Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Языковые особенности художественного стиля (Стилистика английского языка)

Работа №62628

Тип работы

Контрольные работы

Предмет

языкознание

Объем работы14
Год сдачи2021
Стоимость550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
334
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Работа сделана на материале английского языка
Введение 3
1. Общая характеристика художественного стиля речи 4
2. Изобразительно-выразительные средства речи как особенность художественного стиля 7
Заключение 13
Список использованных источников 14

Введение

Стилистика – один из разделов языкознания, в котором изучаются стили языка и речи. Для любого специалиста, работающего с иноязычными текстами знание стилистики иностранного языка необходимо по ряду причин, главными из которых можно считать предупреждение ошибок в понимании текста и переводе. Художественный стиль - один из ряда функциональных стилей. Часто его позиционируют как язык художественной литературы, однако он также реализуется и в других произведениях искусства: спектакли, романсы и т.д.
Указанные выше предпосылки свидетельствуют об актуальности изучения художественного стиля речи английского языка.
Цель настоящего исследования - описать особенности художественного стиля речи современного английского языка.
Задачи:
1. Дать общую характеристику художественного стиля речи в английском языке.
2. Описать изобразительно-выразительные средства речи как особенность художественного стиля в современном английском языке.
Объект исследования - художественный стиль современного английского языка.
Предмет исследования - особенности художественного стиля современного английского языка.
Теоретической основой настоящей работы стали труды И.В.Арнольд,
И. Р. Гальперина, Т. Ю. Винокуровой и других отечественных исследователей.
Методы: описание, анализ, сопоставление.
Структура работы состоит из введения, основной части, объединяющей два параграфа, заключения и списка использованных источников.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Несмотря на то, что само существование художественного стиля речи выделяется не всеми лингвистами, большинство из них все-таки склоняются к мнению о возможности его выделения в современном английском языке.
В работах И. В. Арнольд, И. Р. Гальперина, Т. Ю. Винокуровой отмечается, что наиболее ярким и привычным воплощением художественного стиля является язык художественной литературы. Однако художественная книга – это не единственный пример функционирования художественного стиля. Театральные представления, кинофильмы, телесериалы, компьютерные игры, по сути, всё, что имеет литературную основу, это разные формы существования художественного стиля.
Главная особенность художественного стиля заключается в его идейно-эстетической функции, которая реализуется в том числе и через использование специфических изобразительно-выразительных средств.
Наиболее часто в современном английском языке используются такие изобразительно-выразительные средства как метафора, метонимия, сравнение, гипербола, литота и другие. Для поэзии также характерно использование анафоры и эпифоры.
Художественный и композиционный замысел автора является решающим фактором употребления конкретного стилистического приёма в произведении. Таким образом, анализ выразительности используемых писателем должен учитывать взаимосвязь языковых средств и их употребления с содержанием литературного произведения. Исследование стилистических особенностей текста необходимо для того, чтобы преодолеть трудности, возникающие при переводе текста на иностранный язык.



1. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык [Электронный ресурс] : учебник для вузов / ред.: П.Е. Бухаркин, И.В. Арнольд .– 13-е изд., стер. – М. : ФЛИНТА, 2016 .– 384 с.
2. Винокурова, Т. Ю. Стилистика английского языка : учебное пособие для студентов языковых кафедр и факультетов / Винокурова Т. Ю. ; