов являются главными грамматическими и лексическими приемами газетного стиля.
5. Статистический метод позволил выяснить, что журналисты чаще всего при создании заголовков используют эллипсис, 24% (48 репрезентаций) всех отобранных примеров (200 примеров). Использование именных групп и стилистических приемов составляет каждый по 17% (34 репрезентации). Кроме того, использование «заголовочного жаргона» и субстантивации наблюдается в 15% заголовков (30 и 29 репрезентаций соответственно). Наконец, использование стилистически маркированных слов является наименее популярным приемом, к которому прибегают журналисты при создании газетных заголовков, составляет 12% (25 репрезентаций) всех рассмотренных примеров.
Таким образом, можно сделать вывод, что совокупность использования различных лексических и грамматических средств создает особый и узнаваемый стиль газетных заголовков, а также подчеркивает самобытность лингвистических закономерностей английского языка.
Дальнейшие исследования могут включать сравнительный анализ лингвистических особенностей английских и российских газетных заголовков. Более того, исследование может быть направлено на сопоставление классификации, которые включает только грамматическую или только лексическую сторону языковых особенностей заголовков в английском и российском медиапространстве.
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 384 с.
2. Баженова Е.Ю. Дискурсивные стратегии представления информации в новостных текстах британских СМИ (На материале качественных Интернет- газет): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - Благовещенск, 2015. - 181 с.
3. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. - М.: Русский язык, 1982. - 197 с.
4. Верещинская Ю.В. Газетный заголовок в аспекте медиалингвистики (на материале испанской прессы) // Коммуникация, дискурс, профессиональное общение: лингвокультурологический аспект. - Вестник МГЛУ. - 2009. - № 561. - С. 126-136
5. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 144 с.
6. Григорьева О.Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка // Язык средств массовой информации: учеб. пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. - С. 355 - 365.
7. Денисова О.К., Позняк Л.П. Учебно-методическое пособие по стилистике английского языка (для студентов факультетов заочного обучения лингвистических вузов и факультетов иностранных языков). - Иркутск: ИГЛУ, 2014. - 201 с.
8. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. - М.: Педагогика, 1982. - 132 с.
9. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 288 с.
10. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика. Системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). - М.: Флинта: Наука, 2008. - 264 с.
11. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: новая парадигма в изучении языка СМИ // Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический Проект, 2011. - С. 63 - 72.
12. Засурский Я.Н. Медиатекст в контексте конвергенции // Язык современной публицистики: Сб. статей. - М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 7 - 13.
13. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса. - М.: Едиториал УРСС, 2006. - 208 с.
14. Кобозева И.М. Лингвопрагматический аспект анализа языка СМИ // Язык средств массовой информации: учеб. пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. - С. 221 - 236.
15. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - M.: ЭТС, 2002. - 424 с.
16. Лазарева Э.А. Соотношение газетного заглавия со смысловыми элементами текста: Типология заглавий. - Свердловск: Изд-во Уральского гос. ун-та, 1985. - 125с.
17. Лукина М.М. СМИ в домене РУ: хроника, цифры, типы // Вестник Моск. ун-та. - 2001. - №6. - С. 63 - 73.
18. Лютая А.А. Современный газетный заголовок: структура, семантика, прагматика: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 2008. - 22 с.
19. Подчасов А.С. Функционально-стилистические особенности газетных заголовков: На материале российских и британских газет второй половины 1980-1990 годов, синтаксический аспект: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М., 2001. - 47 с.
20. Солганик Г.Я. Стилистика публицистической речи // Язык средств массовой информации: Учебное пособие по специализации. Часть 2. - М.: Изд- во Моск. ун-та, 2004. - С. 268 - 284.
21. Солганик Г.Я. Лексика газеты. - М.: Высшая школа, 1981. - 111 с.
22. Тинякова Е.А. Язык в системе культуры как предмет междисциплинарных исследований. - М.- Берлин: Директ-Медиа, 2015. - 179 с.
23. Ульянов Н.А. Указатель журнальной литературы (алфавитный, предметный, систематический). - М.: Наука, 1913. - 215 с. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: Ййрз://Ьоок5.доод1е.ги/Указатель_журнальной.й1ш1 (дата обращения: 15.02.2016).
