ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретико-концептуальные подходы к интерпретации разговорной
речи 6
1.1Определение разговорной речи как особой разновидности
языка 6
1.2 Характерные особенности разговорной речи, проявляющиеся на разных
языковых уровнях 9
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 13
ГЛАВА II. Лингвистические исследования на основе использования корпусов 14
2.1 Понятие корпуса и корпусной лингвистики 14
2.2 История возникновения и развития корпусной лингвистики 17
2.3 Типы корпусов и их характеристики 20
2.3.1 Обобщенный или национальный корпус 20
2.3.2 Специализированные корпуса 20
2.3.3 Учебный корпус 21
2.3.4 Параллельный корпус 22
2.2. Корпус устной речи 22
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 29
ГЛАВА Ш.Речь молодежи в структурном, семантическом и функциональном аспектах 31
3.1. Место молодежной речи в лексической системе языка 31
3.2. Лингвистическая характеристика речи молодежи как отражение
мировоззрения молодого поколения 34
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
Список используемой литературы 53
ПРИЛОЖЕНИЕ 58
Список принятых в работе сокращений 60
Данное исследование посвящено выявлению и языковому анализу разговорной речи англоговорящей молодежи на основе корпусов устной речи.
Одной из наиболее актуальных проблем современных лингвистических исследований является проблема изучения речи в молодежной среде. Как известно, мир молодежи отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего и создавшие свой неповторимый мир.
Общение для молодежи является одной из важнейших сфер жизнедеятельности. От того, как складывается общение, зависит формирование будущей личности. Порой, общаясь с представителями молодого поколения, может показаться, что они говорят совершенно на другом языке, что приводит в негодование представителей старшего поколения.
Именно это является причиной проявления интереса лингвистов к особенностям разговорной речи молодежи, т.к. в процессе данного общения происходят лингвистические инновации, порой постепенно вливающиеся в общую структуру языка.
Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, развитием корпусной лингвистики как достаточно молодого направления прикладной лингвистики и, с другой стороны, необходимостью изучения особенностей устной разговорной речи современной англоговорящей молодежи, как особой формы существования языка.
Объектом исследования являются корпуса устной речи английского языка:
• Staarbrucken Corpus of Spoken English (SCoSP)
• Backbone corpus of Spoken Language (BCoSL)
• The Charlotte Narrative and Conversation (TCNaC)
• LDC corpus (LDC)
• Corpus of Contemporary American English (CCAE)
Предметом исследования выступают транскрипты разговорной речи людей в возрасте с 15 до 25 лет, содержащиеся в корпусах, и их характеристики.
Цель данной работы состоит в выявлении и анализе синтаксических, грамматических и семантических особенностей речи молодежи в корпусах.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Уточнить содержание понятия разговорной речи, выявить ее характерные особенности на разных языковых уровнях.
2. Определить понятие корпусной лингвистики и корпусов, описать их развитие, выявить особенности корпуса устной речи.
3. Осуществить анализ языковых средства разговорной речи молодежи.
Материалом исследования послужили примеры разговорной речи
молодежи, содержащиеся в корпусах устной речи, и их транскрипты.
Теоретическим основанием для исследования послужили научные положения, составляющие суть таких парадигм знаний, как корпусная лингвистика, представленная трудами отечественных (В. П. Захаров, В.В. Рыков и др.) и зарубежных (D. Biber, A. Stenstrom и др.) ученых, и общая теория коммуникации в работах Е.А. Земской, О.Б. Сиротининой др.
Методы исследования. В работе использовались метод лингвистического описания, семантического анализа, описательный метод, дефиниционный и контекстуальный анализы.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования отражены в публикации в ежегодном сборнике студенческих научных работ «Вестник СНО-2017» НИУ БелГУ (Россия, г. Белгород, 13 апреля 2017 г.).
Структура работы. Данное исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка используемой литературы, Приложения и Списка принятых в работе сокращений.
В первой главе « Теоретико-концептуальные подходы к интерпретации разговорной речи» рассматривается сущность разговорной речи как особой формы разновидности языка, описываются ее характерные особенности, проявляющиеся на разных языковых уровнях.
Во второй главе «Лингвистические исследования на основе использования корпусов» уточняется содержание применяемых терминов (корпус и корпусная лингвистика), приводятся различные классификации и история их развития, описывается специфика корпуса устной речи.
