Введение 3
1.1. Системные связи в лексике 7
1.1.1. Парадигматические отношения 8
1. Тематическое поле и тематическая группа 8
2. Лексико-семантическая группа 10
1.1.2. Синтагматические отношения 13
1.1.2.1. Понятие синтагмы 13
1.1.2.2. Словосочетание 15
1.1.3. Деривационные отношения 18
1. Словообразование в лингвистике 18
2. Словообразовательное гнездо 21
3. Структура словообразовательного гнезда 24
2. Лингвокультурология 28
1. Взаимосвязь языка и культуры 28
2. Лингвокультурология как научная дисциплина 29
3. Русская фразеология в аспекте лингвокультурологии 588
Выводы 34
1.1. Тематическая группа «Вода» 37
1.2. Тематическая группа «Пространство/место» 602
1.3. Употребление единиц тематических групп в переносном значении 613
1.4. Единицы тематических групп, имеющие лингвокультурологический потенциал 617
2.2. Лексико-семантические группы 65
3. Фразеологизмы с ключевым словом «вода» 73
Выводы 87
Заключение 90
Список литературы 93
Словообразовательное гнездо с корнем «-вод-»: функционально- семантический аспект
|
Введение 3
1.1. Системные связи в лексике 7
1.1.1. Парадигматические отношения 8
1. Тематическое поле и тематическая группа 8
2. Лексико-семантическая группа 10
1.1.2. Синтагматические отношения 13
1.1.2.1. Понятие синтагмы 13
1.1.2.2. Словосочетание 15
1.1.3. Деривационные отношения 18
1. Словообразование в лингвистике 18
2. Словообразовательное гнездо 21
3. Структура словообразовательного гнезда 24
2. Лингвокультурология 28
1. Взаимосвязь языка и культуры 28
2. Лингвокультурология как научная дисциплина 29
3. Русская фразеология в аспекте лингвокультурологии 588
Выводы 34
1.1. Тематическая группа «Вода» 37
1.2. Тематическая группа «Пространство/место» 602
1.3. Употребление единиц тематических групп в переносном значении 613
1.4. Единицы тематических групп, имеющие лингвокультурологический потенциал 617
2.2. Лексико-семантические группы 65
3. Фразеологизмы с ключевым словом «вода» 73
Выводы 87
Заключение 90
Список литературы 93
Данная работа посвящена исследованию лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», проводимому с позиции современных лингвистических точек зрения, в которых основное внимание уделяется не морфологическим характеристикам словообразования, а выявляются разнообразные системные связи между языковыми явлениями, их прагматическая и лингвокультурологическая ценность.
Актуальность работы заключается в том, что, во-первых, вода имеет огромное значение во многих областях жизни: благодаря воде зародилась и продолжается жизнь на земле. Она играет незаменимую роль в жизни человека, поэтому неслучайно существует большое количество слов и выражений, связанных с водой, в том числе и лексем с корнем «-вод-» в любом языке. Ценность воды закрепилась в культуре всех народов мира, в том числе и русского. Ее значимость отражается в разных формах архетипов, нашедших отражение во всех важных сферах человеческой деятельности, от искусства или религии до мифологии и философии.
Во-вторых, словообразовательное гнездо с корнем «-вод-» включает большое количество единиц, связанных с разными темами и группами, которые необходимо в учебных целях русскому языку классифицировать. Лексема «вода» играет важную роль и во фразеологизмах с лингвокультурологическим потенциалом.
С одной стороны, многообразие и насыщенность словообразовательного гнезда с корнем «-вод-» дает возможность показать учащимся системные связи между разными лексическими единицами не только деривационные, но и семантические. С другой стороны, семантическое многообразие единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», вызывает затруднение в их понимании и усвоении ино странными учащимися, что требует их всестороннего исследования.
Объектом исследования являются лексические единицы, входящие в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-».
Предметом исследования являются семантика, функционирование и лингвокультурологический потенциал лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-».
Цель работы состоит в выявлении и описании системных отношений лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», и их лингвокультурологического потенциала.
Задачи исследования, определяемые поставленной целью:
- описать теоритическую базу исследования;
- отобрать лексические единицы с корнем «-вод-»;
- реконструировать словообразовательное гнездо с корнем «-вод-»;
- рассмотреть прагматические и синтагматические связи лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-»;
- разработать и представить классификацию исследуемых лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-»;
- проанализировать семантику фразеологических единиц, включающих лексему вода, представить их тематическую классификацию и обратить внимание на их лингвокультурологический потенциал.
