Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МЕТАФОРИЧЕСКИЕ СЛОЖНЫЕ СЛОВА КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ АНГЛИЙСКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ (НА ОСНОВЕ АВТОРСКИХ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ В РОМАНЕ РЭЯ БРЕДБЕРИ «451° ПО ФАРЕНГЕЙТУ»)

Работа №63916

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы65
Год сдачи2017
Стоимость4750 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
304
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Определение понятия и способов словообразования в английском язы¬ке 8
1.1 Понятие и способы словообразования в английском языке 8
1.2 Требования ФГОС к уровню владения английским языком и типовые лекси¬ко-грамматические задания ЕГЭ 14
1.3 Обзор учебно-методической литературы по обучению словообразованию в
английском языке 24
Выводы 31
Глава 2. Методы формирования навыков английского словообразования на ос-нове авторских окказионализмов в романе Рэя Бредбери «451° по Фаренгей-ту» 34
2.1 Метафорические сложные слова как признак идиолекта Рэя Брэдбери в ро-мане «451° по Фаренгейту» 34
2.2 Методы формирования навыков английского словообразования 41
2.3 Упражнения для обучения словообразованию на примере упражнений с ис¬пользованием авторских окказионализмов Рэя Брэдбери 45
Выводы 51
Заключение 53
Приложение 55
Список литературы 61


Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, претерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Наиболее заметные и ощутимые трансформации происходят в словарном составе языка, т. е. в лексике.
Современный английский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц. Подавляющее большинство новообразований создается посредством тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает тот или иной язык. Основные способы словообразования в современном английском языке - аффиксация, конверсия и словосложение - используются и использовались в языке в течение многих лет. Однако не все из них используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого способа в словообразовательном процессе неодинаков.
Выбор сложных слов и конверсивов в качестве вспомогательного материала при составлении методических рекомендаций обусловлен, в первую очередь, высокой продуктивностью словосложения как способа словообразования; конверсионные же новообразования характеризуются наибольшей активностью среди других словообразовательных процессов. Сложные слова и конверсивы обладают такими специфическими особенностями, как компрессия и повышенная по сравнению с простым словом информативность, что в высокой степени способствует реализации специфических черт лексики публицистического стиля, а также языка науки.
Известный специалист в области лингвистики и методики преподавания иностранного языка С.Г. Тер-Минасова справедливо отмечает, что с недавнего времени изучение языка стало более функционально: «Небывалый спрос по-требовал небывалого предложения. Неожиданно для себя преподаватели иностранных языков оказались в центре общественного внимания: легионы нетерпеливых специалистов в разных областях науки, культуры, бизнеса, техники и всех других областей человеческой деятельности потребовали немедленного обучения иностранным языкам как орудию производства. Их не интересует ни теория, ни история языка - иностранные языки, в первую очередь английский, требуются им исключительно функционально, для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из других стран» [19, С. 24-25].
В свою очередь комфортное общение, которое обеспечивает правильное понимание речи, возможно лишь при условии достаточного словарного запаса. Словарный состав - это строительный материал любого языка. Именно слово выполняет важнейшую функцию - знаковое или звуковое обозначение явлений, фактов, процессов. Исходя из этого, одним из главных условий для свободного общения является усвоение достаточного количества лексических единиц. Пополнение лексического запаса возможно за счет овладения способами и средствами словообразования, которое является конструктивной базой каждой лингвистической системы.
Темой работы являются Метафорические сложные слова как основа формирования навыков английского словообразования (на основе авторских окказионализмов в романе Рэя Бредбери «451° по Фаренгейту»).
Актуальность темы работы обусловлена проблемой продуктивного словообразования и недостаточным количеством методической литературы по этой теме. Такие способы как словопроизводство и словосложение дают основное количество новообразований. В создании новых слов словообразовательные способы и средства обладают различной активностью. В настоящее время наибольшей активностью обладают конверсионные образования.
Различные словообразовательные элементы, присоединяющиеся к основе слова и принимающие участие в создании новых слов, могут проявлять различную активность и нести при этом различную смысловую нагрузку.
Предметом исследования является словосложение как продуктивный метод словообразования в английском языке.
Объект данной работы - способы формирования навыков английского словообразования на основе авторских сложных окказиональных слов в романе Рея Брэдбери «451° по Фаренгейту».
Цель данной работы: составить поэтапный методический комплекс для развития навыков словообразования.
Для достижения поставленной цели нами были поставлены следующие за-дачи:
1. Определить понятие словообразования и изучить наиболее распространенные способы словообразования в английском языке.
2. Изучить требования ФГОС к знаниям английского языка и проанализировать имеющуюся методическую литературу.
3. Провести словообразовательный (морфологический) анализ сложных слов (авторских окказиональных новообразований) в романе Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту».
