Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КЛЮЧЕВЫЕ КОНЦЕПТЫ В АНГЛИЙСКИХ КОЛЫБЕЛЬНЫХ ПЕСНЯХ

Работа №63205

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы72
Год сдачи2015
Стоимость4220 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
59
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования концептов в фольклорных текстах 6
1.1 Понятие «концепт» в современной лингвистике 6
1.2 Подходы к изучению понятия «концепт» 10
1.3 Структура концепта 16
1.4 Методы анализа, используемые при изучении концептов 20
1.5 Специфика колыбельных как фольклорного текста 24
Выводы по главе 1 29
Глава 2. Исследование концептов в английских колыбельных 30
2.1 Концептуальный анализ английских колыбельных 30
2.2 Классификация концептов английских колыбельных 38
2.3 Влияние колыбельных на современную культуру 60
Выводы по главе 2 64
Заключение 65
Список использованной литературы

В связи с возрастанием роли антропоцентрического, культурологического и когнитивного подходов к исследованию языка как источника сведений о концептуальных структурах сознания, возрастает число исследований, посвященных концептам. Такие исследования занимают все более важное место в современном языкознании.
Концепты могут получать разное формально-материальное выражение в языке с помощью слова, выражения, текста. Исследование национально детерминированных концептов обычно осуществляется на базе слов с глубоким семантическим потенциалом. Одна из стратегий описания базовых концептов культурно-языкового сознания содержится в описании отдельных концептов на конкретно избранном языковом материале.
Культурный фонд языка является одним из продуктивных источников исследования лингвокультурных концептов. Колыбельные песни представляют собой структурно-семантически организованную систему. Они фиксируют константы сознания и культуры, значимые для всех носителей этого языка, определяют систему оценок окружающего мира, являются единицами, позволяющими выделить и проанализировать базовые концепты.
В структуре лингвокультурного концепта центральное место занимает ценностный элемент, служащий детерминирующим ядром культуры.
Актуальность данной работы заключается в возрастающем интересе исследователей фольклора к жанру колыбельной песни. Английская фольклористика не располагает обширным фондом колыбельных текстов. Это связано, в первую очередь, с тем, что они в своё время не были собраны. Теперь, когда носителей традиционной культуры с каждым годом становится меньше, возможность сбора подлинных текстов представляется всё более маловероятной. Тем ценнее для исследователей уже записанные колыбельные и важнее их тщательный анализ.
Актуальность работы также определяется значимостью проблемы взаимосвязи языка и культуры, интересами исследователей к соотношению лингвистики и культуры.
Характерной чертой современной гуманитарной науки является поиск смысловых и языковых доминант национальной личности. В иерархии мировоззренческих этических концептов ментальности общества одно из важных мест занимают, с нашей точки зрения, концепты.
Они обладают национальной спецификой и являются зеркалом, в котором отражаются ментальные, правовые, демографические, культурные стороны жизни современного общества.
Объектом исследования в работе являются 55 колыбельных песен английского языка.
Предмет исследования: лингвокультурологические аспекты концептов.
Цель работы заключается в исследовании особенностей концептов в колыбельных песнях английского языка в рамках лингвокультурологического аспекта.
Исходя из цели исследования, формируются следующие задачи работы:
- изучить теоретические особенности концепта в лингвистике;
- проанализировать подходы к изучению концепта;
- рассмотреть структуру концепта;
- провести концептуальный анализ английских колыбельных;
- провести систематизацию концептов английских колыбельных песен;
- определить значение колыбельных песен для современного общества.
Теоретическая значимость состоит в определенном вкладе в дальнейшее развитие теории концептологии, в теорию сравнительно-сопоставительного языкознания и лексикологии.
Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и основные положения работы могут использоваться в курсах лекций по сравнительному языкознанию, когнитивной лингвистике и лексикологии.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Библиография состоит из 66 наименований, 8 из которых - англоязычные.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Колыбельная песня является первым этапом формирования в человеке чувственного восприятия. Активная речевая деятельность, наличие музыкального ритма, повторов, а также родственная связь с адресантом подсознательно воспринимаются младенцем как чувственные образы, которые в будущем постепенно станут образами мыслительными. Из этого следует, что колыбельные есть не только древнейшая форма народной лирики, но и необходимый для гармоничного взросления человека компонент развития.
В данной работе был проведен концептуальный анализ традиционных английских колыбельных. Значительная часть работы посвящена исследованию подходов к изучению понятия "концепт" и различных определений понятию, которые дают исследователи в различных разделах лингвистической науки. Бала обнаружена некоторая система в имеющихся определениях: концепт - идеализированное образование, отличающееся высокой степенью абстрактности; будучи объемной в смысловом отношении единицей, концепт приоткрывает завесу в языковую картину мира народа. Итак, по результатам теоретического исследования концепт - это условная ментальная единица, предоставляющая неоценимую помощь в комплексном изучение языка, сознания и культуры. Концепт является ментальной проекцией элементов культуры в сознании индивидуума и общества и опредмечивается в языке/речи.