Методы исследования: описательный метод, методы семантического и компонентного анализа, приемы словообразовательного и стилистического анализа, приемы сплошной и направленной выборки материала из лингвистических словарей, прием частотно-статистического анализа материала.
Материал исследования: толковые словари, словообразовательные, тематические и ассоциативные словари и лингвокультурологические словари, словари поговорок и пословиц, фразеологические словари и справочники, а также контексты из художественной литературы.
Гипотеза исследования: реконструкция словообразовательного гнезда с корнем «-вод-» позволяет увеличить его количественный и качественный состав, что способствует проведению более широкого анализа системных связей лексических единиц, входящих в данное словообразовательное гнездо, на основе которых возможно разработать и представить различные классификации языкового материала для его презентации, понимания и усвоения в иноязычной аудитории.
Научная новизна работы состоит в реконструкции словообразовательного гнезда лексических единиц с корнем «-вод-» и разработке классификации лексических единиц, входящих в его состав, основывающейся на семантических отношениях в лексике.
Теоретическая значимость работы может заключаться в том, что представлены новые классификации исследуемого материала, призванные помочь его усвоению при изучении русского языка инофонами.
Положения, выносимые на защиту:
- Реконструкция словообразовательного гнезда с корнем «-вод-» дает возможность более широко исследовать системные связи единиц, входящих в данное словообразовательное гнездо.
- Анализ семантических связей, входящих в реконструированное гнездо лексических единиц, позволяет выделить их прагматические и синтагматические отношения и разработать классификацию исследуемого материала.
- Выделение тематических и лексико-семантических групп способно помочь усвоению входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-» единиц при изучении русского языка в ино странной аудитории.
- Отдельные лексические единицы в переносном значении и фразеологические единицы с ключевым словом «вода», обладая национально¬культурной спецификой, имеют несомненный лингвокультурный потенциал, содержащий сведения о традициях и менталитете народа - носителя русского языка.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов в лекциях и на семинарах по лексикологии, словообразованию, лингвокультурологии и фразеологии; в разработке спецкурсов и спецсеминаров по русскому языку и русскому языку как иностранному; на практических занятиях в русской и ино странной аудитории, а также в самостоятельной аналитической деятельности студентов.
Структура работы: диссертационное исследование состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы и Приложения, в котором представлены Словник единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», и Список исследуемых фразеологизмов.
Актуальность работы заключается в том, что, во-первых, вода имеет огромное значение во многих областях жизни: благодаря воде зародилась и продолжается жизнь на земле. Она играет незаменимую роль в жизни человека, поэтому неслучайно существует большое количество слов и выражений, связанных с водой, в том числе и лексем с корнем «-вод-» в любом языке. Ценность воды закрепилась в культуре всех народов мира, в том числе и русского. Ее значимость отражается в разных формах архетипов, нашедших отражение во всех важных сферах человеческой деятельности, от искусства или религии до мифологии и философии.
Во-вторых, словообразовательное гнездо с корнем «-вод-» включает большое количество единиц, связанных с разными темами и группами, которые необходимо в учебных целях русскому языку классифицировать. Лексема «вода» играет важную роль и во фразеологизмах с лингвокультурологическим потенциалом.
С одной стороны, многообразие и насыщенность словообразовательного гнезда с корнем «-вод-» дает возможность показать учащимся системные связи между разными лексическими единицами не только деривационные, но и семантические. С другой стороны, семантическое многообразие единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», вызывает затруднение в их понимании и усвоении ино странными учащимися, что требует их всестороннего исследования.
Объектом исследования являются лексические единицы, входящие в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-».
Предметом исследования являются семантика, функционирование и лингвокультурологический потенциал лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-».
Цель работы состоит в выявлении и описании системных отношений лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», и их лингвокультурологического потенциала.
Задачи исследования, определяемые поставленной целью:
- описать теоритическую базу исследования;
- отобрать лексические единицы с корнем «-вод-»;
- реконструировать словообразовательное гнездо с корнем «-вод-»;
- рассмотреть прагматические и синтагматические связи лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-»;
- разработать и представить классификацию исследуемых лексических единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-»;
- проанализировать семантику фразеологических единиц, включающих лексему вода, представить их тематическую классификацию и обратить внимание на их лингвокультурологический потенциал.
Методы исследования: описательный метод, методы семантического и компонентного анализа, приемы словообразовательного и стилистического анализа, приемы сплошной и направленной выборки материала из лингвистических словарей, прием частотно-статистического анализа материала.
