📄Работа №63724

Тема: Фразеологические единицы с компонентами - орнитонимами

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет русский язык
📄
Объем: 79 листов
📅
Год: 2016
👁️
Просмотров: 207
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 3
Глава I. Фразеологическая единица и фразеологический состав русского языка 5
1.1. Фразеологический состав русского языка 5
1.2. Значение фразеологической единицы 8
1.3. Семантическое соотношение компонента фразеологизма со
словом 14
1.4. Семантические типы фразеологических единиц 35
1.5. Структурные типы фразеологических единиц 40
1.6. Лексико-грамматический состав фразеологической
единицы 41
1.7. Порядок компонентов фразеологической единицы 42
1.8. Выводы 43
Глава II Анализ фразеологизмов с компонентами - орнитонимами (названиями птиц) 44
2.1. Тематические группы ФЕ с компонентом - орнитонимом 47
2.2. Стержневые компоненты ФЕ и их лексическое окружение 48
2.3Выводы 57
Глава III Методические рекомендации для работы по изучению ФЕ в школе 58
3.1. Ошибки при употреблении фразеологических сочетаний 61
3.2. Дидактические упражнения 65
3.3. Конспект урока по теме: «Фразеологизм» в 6 классе 67
Заключение 75
Список использованной литературы

📖 Введение

Фразеологизмы - средства языка, которые мы часто используем в своей повседневной жизни. Одна из причин такого частого использования - тесная связь фразеологических единиц с культурой человеческой жизни.
Данное исследование посвящено изучению русских фразеологизмов с компонентом-орнитонимом.
Попытка системного подхода к изучению орнитонимной лексики русского языка позволит глубже понять и сопоставить материал с точки зрения социальных норм человеческого поведения, системы ценностей, зафиксированной в языке, и менталитета, отражённого в языке. Включение знаний о птицах в систему образных средств характеризации человека, расширяет и углубляет знания о самом человеке.
Актуальность данного исследования определяется всё возрастающим интересом современной лингвистики к «наивной картине мира». В последнее время развивается теория народных стереотипов и особенно востребованы знания, отражающие образ мира. Именно этим объясняется изучение национального менталитета через язык и лингвистическими средствами, что очевидным образом и определяет неослабевающий интерес лингвистов к метафоре, в том числе и зоометафоре. Не менее актуален и концептуальный анализ фразеологических единиц с компонентом-орнитонимом, включающий анализ ассоциативно-образного мышления носителей того или иного языка, культурной информации, содержащейся в языковых фактах.
Объектом изучения являются фразеологизмы с компонентом - орнитонимом как средства интерпретации культурно-символических представлений. Видение мира, таким образом, изучается сквозь призму национального языка, когда язык выступает как выразитель особой национальной ментальности.
Теоретической основой исследования послужили фундаментальные положения в области фразеологии, лингвокультурологии и этносемантики. Следует также указать на большой опыт этимологических и историко- 4
семантических исследований в отечественном языкознании, в котором огромное значение уделялось изучению мифологии и культуры архаичных обществ.
Целью работы стало последовательное выявление и описание культурно-символического значения компонентов-орнитонимов в составе рассматриваемых русских фразеологизмов на основе их когнитивной смысловой интерпретации.
Поставленная цель обусловливает решение следующих задач:
• подобрать теоретический материал, связанный с данной темой работы;
• выявить корпус фразеологизмов с компонентом-орнитонимом в русском языке;
• классифицировать фразеологизмы по компоненту-орнитониму;
• обосновать употребление компонента-орнитонима в
соответствующих фразеологических единицах (ФЕ) с точки зрения его когнитивного значения, символического смысла и проследить историю анализируемых фразеологизмов.