Для достижения целей исследования были использованы анализ словарных дефиниций имен концептов и их синонимов, а также контекстуальный анализ текстов песенного дискурса.
В результате концептуального анализа английских колыбельных было обнаружено 13 ведущих концептов: животные, природа, призыв ко сну, подарок, сон, сновидения, усталость, мечта, забота, ангел, мать, ребенок.
После систематизации выявленных основных концептов по тематическому признаку часть из них была отнесена к двум основным группам: группа "природа" и группа "сон". Важнейшей для тематического состава колыбельных оказалась группа "природа". Наиболее часто встречающийся концепт - ребенок. Данные выводы вполне закономерны, если учитывать специфику колыбельной как фольклорного текста и ее назначение.
Дальнейшие исследования в данной сфере могут быть посвящены сравненительному концептуальному анализу корпуса английских колыбельных с русскими. Это позволит внести дальнейший вклад в сопоставительное языкознание, фольклористику, теорию концептологии.



1. Абиева, Н.А. Картина мира и языковая номинация // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков, 2010. Вып.4. С. 158-172.
2. Александрова А. Е. Концептуальная область возраста в лингвокультурологическом и лингвометодическом аспектах // Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2006. №18. С. 108-113
3. Алексеев, Э. Е. Фольклор в контексте современной культуры. Рассуждения о судьбах народной песни. М.: Политиздат, 2008. 126 с.
4. Алефиренко, Н.Ф. Методологические основания исследования проблемы вербализации концепта // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки, 2004, № 2. С. 60-66
5. Алпатов, В.М. О сопоставительном изучении лингвистических традиций: (К постановке проблемы) // Вопросы языкознания, 2010, № 2. С. 195.
6. Анашкина, Н.Ю. Отражение национальной картины мира в произведениях английского детского фольклора // Человек. Язык. Искусство: Материалы международной научно-практической конференции / МПГУ, М., 2012. С. 256 - 258.
7. Анашкина, Н.Ю. Функции языка фольклора в процессе межкультурной коммуникации //Информация - Коммуникация - Общество: Материалы международной научной конференции / СПбГЭТУ «ЛЭТИ». СПб., 2013. С. 235.
8. Аникин В.П. Русское устное народное творчество. М.: Высш. шк., 2014. С. 225.
9. Апресян, В.Ю. Языковая картина мира и системная лексикография // Языки славянских культур. М., 2015. С.187.
10. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания, 2005, № 1. С. 327.
11. Арутюнова, Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке, 2010. С. 219.
12. Арутюнова, Н.Д. Введение. Логический анализ: ментальные действия. М.: Просвещение, 2013. 200с.
13. Архипов, И.К. Картина мира, живой язык и классификация его системы // Вопросы романо-германской филологии (лексикология, грамматика и текстология), 2014. С. 3-7.
14. Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 2007. С. 279.
15. Бабий, С.Н. Личность и языковая картина мира // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе, 2014. С. 215.
16. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. ... д-ра наук; Филологические науки: 10.02.19. Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж, 2008. 141 с.
17. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 2006. 289 с.
18. Баева, Т.И. Языковая картина мира в оригинале и переводе / Т.И. Баева // Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках ХХ века: материалы Междунар. науч.-практ. конф. / Воронежский гос. пед. ун-т, 2010, Т. 1. С. 145.
19. Балабанова М.Ю. Сравнительная характеристика семантического наполнения английских и русских паремий, репрезентирующих концепт «учение» (на материале английских и русских паремий тематической группы «обучение») // Вестник Адыгейского университета. Сер. Филология и искусствоведение, 2010. С. 231.
20. Балбина, Е.В. Специфика языковой картины мира // Единицы языка и их функционирование, 2012. Вып. 8. С. 226.
21. Банкова, Т.Б. Народное представление о «красивом»: этический и эстетический аспекты: (На материале «Полного словаря сибирского говора») // Современные образовательные стратегии и духовное развитие личности: Материалы Всерос. науч. конф. (27-28 марта 1996 г.). Томск, 2006. Ч. 2. Язык в социально-культурном пространстве. С. 80-83
22. Болдырев, Н. Н. Концепт и значение слова. Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Агар, 2011. - С. 235.
23. Вежбицкая, А. Лексикография и концептуальный анализ [Текст] М., 2011.
24. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 2007. 411 с.
