Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
ℹ️Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования 6
1.1. Неологизм как языковое явление 6
1.2. Способы образования неологизмов в английском языке 11
1.3. Классификация неологизмов 14
1.4. Специфика американского политического дискурса 18
Выводы по ГЛАВЕ 1 24
ГЛАВА II. Специфика неологизмов в американском политическом дискурсе 25
2.1. Функционирование американских неологизмов, связанных с
политическими деятелями 25
2.2. Функционирование американских неологизмов, связанных с
географическими названиями 44
2.3. Функционирование американских неологизмов, несвязанных с
политическими деятелями и географическими названиями 50
Выводы по ГЛАВЕ II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 60
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 61
📖 Введение
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению особенностей употребления неологизмов в американском политическом дискурсе.
Любой язык находится в постоянном изменении и динамике, причем самым подвижным его компонентом является словарный состав. Словарный состав английского языка непрерывно развивается. Особенно подвержены изменениям те слои лексики, которые не входят в устойчивую часть словаря, содержащую общеупотребительные слова. Изменяются значения слов, изменяется и состав словаря: одни слова исчезают, другие создаются вновь. Проблемой определения понятия и сущности неологизма, способов его образования в языке интересуются многие отечественные и зарубежные авторы, посвящая свои работы и труды изучению природы возникновения и существования неологизмов.
Актуальность исследования обусловлена непрерывным процессом пополнения английской лексики в связи с меняющимся окружением. Научная новизна проводимого исследования состоит в том, что образование новых слов является одним из самых динамичных процессов современного американского языка.
Объектом нашего исследования являются неологизмы в американском варианте английского языка в политическом дискурсе.
Предметом исследования выступают особенности употребления неологизмов в американском политическом дискурсе.
Цель исследования состоит в обосновании и описании особенностей образования и употребления неологизмов в американском политическом дискурсе.
Поставленная речь предполагает решение следующих задач:
1) дать определение понятию «неологизм»;
2) рассмотреть взгляды ученых на проблему изучения неологизмов в свете современных тенденций развития лингвистики;
3) изучить способы образования неологизмов и их существующие классификации;
4) рассмотреть понятие «американский политический дискурс»;
5) произвести выборку политических неологизмов в текстах средств массовой информации США;
6) проанализировать политические неологизмы и выявить особенности их образования;
7) определить особенности употребления неологизмов в американском политическом дискурсе.
Теоретической базой исследования неологизмов являются труды отечественных и зарубежных лингвистов: Б.Н. Головина, В.И. Заботкиной, Н.З Котеловой, Д.Э. Розенталя, K.R.Barnhart, L. Guilbert и других.
Фактическим материалом для исследования послужили политические неологизмы, выявленные методом сплошной выборки из текстов американских средств массовой информации.
В данном исследовании были использованы такие методы исследования, как: теоретические методы (анализ литературы по исследуемой проблеме; обобщение, конкретизация, сравнение и классификация исследуемых реалий языка) и методы лингвистического анализа (описательный метод; анализ словарных дефиниций; контекстуальный анализ и компонентный анализ).
Апробация работы состоялась на научно-практической студенческой конференции в рамках научной сессии на факультет иностранных языков педагогического института НИУ «БелГУ» 19.04.2017. В рамках работы секции «Вопросы современной лексикологии» был сделан доклад «Американские неологизмы, связанные с политическими деятелями». Результаты исследования нашли отражение в научной статье, которую приняли к публикации в «Вестнике Студенческого Общества» (СНО) НИУ «БелГУ».
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и списка источников фактического материала.
Введение включает обоснование выбора и актуальности темы, определение цели, задач и методов исследования.
Первая глава посвящена исследованию неологизма как языкового явления.
Вторая глава посвящена исследованию особенностей образования и употребления неологизмов в американском политическом дискурсе.
В заключении подводятся итоги исследования, рассматриваются перспективы дальнейшей разработки проблематики образования и употребления американских неологизмов в политическом дискурсе.
✅ Заключение
1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка - 2-е изд., перераб. — М: Флинта, 2012. — 376 с.
2. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. — М: Знание, 1991. — 64 с.
3. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? — 2-е изд., доп. — М: Добросвет-2000, 2004. — 304 с.
4. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. — 308 с.
5. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М: Наука, 1977. — 312 с.
6. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. — Волгоград: Перемена, 1997. — 139 с.
7. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. — М: Либроком, 2014. - 336 с.
8. Головин Б.Н. Общее языкознание. Учебное пособие для
студентов педагогических институтов. — М: Просвещение, 1979. - 326 с.
9. Головин Б.Н. Введение в языкознание. Учебное пособие для студентов филологических спец. педвузов. — 5-е изд., стер. — М: Высшая школа, 2005. — 231 с.
10. Гостева Н.Н. Некоторые продуктивные способы образования
неологизмов в современном английском языке. — «Труды МЭЛИ:
электронный журнал». — [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://www.meli.ru/e-magazine/vipusk7.htm (дата обращения: 17.12.2016).
11. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология. — М: Глосса, 2004. — 192 с.
12. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. — М: Высшая школа, 1990. — 124 с.
13. Ильина А.Н., Кибасова С.Г. Словообразование в современном английском языке. — Санкт Петербург: СПбГУЭФ, 2012. — 90 с.
14. Калинин А.В. Лексика русского языка. — 2-е изд., стер. - М: Флинта, 2013. — 320 с.
15. Катлинская Л.П. Живые способы создания русских слов. — М: Прометей, 1995. — 168 с.
16. Катлинская Л.П. Активные процессы словопроизводства в современном русском языке: учеб. пособие для вузов. — М: Высшая школа, 2009. — 173 с.
17. Котелова Н.З. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов. — М: Энциклопедия, 1988. — 275 с.
18. Котелова Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов. — Л: Наука ЛО, 1990. — 456 с.
19. Котелова Н.З. Избранные работы. — СПб: Нестор-История, 2015.
— 276 с.
20. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира.
— М: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
21. Мангушев С.В. Изменение лексического состава языка как результат взаимодействия культур (на материале неологизмов русского и английского языков). — Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2010. — С. 220-232.
22. Попова Т.В., Рацибурская Л.В., Гугунава Д.В. Неология и неография современного русского языка: учеб. пособие. — М: Флинта, 2005.
— 168 с.
23. Розенталь Д.Э. Современный русский язык. — М: Высшая школа,
1991. — 560 с.
24. Русский язык. Энциклопедия. / под. ред. Ю.Н. Караулова — 2-е изд., перераб. и доп. — М: Большая рос. энцикл.: Дрофа, 2008. — 703 с.
25. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. — М: Лабиринт, 2004. — 320 с.
26. Сенько Е.В. Теоретические основы неологии. — Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2001. — 107 с.
27. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М: Прогресс, 2002. — 656 с.
28. Тогоева С.И. Современная лексикография и новые единицы номинации. — М: Академия, 2007. — 264 с.
29. Торопцев И.С. Словопроизводительная модель. — Воронеж: Изд- во Воронеж. гос. унта, 1980. — 148 с.
30. Филлипс Л., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод. — 2-е изд., испр. — Харьков: Изд-во «Гуманитарный центр», 2008. — 352 с.
31. Шалина Л.В. К вопросу о сущности неологизма в современной лингвистике. — Пенза: Изд-во Пенз. пед. ун-та, 2007. — № 4 (8) — С. 72-77.
32. Шанский Н.М. Лексикология современного языка. Учебное пособие. — 4-е изд., доп. — М: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 312 с.
33. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: дисс. Е.И.
Шейгал канд. филол. наук. — Волгоград, 2000. — 440 с.
34. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: монография. — М: Гнозис, 2004. — 324 с.
35. Barnhart R.K. Some thoughts about neologisms before starting BDNE IV. — N.Y: 1995. — № 16. — 63 p.
36. Graber D. Political Languages. Handbook of Political Communication. — London: Sage Publications, 1981. — 224 p.
37. Guilbert L. La creativite lexical. — Paris: Librairie Larousse, 1975. — 315 p.
38. Hacker K.L. Political Linguistic Discourse Analysis. The Theory and Practice of Political Communication Research. — New York: State University of New York Press, 1996. — P. 28-55.
39. Newmark P. About Translation. — London: Multilingual Matters. -
1992. — 184 p.
40. Nunan D. Introducing discourse analysis. — London: Penguin English, 1993. — 134 p.