В третьей главе «Речь молодежи в структурном, семантическом и функциональном аспектах» выявляются из корпусов и анализируются особенности устной разговорной речи англоговорящей молодежи на грамматическом, синтаксическом и семантическом уровнях, а так же обосновывается и анализируется использование ненормативной и сленговой лексики.
В Заключении представлены обобщенные результаты по проведенной работе.
В Приложении представлены примеры ненормативной и сленговой лексики, встречающейся в корпусах.
Проблема изучения молодежной речи на сегодняшний день является актуальной проблемой в лингвистике, ибо молодое поколение имеет большое влияние на развитие современного языка, особенно на лексическом уровне.
Исследование и анализ разговорной речи молодежи на основе корпусов, несомненно, является актуальным, так как корпусная лингвистика - достаточно молодое направление в современном языкознании, берущая свое начало с конца XX века.
В ходе исследования установлено, что разговорная речь, являющаяся разновидностью устной литературной речи, характеризуется неплавностью, наличием ошибок, самоперебиванием и делением предложений на коммуникативно-самостоятельные единицы. Помимо этого, важную роль в разговорной речи играют интонация, эмоциональное состояние говорящего, четкость и ясность произношения.
Отбор исследуемого материала проходил на основе корпусов. Корпусами являются совокупность данных в большом объеме, имеющей разметку, и представленная в электронном виде. Корпуса позволяют пользователю изучить и проанализировать язык на примере реальносуществующих, взятых из естественной среды текстов.
История развития корпусов, берет свое начало с 1960 года, когда ученые У. Френсис и Г. Кучера создали первый “Brown” корпус, состоящий из 500 фрагментов текстов по 2000 слов. Выявлена специфика корпуса, заключающаяся в том, что используемые тексты относились к одному временному отрезку и к различным жанрам, и были размечены. В итоге, последующие корпусы, разрабатывавшиеся по всему миру, опирались на принципы именно Брауновского корпуса.
В исследовании рассмотрены типы корпусов (национальный, специализированный, учебный и параллельный), и подробно описан корпус устной речи, а так же способы транскрибирования текстов.
Для анализа речи в корпусе используется как спонтанная речь, так и подготовленная речь, записываемая на аудио или видео носитель, затем перекладывается речь в графический вид, т.е. представляется в виде транскрипции. Для каждого явления (паузы, смех, тон, акцент, т.д.) в речи говорящего в транскрипции существуют специальные символы.
Корпусный подход к изучению и анализу разговорной речи позволил выявить следующие характерные для молодежи особенности:
• упрощение предложений, прибегая к использованию эллипсу, а так же опущению вспомогательных глаголов;
• применение ассимиляции;
• употребление инфинитивных форм глагола в Present Simple;
• распространенное использование слов-паразитов;
• при выражении эмоций, как положительных, так и отрицательных, прибегают к междометиям и их производным;
• применение конструкции there is по отношению к множественному числу;
• передача прямой речи при помощи “go” и “like”;
• употребление “youse”, применимое к группе людей;
• распространённое применение сленговых слов и ненормативной лексики.
Некоторые из перечисленных выше признаков могут быть так же признаками, типичными для речи других возрастных групп. Но, тем не менее, данное исследование ясно указывают на то, что речь англоговорящей молодежи характеризуется рядом лексико-грамматических особенностей, заставляющих изучать их речь изолированно от речи взрослого поколения.
Так, например, использования ненормативной лексики, которая обычно используется в качестве оскорбления, в языке молодежи в большинстве случаев утратила свое первоначальное уничтожительное значение, и часто употребляется как дружеское обращение к кому-то.
Выделяется конкретная котировочная система, в которой глагол go и многофункциональная форма like играют важную роль при передачи прямой речи, и используются именно молодежью.
Тенденция к усилению языка, которая также включает характерное использование прилагательных и наречий (well, right, bloody, enough, really, absolutely, f***ing и т.д.) указывают на когнитивное развитие лиц данной возрастной группы.
Таким образом, подробное изучение особенностей разговорной речи молодежи на всех уровнях языка обеспечивает более глубокое понимание данной возрастной группы и способствует формированию более полной картины о развитии современного английского языка.
1. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке [Электронный ресурс]: учебн. Пособие / Н.Ф. Алефиренко. - 4-е изд., стер. - М.: Флинта, 2014. - С. 34-38. - Режим доступа: http://avidreaders.ru/read- book/sovremennye-problemy-nauki-o-yazyke-uchebnoe.html
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс] / О.С. Ахманова. - 4-е изд., стер. - М: Едиториал УРСС, 2004. - 571с. - Режим доступа:
http://www.classes.ru/grammar/174.Akhmanova/source/worddocuments/_51 .htm
3. Балтаева В.Т., Евдокимова А.Г., Федотова С.И. АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ СИНТАКСИСА [Электронный ресурс] / В.Т. Балтаев // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. - 2014. - № 11-2. - С. 305-309. - Режим доступа: http://www.applied- research.ru/ru/article/view?id=6125
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие /
А.Н. Баранов. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.
5. Богданова Н. В. Фонологическая модель слова в соотношении с лексической системой русского языка. Дис. ... докт. филол наук: 10.02.01 / Богданова Наталья Викторовна. - Спб, 2002. - 17 с.
6. Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика / И. Н. Борисова. - М.: ЛКИ, 2009. - С. 143.
7. Бубнова Г. И., Гарбовский Н. К. Письменная и устная коммуникации: Синтаксис и просодия / Г.И. Бубнова. - М., 2001. - С. 8.
8. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи / Ю.В. Ванников. - М.: Либроком, 2016. - 296 с.
9. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур / Л. Виссон; пер. с англ. - Изд. 5-е, испр. и доп. - М.: Р. Валент, 2015. - 192 с.
10. Власова Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языка / Ю.Н. Власова. - Ростов н/Д: изд-во Ростовского унив-та,
2000. - С. 101.
11. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. Основы курса / Stylistics of the English Language. Fundamentals of the Course / И.Р. Гальперин. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: "Высшая школа", 2005. - 332 с.
12. Ерофеева Т.И. Современная городская речь / Т. И. Ерофеева; Перм. унт; Прикам. соц. ин-т; Прикам. соц.-гум.колледж. - Пермь, 2014. - 316 с.
13. Захаров В.П. Корпусная лингвистика: Учебник для студентов
направления «Лингвистика» / В.П. Захаров. - 2-е изд., перераб. и дополн., - СПб.: СПбГУ. РИО, 2013. - 148 с.
14. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - 2-е изд., перераб., доп. - М.: "Русский язык", 1988. - 226 с.
15. Камшилова О.Н. Иностранные языки в дистанционном обучении / О.Н. Камшилова // материалы III Международной научно-практической конференции. Т.2. - Пермь, апр. 2009. - с. 23-25.
16. Кибрик А.А., Подлесская В.И. К созданию корпусов устной русской
речи: принципы транскрибирования [Электронный ресурс]. / А.А. Кибрик. - Режим доступа:
http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrikaa/files/Corpora_speech_tr anscription@S&I_2003.pdf
17. Кошевая И.Г., Дубовский Ю.А. Сравнительная типология английского и русского языков / И.Г. Кошевая. - Минск: "Вышэйш. школа", 1980. - 270 с.
18. Кустова Г.И., Толдова С.Ю. Национальный корпус русского языка:
семантические фильтры для разрешения многозначности глаголов [Электронный ресурс] / Г.И. Кустова. // Труды междунар. конф. «Корпусная лингвистика-2008», - СПб, 2008. - Режим доступа:
http: //lexicograph.ruslang.ru/T extKust/Kustova_sem_razm_el_sl_SPb_11 .pdf.
19. Лаптева О. А. Дискуссионные вопросы изучения устной литературной речи в аспекте нормы / О.А. Лаптева. // Статус стилистики в современном языкознании: Межвуз.сб.науч.тр. - Пермь,1992. - С.148-160.
20. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.mscorpora.ru/corpora-intro.html.
21. Плунгян В. Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? [Электронный ресурс]. / В.Плунгян // Отечественные записки - 2005. - № 2. (23). - Режим доступа: http://www.strana-oz.ru/2005/2/zachem-my-delaem- nacionalnyy-korpus-russkogo-yazyka.
22. Плунгян В. Корпусная лингвистика [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://postnauka.ru/video/7783.
23. Рыков В.В. Персональный сайт курса лекций по корпусной
лингвистике [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rykov-
cl.narod.ru/t.html.