Материал исследования: толковые словари, словообразовательные, тематические и ассоциативные словари и лингвокультурологические словари, словари поговорок и пословиц, фразеологические словари и справочники, а также контексты из художественной литературы.
Гипотеза исследования: реконструкция словообразовательного гнезда с корнем «-вод-» позволяет увеличить его количественный и качественный состав, что способствует проведению более широкого анализа системных связей лексических единиц, входящих в данное словообразовательное гнездо, на основе которых возможно разработать и представить различные классификации языкового материала для его презентации, понимания и усвоения в иноязычной аудитории.
Научная новизна работы состоит в реконструкции словообразовательного гнезда лексических единиц с корнем «-вод-» и разработке классификации лексических единиц, входящих в его состав, основывающейся на семантических отношениях в лексике.
Теоретическая значимость работы может заключаться в том, что представлены новые классификации исследуемого материала, призванные помочь его усвоению при изучении русского языка инофонами.
Положения, выносимые на защиту:
- Реконструкция словообразовательного гнезда с корнем «-вод-» дает возможность более широко исследовать системные связи единиц, входящих в данное словообразовательное гнездо.
- Анализ семантических связей, входящих в реконструированное гнездо лексических единиц, позволяет выделить их прагматические и синтагматические отношения и разработать классификацию исследуемого материала.
- Выделение тематических и лексико-семантических групп способно помочь усвоению входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-» единиц при изучении русского языка в ино странной аудитории.
- Отдельные лексические единицы в переносном значении и фразеологические единицы с ключевым словом «вода», обладая национально¬культурной спецификой, имеют несомненный лингвокультурный потенциал, содержащий сведения о традициях и менталитете народа - носителя русского языка.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов в лекциях и на семинарах по лексикологии, словообразованию, лингвокультурологии и фразеологии; в разработке спецкурсов и спецсеминаров по русскому языку и русскому языку как иностранному; на практических занятиях в русской и ино странной аудитории, а также в самостоятельной аналитической деятельности студентов.
Структура работы: диссертационное исследование состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы и Приложения, в котором представлены Словник единиц, входящих в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», и Список исследуемых фразеологизмов.
Исследование теоретической литературы показало, что в проблемах словообразования одно из важных мест занимает словообразовательное гнездо, в которое входят языковые единицы различных уровней, которые включают многообразие самого словообразования, т.е. рассматриваются с позиции морфологии, но и имеют системные семантические связи и лингвокультурный потенциал, исследуемые в данной работе.
В результате реконструкции словообразовательного гнезда с корнем «-вод-», проведенной с опорой на ряд словарей и справочников, в его состав вошло 118 лексических единиц.
Единицы, входящие в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», как отмечалось в первой главе, имеют общий корень не только формально, но и близки семантически. Они имеют общность значения, которое выражается наличием в каждом слове алломорфов корневой морфемы. Эти единицы могут быть связаны различными системными отношениями: как деривационными, так парадигматическими и синтагматическими. Это дает возможность классифицировать эти единицы по тематическому принципу, учитывающему их семантиче скую близость и рассмотреть их сочетаемость.
Они могут также выражать отношение носителей языка к миру, его социальным и культурным проблемам, поэтому мы можем рассматривать словообразовательное гнездо как отражение особенностей носителей данного языка и культуры. Это позволяет исследовать связи лексических единиц также и в лингвокультурологическом аспекте.
Переносное значение возникает на основе прямого значения, которое непосредственно отражает объективную действительность. Перенос значения проанализированных в работе единиц происходит с помощью ассоциации на основе сходства между водой и предметом по форме, по цвету, по характеру движения или по функции. Это зависит от контекстов и может сохранять образность. В таких случаях эти единицы используются не для описания явления природы, а для описания вещи или явления в человеческом обществе.
В данной работе большое внимание уделено также науке лингвокультурология, которая является органичным сочетанием лингвистики и культурологии. В ее основе лежит новая парадигма в исследовании языковых единиц разных уровней и речевой деятельности. В ходе лингвокультурологического анализа проявляются история, религия, мифология, поверья, культура и традиции русского народа, выявляются черты ментальности, сознания и мысли народа. Это помогает учащимся-инофонам преодолевать влияние родного языка и культуры, понимать русское самосознание точнее и глубже, а также анализировать сегодняшние проблемы с помощью истории и культуры.