Материалом исследования послужил в основном «Фразеологический словарь современного русского языка» Ларионовой Ю.А.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Фразеологизмы прямо (в денотате) или опосредованно (через соотнесенность ассоциативно-образного основания с эталонами, символами, стереотипами национальной культуры) несут в себе культурную информацию о мире, социуме. Поэтому ФЕ -своего рода «кладезь мудрости» народа, сохраняющий и воспроизводящий его менталитет, его культуру от поколения к поколению.
В настоящее время принято выделять коннотативно-культурологическую функцию фразеологического значения, выражающую отношение образно-мотивированной формы языковых единиц к включенной в нее культурно значимой ассоциации. Одновременная универсальность и национальная специфичность человеческой деятельности накладывает отпечаток на соответствующий язык, формируя национальные языковые картины мира. Каждый конкретный язык отражает особый способ мировидения и миропонимания, присущий той или иной нации, закрепляя в первую очередь во фразеологии наивные представления о человеке и окружающем мире.
Целью работы было последовательное выявление, описание культурно¬символического значения и исследование компонентов-орнитонимов.
Для достижения этой цели нами было выявлено 53 ФЕ методом сплошной выборки из Фразеологического словаря русского современного языка 2014 г. Ларионовой Ю.А., а также электронного справочника [45].
Таким образом, в настоящей работе мы рассмотрели лишь одну отдельную группу фразеологии, выделенную на основе компонентного состава -одним из компонентов фразеологической единицы является название птиц. В ходе проведенного исследования было установлено, что фразеологическая единица представляет собой немоделированное словосочетание, связанное семантическим единством, которое не создается, а воспроизводится в готовом виде (не моделировано) и функционирует как единый член предложения. Существует ряд классификации ФЕ, однако большинство затрагивает один или несколько аспектов.
С точки зрения семантики, были выделены следующие группы ФЕ: физическая деятельность человека; черты характера человека; социальное положение, статус человека. Наибольшей в количественном отношении является группа «деятельность человека». Также были выделены категории по стержневым компонентам ФЕ: «птицы», названия домашних птиц, названия диких птиц.
Следует отметить, что нами были рассмотрены также методические рекомендации в обучении ФЕ в школе, даны дидактические упражнения и пример урока -введения новых знаний в 6 классе на тему: «Фразеологизм».
Таким образом, можно сказать, что фразеологические обороты неизменные спутники в нашей жизни. Фразеологизмы являются помощниками и опорой тех, кто изучает русский язык, кто осваивает произведения великих отечественных писателей. Они помогают повысить культуру речи, обогащают словарный запас образными выражениями.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Баранов, М.Л. Методика преподавания лексики и фразеологии на уроках русского языка [Текст] / М.Т. Баранов. - М.: Просвещение, 1988. -191 с.
2. Брысина, Е.В. Народный мир в зеркале сравнения [Текст] / Е.В. Брысина // Русский язык в школе. - 2004. - № 1.
3. Быстрова, Е.А. Теоретические основы обучения русской фразеологии [Текст] / Е.А. Быстрова. - М.: Просвещение, 1985.- 136 с
4. Васильева, А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка [Текст] / А.Н. Васильева.- М., 1976.- 192 с.
5. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове [Текст] / В.В. Виноградов. - М., 1986. — 639 с.
6. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. [Текст] / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1977. - 312 с.
7. Гишкаева, Л.Н. Фразеологизмы с компонентами-зоонимами и фитонимами в современном пиренейском и мексиканском национальных вариантах испанского языка / Автореф. дис. канд. наук [Текст] Л.Н. Гишкаева. -М., 2012.
8. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка [Текст] / И.Б. Голуб. - 11-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2010. - 448 с.