24. Филиппова Л.С. Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 248 с.
24. Черных А. Мир современных медиа. - М.: Изд-кий дом «Территория будущего», 2007. - 312 с.
25. Шостак М.И. Несколько строчек в газете // Журналистика и медиарынок. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - №3. С. 21-25.
26. Юдина Т.В. Универсальные и специфические характеристики Интернета как формы коммуникации // Язык средств массовой информации: учеб. пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. - С. 645 - 659.
27. Bell A. Language of News Media. - Oxford: Blackwell, 1991. - 277 p.
28. Caroline M. de B. Clark. Views in News Textbook. - Italy: LED, 2007. - 140 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lededizioni.com /lededizioniallegati/clarckviews.pdf (дата обращения: 18.12.2015).
29. Dirven R., Fried V. Functionalism in Linguistics. - Amsterdam: John
Benjamins Publishing Company. - 492 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://books.google.ru/books?id=JUlCAAAAQBAJ&pg=PT4&lpg=
PT4&dq=DirveD,+R.,+Fried+V.+Functionalism+in+Linguistics&source (дата
обращения: 02.12.2015).
30. Fowler R. Language in the news: Discourse and ideology in the press. - London, New York: Routledge, 1991. - 262 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://books.google.ru/books?id=pe1EAQAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 10.03.2016).
31. Heyvaert L. A Cognitive-Functional Approach to Nominalization in
English. - Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co, 2003. - 270 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://books.google.it/books?id=qxHQBAJ&print
sec=frontcover&hl=it#v=on epage&q&f=false (дата обращения: 24.02.2016).
32. Leech G., Short M. Style in Fiction. A linguistic Introduction to English Fictional Prose. - USA: Pearson Education Limited, 2007. - 404 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://books.google.co.uk/books/about/Style_in_Fiction. html?id=mScMAjO9qjkC (дата обращения: 02.12.2015).
33. Mardh I. Headlinese: On the Grammar of English Front Page Headlines. - Malmo: CWK Gleerup, 1981. - 200 p.
34. Mathesius V. A Functional Analysis of Present Day English on a General
Linguistic Basis. - Berlin: De Gruyter Mouton, 1975. - 209 p. - [Электронный
ресурс]. - Режим доступа: https://books.google.ru/books?id=HlHoBQAAQ
BAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage& q&f=false (дата обращения: 02.12.2015).
35. McArthur T. The Oxford Companion to the English Language. - New
York: Oxford University Press, 1992. - 1189 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.amazon.co.uk/Oxford-Companion-English-Language/dp/
019214183X (дата обращения: 15.01.2016).
36. Metcalf A. The Grammar of (Newspaper) Headlines. - Washington, D.C.: The Chronicle of Higher Education, 2013. - 178 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://inautilo.com/story/the-grammar-of-newspaper-headlines- 1361201406(дата обращения: 13.02.2016).
37. Morley J. Truth to Tell: Form and Function in Newspaper Headlines. - Bologna: CLUEB, 2003. - 214 p.
38. Rich C. Writing and Reporting News: A Coaching Method. - Boston: Cengage Learning, 2010. - 480 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.amazon.com/Writing-Reporting-News-Coaching-Method/dp/0495569879(дата обращения: 15.03.2016).
39. Reah D. The Language of Newspapers. - London, New York: Routledge,
2004. - 121 p. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://books.google.ru/ books?id=egydP6iXJjsC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 13.12.2015).
40. Swan M. Practical English Usage. - Oxford: Oxford University Press,
2005. - 688 p.
41. Telg R., Irani T.A. Agricultural Communications in Action: A Hands-On Approach. - NY: Cengage Learning, 2012. - 204 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М.: Русский язык, 2006. - 352 с.
3. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. - М.: ОНИКС-Лит, 2012. - 782 с.
4. Online Reference Dictionary. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.dictionary.com/(дата обращения: 01.02.2016).
5. Online Cambridge Dictionary. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org/ru/(дата обращения: 01.02.2016).
6. Online Oxford Dictionary. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.oxforddictionaries.com/(дата обращения: 01.02.2016).
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
1. Интернет-газета ‘The Telegraph’. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.telegraph.co .uk/