24. Сиротинина О.Б. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Лексика. / О.Б. Сиротинина - Едиториал УРСС, 2009. - 256 с.
25. Соснина Е.П. Прикладная лингвистика. О разработке и использовании российского учебного корпуса переводов [Электронный ресурс]. / Е.П. Соснина. - Режим доступа: http://ling.ulsu.ru.
26. Стилистический энциклопедический словарь русского языка под редакцией М.Н. Кожиной. // М.Н.Кожина. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: 2006. - 696 с.
27. Толковый словарь иностранных слов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://megabook.ru/.
28. Энциклопедия языкознания [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //j azykoznanie. ru/553/.
29. ЮНЕСКО. Официальный сайт [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.unesco. org/new/ru/social-and-human-sciences/themes/youth/.
30. Backbone corpus of Spoken Language [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://webapps.ael.uni-tuebingen.de/backbone-search/faces/initialize.jsp.
31. Bennet Genna R Using corpora in the Learning Language Classroom: corpus linguistics for teachers / Genna R Bennet. - Michigan ELT: 2010. - 67 p.
32. Biber D., Conrad, S., Reppen, R. Corpus Linguistics: Investigating Language structure and Use, [Электронный ресурс]. - Cambridge: University press, 2004. - 240 p. - Режим доступа:
http://assets.cambridge.org/97805214/99576/excerpt/9780521499576_excerpt.pdf
33. Cambridge dictionary [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/yous.
34. The Charlotte Narrative and Conversation [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //nsv.uncc.edu/nsv/narratives.
35. Centre for English Corpus Linguistics [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //j uppiter.fltr.ucl .ac.be/FLTR/GERM/ET AN/CECL/cecl .html.
36. Corpus of Contemporary American English [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://corpus.byu.edu/coca.
37. The Independent on Sunday [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/from-the-mouths-of-teens- 422688.html.
38. Fourcin A. J., Harland G., Barry W. Speech input and assessment; multilingual methods and standards / A.J. Fourcin. - Chichester: Ellis Horwood, 1990. - 433 p.
39. Garofolo J. S., Lamel Lori F., Fisher W. M., Fiscus J. G., Pallett D. S., and Dahlgren N. L.. The DARPA TIMIT acoustic-phonetic continuous speech corpus [Электронный ресурс]. / J.S. Garofolo. - Gaithersburg, 1993. - 99 p. - Режим доступа: https://perso.limsi.fr/lamel/TIMIT_NISTIR4930.pdf.
40. Godfrey, J., Zampolli A. Language Resources. Overview: Survey of the state of the art in human language technology / J. Godfrey. - Cambridge, 1997.
41. LDC corpus [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://online.ldc.upenn.edu.
42. McCarthy M. Exploring Spoken English [Электронный ресурс]. / M. McCarthy. - Cambridge University press, 2004. - 161 p. Режим доступа: https://books.google.ru/books?id=4PSEpRR7xyIC&pg=PA26&lpg=PA26&dq=wh y+using+there%27 s+for+plural+in+spoken+english&source=bl&ots=XOj 1 mKhC
43. Pinker S. Why free speech is fundamental [Электронный ресурс]. / S. Pinker. - Режим доступа: http://www.bostonglobe.com/opinion/2015/01/26/why- free-speech-fundamental/aaAWVYFscrhFCC4ye9FVjN/story.html.
44. Staarbrucken Corpus of Spoken English [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.uni-saarland.de/lehrstuhl/engling/scose.html.
45. Stenstrom A. Trends in Teenage Talk: Corpus compilation, analysis and findings [Электронный ресурс]. / A. Stenstrom. - Режим доступа: https://books.google.ru/books?id=0XQ9AAAAQBAJ&hl=ru.
46. Tagliamonte S. Was/Were Variation across the Generations. Views from the City of York. // Language Variation and Change / S.Tagliamonte. - 1998. - №10. - P.191.
47. Tannen D. Conversational Styles. Analyzing Talk among Friends. / D. Tannen. - New York: Oxford University Press, 2005. - 272 p.
48. Teenagers' role in language change is overstated, linguistics research [Электронный ресурс]. / Kansas State University. - Режим доступа: http: //www.k-state.edu/media/newsreleases/j an 16/kohn 11416.html.
49. Urban dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http: //www. urbandictionary .com.
50. Your dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.yourdictionary. com.