Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Роль герундия в построении осложненно-подчиненных предложений английского языка

Работа №62770

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

английский язык

Объем работы58
Год сдачи2016
Стоимость4760 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
227
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Герундий как средство построения осложненных предложений в английском языке 7
1.1. Неличные формы глагола и их семантические, морфологические и
синтаксические характеристики 7
1.1.1. Лексико-грамматические характеристики герундия 9
1.1.1.1. Именные признаки герундия 11
1.1.1.2. Глагольные признаки герундия 12
1.1.1.3. Синтаксические функции герундия 13
1.1.1.4. Герундиальные конструкции 15
1.2. Понятия сложного и осложненного предложения в английском языке 16
1.2.1. Классификация осложненно-подчиненных предложений
М.Я. Блохом 22
1.2.2. Теория клауз у зарубежных лингвистов. Типы клауз 26
1.2.3. Неличные формы глагола как средства построения зависимых
клауз 32
Выводы по первой главе 34
Глава 2. Осложненно-подчиненных предложения, построенные при помощи герундия 36
2.1.1. Типы осложненно-подчиненных предложений с герундием 36
2.1.2. Осложненно-подчиненные предложения с общим подлежащим 36
2.1.3. Осложненно-подчиненные предложения с общим дополнением 38
2.1.4. Осложненно-подчиненные предложения с атрибутивным
осложнением 39
2.1.5. Осложненно-подчиненные предложения с адвербиальным
осложнением 40
2.1.6. Осложненно-подчиненные предложения с номинативно-фразовым
осложнением 41
2.2. Способы перевода осложненно-подчиненных предложений, осложненных герундием на русский язык 43
2.2.1. Случаи изоморфного перевода 43
2.2.1.1. Перевод при помощи существительного 43
2.2.1.2. Перевод с помощью инфинитива 45
2.2.1.3. Перевод при помощи деепричастия 47
2.2.1.4. Случаи неизоморфного перевода 49
2.2.1.5. Перевод при помощи придаточного предложения 49
2.2.1.6. Перевод с помощью перефразировки 50
2.2.1.7. Перевод при помощи опущения 50
Выводы по второй главе 52
Заключение 54
Литература