4. Рассмотреть продуктивные модели словосложения и разработать комплекс упражнений для развития навыков английского словообразования.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что позволяет вы-явить наиболее эффективные способы словообразования на материале авторских моделей сложных слов в романе Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту».
Практическая значимость работы заключается в том, что серия созданных упражнений может использоваться учителями на уроках английского языка, посвященным словообразованию, на разных этапах обучения, а также в процессе подготовки учащихся к Единому государственному экзамену по английскому языку.
Теоретико-методологической основой данного исследования стали рабо-ты В.В. Елисеевой, Э. М. Дубенец, Е.Н. Соловова, С. Г. Тер-Минасовой, А. Н. Ильиной, З. А. Харитончик и др.
В ходе работы используются следующие методы:
1. анализ научной литературы по методике английского языка;
2. метод сплошной выборки примеров авторских окказионализмов Рэя Брэдбери в романе «451° по Фаренгейту».
3. Сравнительно - сопоставительный анализ перевода отрывков из романа Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» на русский язык.
4. метод анализа словарных дефиниций, которыми являются метафорические сложные слова.
Структура и объем работы: введение, две главы, выводы по главам, заключение, список использованной литературы и приложение с примерами таблиц, которые могут быть использованы при ознакомлении учащихся с темой словообразования. Во введении определяется актуальность, цели и задачи работы, методы исследования, ее теоретическая и практическая значимость.
В первой главе рассмотрены общетеоретические вопросы, касающиеся методов словообразования в современном английском языке. Определяются основные понятия, способы словообразования в английском языке, требования ФГОС к уровню владения иностранным языком. Здесь же содержатся данные анализа существующей методической литературы по английскому словообразованию.
Во второй главе выявлены стилистические особенности романа Рэя Бред-бери «451° по Фаренгейту», в том числе идиолект автора; проведен сравнительно-сопоставительный анализ переводов примеров авторских окказионализмов Р. Брэбдери с целью выявления продуктивных моделей образования сложных слов; изучены методы формирования навыков словообразования и состав¬лен комплекс упражнений на основе метафорических сложных слов романа.
Выводы после каждой главы содержат итоги исследования, в Заключении подводятся итоги всей работы. Приложение содержит таблицы моделей слово-сложения существительных, прилагательных, наречий и глаголов.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Одной из основных функций словообразования по праву является пополнение словарного состава языка. Наиболее распространенные способы английского словообразования в настоящее время - аффиксация, конверсия и слово¬сложение.
Изучая способы словообразования, учащиеся овладевают навыками образования новых слов, тем самым, овладевают оперированием словообразовательными средствами английского языка и расширяют, в конечном итоге, свой словарный запас. Знание словообразовательных типов и словообразовательных значений помогает понять значение встреченных в текстах лексем.
Наиболее эффективными способами обучения английскому словообразованию являются те, которые используют вербальные и схематические средства - таблицы и лексические схемы.
Таблицы позволяют, начиная с начального уровня обучения, упорядочить и систематизировать знания. Использование лексических схем, включающих в себя определенные модели, способствует лучшему закреплению материала и его систематизации, формированию языковой догадки в ходе самостоятельного чтения, вооружают обучающихся важными знаниями, направленными на формирование умения собственного анализа сложных слов.
Изучение словообразовательных процессов, безусловно, способствует лучшему пониманию функционирования языка на различных уровнях коммуникации, а значит, изучение способов словообразования имеет важное значение в преподавании английского языка.
Ввиду того, что методической литературы, которая содержит поэтапные рекомендации по обучению словообразованию и закреплению материала, нет, разработанный нами комплекс упражнений обладает практической значимостью; он может помочь учителям при обучении учеников данной теме. Взятый из романа Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» лексический материал позволит вызвать интерес учащихся и мотивировать их к чтению английской литературы в оригинале. Тексты и книги на английском языке нередко вызывают страх у учеников, потому что они думают, что текст - сложный, они его не поймут. Если учитель хотя бы иногда будет использовать подобный материал на уроках и, таким образом, разъяснять, что трудностей при чтении на английском можно избежать, ученикам будет внутренне проще взяться за чтение рассказа или романа на иностранном языке.



1. Астрелина Е.Н. Методические рекомендации «Словообразование в английском языке» [Электронный ресурс] /https://infourok.ru/metodicheskie- rekomendacii-slovoobrazovanie-v-angliyskom-yazike-1575234.html / дата обраще¬ния 05.05.2017
2. Бодоньи М. А. Английский язык. Подготовка к ЕГЭ: словообразо-вание. Задание В11-В16. Раздел "Грамматика и лексика": учебно-методическое пособие. - Ростов н/Д.: Легион, 2013. - 185 с.