9. Ефимов, АИ. Об изучении языка художественных произведений [Текст] / А.И. Ефимов. - М., 1952.
10. Ефимов, А.И. Стилистика художественной речи [Текст] / А.И. Ефимов. - М., 1961.
11. Жуков, В.П. Русская фразеология [Текст] / В.П. Жуков. Учеб. пособие. — М.: Высшая школа, 2006. — 310 с.
12. Жуков, В.П. Роль образности (метафоричности) в формировании целостного значения фразеологизма [Текст] / В.П. Жуков // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в средней школе. - М., 1971.
13. Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов [Текст] / В.П. Жуков. - М.: Просвещение, 1978.- 160 с.
14. Каменская В.М. Особенности стержневых компонентов зооморфных
фразеологизмов в испанском и русском языках/ Воронежский государственный университет// Вестник ВГУ, серия: Лингвистика и Межкультурная коммуникация, 2007, № 2, (ч. 2)
15. Козлова, Т.В. Идеографический словарь русских фразеологизмов с названиями животных [Текст] / Т.В. Козлова. - М.: Дело и сервис, 2001.-207 с.
16. Копыленко, М.М. Об объеме и методах фразеологии как научной дисциплины [Текст] / М.М. Копыленко // Вопросы фразеологии. - Ташкент, 1965. - С .53-62
17. Крапотина, Т.Г. К вопросу о семантической трансформации фразеологизмов [Текст] / Т.Г. Крапотина // Русский язык в школе. - 2001.- №2.-С. 83-96.
18. Курбанов, И. А. К вопросу об ассоциативных свойствах анималистической лексики (зоосимволов) [Текст] / И.А. Курбанов // Теоретические и практические аспекты лингвистики и лингводидактики. - Сургут, 2002.
19. Ларионова Ю.А. Фразеологический словарь современного русского языка. -М.: «Аделант», 2014. -512 с..
20. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: 2-е репринтное издание Лингвист. Энцикл. словаря 1990 г. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 687 с.
21. Максимов, В.И. Фразеологизмы и сопредельные с ним конструкции [Текст] / В.И. Максимов // Русская речь. - 2003. - № 4.
22. Максимова, С.А. Крылатые слова [Текст] / С.А. Максимова. - М., 1955. - 448 с
23. Мелерович, А.М., Мокиенко, В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: около 1000 единиц [Текст] / А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. - М.: Русские словари, Астрель, 2005.- 864 с.
24. Михеева, Г. В. Теоретические и методические основы обучения региональной фразеологии / Архангельск : КИРА, 2012. - 142 с.
25. Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии [Текст] / В.М. Мокиенко. -
М.: Высшая школа, 1990. - 159 с.
26. Меняйло, И.Ю. Повторение лексики и фразеологии [Текст] / И.Ю. Меняйло // Русский язык в школе. - 1999. - № 4. - С. 45-53.
27. Огольцев, В.М. Краткий словарь устойчивых сравнений русского языка [Текст] / В.М. Огольцев. - Ижевск, 1994. - 511 с.
28.Ожегов, С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи [Текст] / С.И. Ожегов. - М.: Высшая школа, 1974. - 350 с.
29.Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова // 4-е изд., доп. — М.: ООО «А ТЕМП», 2006. — 944 с.
30. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка [Текст] / Д.Э. Розенталь. - М.: ACT- ЛТД, 1998. - 352 с.
31. Солодуб, Ю.П. Современный русский язык. Лексика и фразеология : (сопостав. аспект): Учеб. для вузов / Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт; [Отв. ред. Ю. П. Солодуб]. - М. : Флинта ; М. : Наука, 2002. - 258 с.
32. Фролова, О.Е. Люди и звери [Текст] / О.Е. Фролова // Русская речь. - 2005.- №2.
33. Хомапских, И.В. Компаративные фразеологические единицы с компонентом- зоонимом (на материале рус. и болг. яз.). Автореф. дис. канд. наук [Текст] / И.В. Хомапских. - Тюмень, 2000.
34.Чернышева, И.И. Фразеологическая единица и объем фразеологии [Текст] / И.И. Чернышева // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц: материалы межвузовского симпозиума: 1968 г.- Тула, 1972.
35. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. - СПб.: Специальная Литература,1996. - 192 с.
36. http ://frazbook.ru/ frazeolo gizmy/

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