Несмотря на то, что значение фразеологизмов обычно достаточно широкое и сложное, фразеологизмы с единицей вода, отобранные в нашей работе для анализа материала, оказалось возможным разделить на тематические группы. «Вода» не только слово, а общекультурное понятие, лежащее в основе духовной жизни человека. Фразеологизмы с единицей вода являются, с одной стороны, языковым и культурно-национальным следствием, тесно связанным с историей, обычаями и традициями данного народа. С другой стороны, фразеологические единицы представляют собой показатель уровня развития данного языка. Они содержат лингвокультурологическую информацию и рассматриваются как важные языковые средства при изучении иностранного языка, отражающие традиции, мифы, наблюдения и менталитет народа носителя языка.
Таким образом, анализ словообразовательных гнезд позволяет нам не только изучать язык формально, но находить системные семантиче ские связи между языковыми явлениями и о бнаруживать ценно сть входящих в словообразовательное гнездо единиц в сознании носителей языка, что очень важно для его изучения инофонами. Исследование словообразовательного гнезда как одного из сложных объектов лингвистики является, на наш взгляд, актуальным и перспективным.
В результате реконструкции словообразовательного гнезда с корнем «-вод-», проведенной с опорой на ряд словарей и справочников, в его состав вошло 118 лексических единиц.
Единицы, входящие в словообразовательное гнездо с корнем «-вод-», как отмечалось в первой главе, имеют общий корень не только формально, но и близки семантически. Они имеют общность значения, которое выражается наличием в каждом слове алломорфов корневой морфемы. Эти единицы могут быть связаны различными системными отношениями: как деривационными, так парадигматическими и синтагматическими. Это дает возможность классифицировать эти единицы по тематическому принципу, учитывающему их семантиче скую близость и рассмотреть их сочетаемость.
Они могут также выражать отношение носителей языка к миру, его социальным и культурным проблемам, поэтому мы можем рассматривать словообразовательное гнездо как отражение особенностей носителей данного языка и культуры. Это позволяет исследовать связи лексических единиц также и в лингвокультурологическом аспекте.
Переносное значение возникает на основе прямого значения, которое непосредственно отражает объективную действительность. Перенос значения проанализированных в работе единиц происходит с помощью ассоциации на основе сходства между водой и предметом по форме, по цвету, по характеру движения или по функции. Это зависит от контекстов и может сохранять образность. В таких случаях эти единицы используются не для описания явления природы, а для описания вещи или явления в человеческом обществе.
В данной работе большое внимание уделено также науке лингвокультурология, которая является органичным сочетанием лингвистики и культурологии. В ее основе лежит новая парадигма в исследовании языковых единиц разных уровней и речевой деятельности. В ходе лингвокультурологического анализа проявляются история, религия, мифология, поверья, культура и традиции русского народа, выявляются черты ментальности, сознания и мысли народа. Это помогает учащимся-инофонам преодолевать влияние родного языка и культуры, понимать русское самосознание точнее и глубже, а также анализировать сегодняшние проблемы с помощью истории и культуры.
Несмотря на то, что значение фразеологизмов обычно достаточно широкое и сложное, фразеологизмы с единицей вода, отобранные в нашей работе для анализа материала, оказалось возможным разделить на тематические группы. «Вода» не только слово, а общекультурное понятие, лежащее в основе духовной жизни человека. Фразеологизмы с единицей вода являются, с одной стороны, языковым и культурно-национальным следствием, тесно связанным с историей, обычаями и традициями данного народа. С другой стороны, фразеологические единицы представляют собой показатель уровня развития данного языка. Они содержат лингвокультурологическую информацию и рассматриваются как важные языковые средства при изучении иностранного языка, отражающие традиции, мифы, наблюдения и менталитет народа носителя языка.
Таким образом, анализ словообразовательных гнезд позволяет нам не только изучать язык формально, но находить системные семантиче ские связи между языковыми явлениями и о бнаруживать ценно сть входящих в словообразовательное гнездо единиц в сознании носителей языка, что очень важно для его изучения инофонами. Исследование словообразовательного гнезда как одного из сложных объектов лингвистики является, на наш взгляд, актуальным и перспективным.
Подобные работы
- Словообразовательное гнездо "жадный" в истории русского языка
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4500 р. Год сдачи: 2020 - Поэтический контекст слова «пустыня»: лингвистический аспект (на материале русской художественной литературы XVIII‒XX вв.)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4950 р. Год сдачи: 2021