3. Дубенец Э. М. Лексикология современного английского языка: лек¬ции и семинары. Пособие для студентов гуманитарных вузов. - М.: «Глосса- Пресс», 2002. - 192 с.
4. ЕГЭ. Английский язык: тематические и типовые экзаменационные варианты: 30 вариантов / под ред. М.В. Вербицкой. — М.: Издательство «Наци¬ональное образование», 2015. — 336 с.; ил. + CD. — (ЕГЭ.ФИПИ — школе)
5. Елисеева В.В. Лексикология английского языка[Текст] / В.В. Ели-сеева. - СПб.: HomeEnglish, 2003. - 44 с.
6. Золян С.Т. От описания идиолекта - к грамматике идиостиля. - В кн.: Язык русской поэзии ХХ в. Сб. научных трудов. М., 1989. - с. 238-259.
7. Ильина А.Н., С.Г. Кибасова. Словообразование в современном ан¬глийском. - СПб.: Изд-во СПбГУФ, 2012. - 90 с.
8. Каращук П.М. Словообразование английского языка. - М.: 1977 - 264 с.
9. Кубрякова Е.С. Еще раз о месте словообразования в языке. - М.: 1980. - 120 с.
10. Кубрякова Е.С.// Актуальные проблемы русского словообразования. Ученые записки. - Т.: 1975 - 50 с.
11. Лернер И. Я. Дидактические основы методов обучения. - М.: Педа- гогика,1981. - 185 с.
12. Ломакина Г. Р. Метакоммуникативный компонент профессиональ-ной компетентности учителя иностранного языка / Г. Р. Ломакина//Человек и образование. — 2012, № 2. — С. 83-86.
13. Ломакина Г. Р., Скоробогатова А. С. О требованиях к результатам обучения иностранному языку в современном информационном обществе // Молодой ученый. — 2013. — №12. — С. 491-493.
14. Мусихина Е. Развитие навыков словообразования в подготовке к выполнению лексико-грамматических заданий формата ЕГЭ и ГИА [Электрон¬ный ресурс] / http://iyazyki.ru/?p=20270/ дата обращения 05.05.2017
15. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения ино-язычному общению. - М.: Рус. яз., 1989. - 279 с.
16. Рябцева Л. А. Формирование иноязычной коммуникативной компе¬тенции как основная цель обучения английскому языку в современной школе [Электронный ресурс] / http://festival.1september. ru/articles/551890/дата обраще¬ния 03.01.2017
17. Симонова Т. А. Работа над словообразованием на уроках англий-ского языка [Электронный ресурс] / http://festival.1september.ru/articles/631042/ дата обращения 05.05.2017
18. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. - М.: Про¬свещение, 2002. - 239 с.
19. Тер-Минасова С. Г. Т Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб.пособие) - М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.
20. Федеральный закон Российской Федерации от 1 декабря 2007 г. N 309-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской
Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образова¬тельного стандарта» [электронный ресурс] —
http:ZZwww.rg.ru/2007Z12/05/obrazovanie-stansart-dok.html, дата обращения
01.02.2017
21. Федеральный государственный образовательный стандарт началь¬ного общего образования, утвержден Приказом Минобра РФ от 23.10.2009 № 373 [электронный ресурс] — http://www.school.edu.ru/dok_edu.asp, дата обраще¬ния 01.02.2017
22. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержден Приказом Минобра РФ от 17.12.2010 № 1897 [электронный ресурс] — http://www.school.edu.ru/dok_edu.asp, дата обращения 01.02.2017
23. Федеральный государственный образовательный стандарт общего (полного) образования, утвержден Приказом Минобра РФ от 17.05.2012 № 413 [электронный ресурс] — http://www.school.edu.ru/dok_edu.asp, дата обращения 01.02.2017
24. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. - Мн.: Высшая школа, 1992. - 197 с.
25. Шидловская С. Н. Английское словообразование = EnglishWordFormation: пособие для подготовки к централизованному тестиро¬ванию и экзамену / С. Н. Шидловская. - Минск: ТетраСистемс, 2010. — 432 с.
26. Щерба, Л.В. Очередные проблемы языковедения. Языковая система и речевая деятельность. - Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.
Иллюстративные источники
27. Брэдбери Р. 451° по Фаренгейту. Марсианские Хроники // О скита¬ньях вечных и о Земле. М.: Изд-во «Правда», 2013. — 656 с.
Лексикографические источники
28. Мюллер В.К Полный англо-русский русско-английский словарь / CompleteEnglish-RussianRussian-EnglishDictionary. - М.: Эксмо, 2015. - 1328 с.
29. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. "Словарь Ожего- ва"(21-е исправленное и значительно дополненное издание). Под редакцией Н.Ю. Шведовой - М., 1949-1994. - 988 с.
30. Bradbury R. Fahrenheit 451. - Simon & Schuster, 2013. - 249 c.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