25. Воркачев С.Г. Постулаты лингвоконцептологии. Антология концептов. М.: Просвещение, 2014. 205 с.
26. Добровольский, Д.О. Когнитивные аспекты семантики идиом [Текст] М., 2005. С.459.
27. Добряков Г. О колыбельных песнях. // Вестник воспитания, М., 1914, №8. С.145-156.
28. Долгов Б.А. Быт и нравы Древней Руси. М.: Яуза: Эксмо, 2014. С. 63.
29. Ефименкова Б. В., Северные байки. Колыбельные песни Вологодской и Архангельской обл. М., 1977.
30. Железнова, Ю. В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта «Семья»: дисс. канд. филол. н. [Текст] Ижевск, 2015.
31. Залевская А.А. Психологический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2011.
32. Карасик, В.И. Характеристики педагогического дискурса. Волгоград, 2009. 258 с.
33. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 264 с.
34. Колесов, В.В. Концепт культуры: образ понятия, символ // Вестник СПбГУ: 2002. № 3. С. 30-40.
35. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: антология / под ред. В.Н. Нерозника. М.: Academia, 2007. C. 280.
36. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // ИАН СЛЯ. 2013. № 1. С.264 - 297.
37. Ляпин С. Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск, 1997. С. 11-35
38. Макаровска О. Некоторые особенности объективации концептов piwo и пиво в устноречевой практике поляков и русских в ходе повседневного совместного общения // Вестник ННГУ 2010. №4-2. С.611-614
39. Мартынова А.Н. Опыт классификации русских колыбельных песен. // СЭ. 1974, №4. С. 101-102.
40. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. Минск: Тетра Системс, 2015. С. 120.
41. Михальчук, И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции. М.: Просвещение, 2007. 200 с.
42. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма. Омск, 2008. 273 с.
43. Никитин, М.В. Развернутые тезисы о концепта // Вопросы когнитивной лингвистики: 2014. №1. С. 53-64.
44. Пастуро М. Повседневная жизнь Франции и Англии во времена рыцарей круглого стола. М.: Мол. гвардия: Классик, 2011. С. 39.
45. Пермяков, Г.Л. Пословицы и поговорки народов Востока [Текст] // Систематизированное собрание изречений двухсот народов. М., 2011.
46. Пименова М.В. Концептуализация и объективация истины и правды // Язык. История. Культура: К 50-летию Кемеровского государственного университета и 25-летнему юбилею кафедры исторического языкознания и славянских языков КемГУ Кемерово: Графика, 2013. С.25-35.
47. Померанцева Э.В. Детский фольклор. // Русское народное творчество. М., 1966.
48. Попова З.Д. Проблема моделирования концептов в лингвокогнитивных исследованиях // Мир человека и мир языка. - Кемерово: Графика, 2013. С. 6-17.
49. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2011. 256 с.
50. Пропп В.Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928. 152 c.
51. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2010. 208 с.
52. Снитко, Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокультурах. Пятигорск, 2009. 158 с.
53. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М., 1997. 992 с.
54. Степанов, Ю.С. Слово // Русская словесность: 2007. №4. С. 441.
55. Фразеологический словарь русского языка, под ред. А. И. Молоткова. М., 1999. 429с.
56. Фрумкина, Р.М. Психолингвистика. М.: Академия, 2014. 320 с.
57. Чернейко, Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические науки: 2015. № 4. С. 73-83.
58. Яковлева, Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // ВЯ. 2008. № 3. С. 48 - 59.
59. Briggs К. A Dictionary of British Folk-tales in the English Language: in 2 vol. Lnd.: Roufledge & Kegan Paul, 1990. - Vol.1: Folk Narratives. 580 p.
60. Briggs K. A Dictionary of British Folk-tales in the English Language: in 2 vol. Lnd: Roufledge & Kegan Paul. Vol.1 1991. Vol.2: Folk Legends. 580 p.
61. Briggs K. A Dictionary of Fairies: Hobgoblins, Brownies, Bogies and other Supernatural Creatures. Lnd.: Penguin Books, 1997. 481 p.
62. Dundes A. The Study of Folklore. N.Y.: Englewood Cliffs, 1985. 481 p.
63. Folk-tales of the British Isles. Народные сказки Британских островов Текст. / Сост. Дж. Риордан. М.: Радуга, 2007. - На англ. яз. 368 р.
64. Frazer J.G. The Golden Bough: A Study of Magic and Religion. NY: Touchstone Books, 1995. 880 p.
65. Henderson W. Folk lore of the Northern Counties of England and the Borders, 2 ed. Wakefield: E. P Publishing, 1993. 380 p.
66. Tylor E.W. Primitive Culture: Researches Into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 440 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