Глагол является частью речи, которая выражает грамматическое значение действия, т.е. признака динамического, протекающего во времени.
В английском языке все формы глагола делятся на личные (finite forms) и неличные (non-finite forms). Первые являются глаголами, а вторые соединяют в себе как глагольные признаки, так и не глагольные, т.е. признаки какой- либо другой части речи. Неличные формы - это инфинитив (The Infinitive), причастие (The Participle) и герундий (The Gerund). Личные формы глагола выполняют в предложении только одну синтаксическую функцию - они являются сказуемым или его спрягаемой частью.
В свою очередь неличные формы могут выполнять в предложении функции разных его членов (кроме функции сказуемого или его спрягаемой части).
Актуальность исследования обусловлена важной ролью системы неличных форм глагола в грамматическом строе английского языка. Тема исследования вызывает интерес тем, что в русском языке явления, подобного герундию, не существует. Неличные формы глагола являются основными конструктивными элементами при построении осложненно-подчинённых предложений различных структурных типов. За последние полвека вопросы синтаксиса сложного предложения в английском языке привлекают особое внимание многих исследователей. Среди этих вопросов, до сих пор требующих дальнейшей научной разработки, важное место занимает вопрос о сложном предложении, как особой единице синтаксиса, и существующей связи между его компонентами.
Объектом данного исследования являются осложненно-подчиненные предложения английского языка.
Предмет нашего исследования - герундий, как средство построения осложненно-подчиненных предложения.
Целью были определены следующие задачи:
1) изучить и отобразить основные сведения о неличных формах
глагола: их семантические, морфологические и синтаксические
характеристики, а также именные и глагольные признаки.
2) исследование вопроса о понятии сложного и осложненного предложения в английском языке.
3) рассмотреть классификацию ОПП, предложенную М.Я. Блохом.
4) изучить теории клауз у зарубежных лингвистов и рассмотреть их классификацию.
5) исследовать ОПП, построенные при помощи герундия.
Научными источниками исследования послужили научные издания в
соответствующей области знания.
Материалом исследования послужили оригинальные тексты произведений американской и английской художественной литературы 19-20 веков: Дж. Голсуорси «Сага о Форсайтах» (1974), У. Моэм «Театр» (1985),
О.Уайлд «Портрет Дориана Грея» (1978), «Идеальный муж» (1895), Ш.Бронте «Джейн Эйр» (1956), Д. Лоуренс «Любовник Леди Чаттерлей» (2005), Л. Кэрролл «Алиса в Стране Чудес» (1865), Дж. Сэлинджер «Над пропастью во ржи» (2000), Дж. Остин «Гордость и Предубеждение» (1813), Ф. Энсти «Медный кувшин» (1938), Т. Харди «Тэсс и рода Д’эрбервиллей» (1891), Х. Рутт «Любовь и Деньги» (1993), Э. Хэмингуэй «Старик и Море» (1952).
Методы исследования - описательный, анализ теоретической и художественной литературы, трансформации, типолого-сопоставительный анализ, сплошной выборки и систематизация.
Научная и практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания английского языка в высших учебных заведениях в рамках
теоретического курса и на практических занятиях. Приводимые в работе языковые примеры могут послужить иллюстративным материалом учебников и пособий.
Структура работы определяется поставленными задачами исследования и логикой раскрытия данной темы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения и списка использованной литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Изучив материал, можно сделать вывод, что изучение сложного предложения в рамках современной лингвистической науки является явлением постоянно развивающимся, поскольку коммуникативная функция предложения лежит в основе развития всей человеческой цивилизации.
В дипломной работе выявлено определения понятия сложного предложения, его характеризующих черт, опираясь на научные исследования зарубежных и русских лингвистов.
Существуют разные типы предложений, основанные на разных принципах таких как. Мы выяснили, что существует 4 главных типа независимых клауз, каждая из которых соответствует 4 главным типам речевых актов. Сложные предложения в свою очередь, могут быть построены по принципу: согласования, подчинения и эллипсиса.
Мы выяснили, что существует 2 причины существования ОПП в языке, каждая из которых крайне важна:
- экономичность речи
- выполнение семантической функции
Так же в данной работе удалось систематизировать данные о классификации сложноподчиненных предложений, согласно М.Я. Блоху.
Изучив и систематизировав работы зарубежных лингвистов, мы выяснили, что в английском языке есть понятие «клауза». Изучив типы клауз, мы выяснили, что неличные клаузы принимают участие в построении ОПП.
Анализ примеров из художественной литературы показал, что переводчики прибегают к самым разнообразным способам работы с герундием. Безусловно, при выборе способа перевода большую роль играет не только замысел автора текста, но и точка зрения автора перевода. Переводчик выбирает тот или иной прием, полагаясь на свой переводческий инстинкт, опираясь на полученные знания и накопленный в процессе работы
опыт, поэтому окончательное слово, независимо от теоретических исследований в большинстве случаев остается за переводчиком-практиком.
В данной работе был представлен анализ сравнения перевода неличных форм английского глагола на русский язык, с учетом их синтаксических функций.



1. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка: учебник / Л.С. Бархударов. - М.: Высшая школа, 1966. - 200 с.
2. Белошапкова В.А. Современный русский язык; синтаксис. - М., 1977
3. Бронникова С.Н. Исследования по синтаксису английского языка часть II- М., 1961- 160 с.
4. Верховская И.П. К вопросу о классификации сложноподчиненных предложений в современном английском языке // Проблемы грамматики английского языка: Сб. науч. тр. - М,1981. - Вып.173.- 390 с.
5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М., 1958.Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.2: Синтаксис. - М.: Просвещение, 1958. - 462 с.
6. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник / М.Я. Блох. - М.: Высшая школа, 2002. - 240 с.
7. и др. Исследования по синтаксису английского языка часть II: учебник/ Бронникова С.Н.- Москва, 1961. - 160 с.
8. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка: учебное пособие / В.В. Бурлакова. - М.: Просвещение, 1984. - 112 с.
9. Долинина И.Б. Системный анализ предложения: учебник / И.Б. Долинина. - М.: Высшая школа, 1977. - 176 с.
10. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного
английского языка: учебник / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова. - М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.
11. Иофик Л.Л. Структурный синтаксис английского языка : учебник / Л.Л. Иофик. - Л.: Просвещение, 1972. - 176 с.
12. Каушанская В.Л. и другие Грамматика английского языка. - Л., 1967 ред. Б.А. Ильиша. Л.: ГУПИ, 1963. 319 с.
13. Бабалова Л.Л. Об употреблении союзов и, а, но в сложном предложении // Русский язык за рубежом. - 1980. - N4. - 100 с.
14. Жельвис В.И. К вопросу о видах синтаксической связи между частями сложного союзного предложения (На материале английского языка) // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института. Кафедра английского языка. - 1958- 540 с.
15. Жельвис В.И. Существуют ли в языке сочинительные и подчинительные союзы? (На материале английского языка) // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института. Вопросы английской филологии. -1962.- 360 с.
16. Ильиш Б.А. Современный английский язык: Теорет. курс. : Учеб. пособие для вузов. -2-е изд., испр. и доп. - М., 1968.- 570 с.
17. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка: Учеб. пособие для студ.пед.ин-тов.-2-е изд. - Л.: Просвещение, 1971. - 460 с.
18. Ильиш Б.А. Структура сложноподчиненного предложения в современном английском языке // Ученые записки Ленингр. гос. пед. ин-та. Вопросы английской филологии. - 1962. - 260 с.
19. Иофик Л.Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. - Л.: Изд-во Ленигр. ун-та, 1968.- 340 с.
20. Иофик Л.Л. Чахоян Л.П. Хрестоматия по теоретической части грамматике английского языка.- Л., 1968. - 660 с.
21. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. М, 1997. - 570 с.
22. Конькова И.П. Сложносочиненное союзное предложение в современном английском языке. Душанбе, 1969. - 450 с.
23. Кобрина Н.А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис. Учебное пособие для студентов педагогических институтов и университетов по специальности № 2103 «Иностранные языки» (на
англ. яз.) / [и др.]. СПб.: СОЮЗ, 1999. - 496 с.
24. Степанян И.О.Теоретические проблемы сложного предложения в современной лингвистике. - М., 1972. - 290 с.
25. Тихонов А.А. Теория и практика перевода. Учебное пособие - М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005. - 120 с.
26. Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. пособие для вузов. - М., 1967. - 250 с.
27. Ширяев Е.Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе// Филологические науки. - 1980. - N2.- 370 с.
28. Biber D., S. Conrad, G.Leech Longman Student Grammar of Spoken and Written English- Perason Education limited edition- 2003. - 497 p.
29. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar / M.Y. Blokh. - Moscow : Vysshaya Shkola, 1983. - 383 p.
30. Blount A., Northup C. An elementary English Grammar. - New York. 1958. - 490 р.
31. Ilyish B.A. The Structure of Modern English / B.A. Ilyish. - Leningrad : Prosveschenye, 1971. - 366 p.
32. Kotlyar T.R. English grammar in fiction.- M.: Междунар. отношения, 1979.- 216 с.
33. Quirk R. University Grammar of English / R. Quirk. - Moscow: Vysshaya Shkola, 1978. - 484 p.
Источники языкового материала
34. Anstey F. Brass Bottle. Nabu Press, 2010. - 334 p.
35. Austen J. Pride and Prejudice. Foreign Languages Publishing House M. - 1961. - 356 p.
36. Bronte Ch. Jane Eyre. M.: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 568 p.
37. Carroll L. Alice in Wonderland. - A Book Virtual Digital Edition, v.1.2 November, 2000. - 105 p.
38. Galsworthy J. The Forsyte Saga / J. Galsworthy. - Moscow: Progress Publishers, 1974. - 303 p.
39. Greenwood J. The true History of a Little Ragamuffin. - Kessinger Publishing, 2007. - 140p.
40. Hardy T. Tess of d’ Ubervilles- Paperback, 2015. - 540p.
41. Hemingway E. The Old Man and the Sea: КАРО, 2009. - 320 р.
42. Lawrence D.H. Lady Chatterley’s Lover / D.H. Lawrence. - St. Petersburg: Antologiya, KARO, 2005. - 448 p.
43. Maugham W. S. Theatre. M.: Vysshaya Shkola, 1985. - 222 p.
44. Maugham W.S. Of Human Bondage. London: W.Heinemann,1915. - 648 p.
45. Salinger J.D. The Catcher in the rye.-New York, 2000. - 259 p.
46. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. Kiev: Dnipro Publishers, 1978.
- 230 p.
47. Wilde O. Ideal husband. Kiev: Dnipro Publishers, 1960. - 69 p. Словари и справочная литература
48. Аракин В.Д., Выгодская З.С., Ильина Н.Н. Англо-русский словарь - М., 1993. - 680 c.
49. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, испр. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 440 с.
50. Webster’s Third New International Dictionary of the English Language Unabridged. V. 2. - Chicago: Encyclopedia Britannica, Inc., 1993.
- 3135 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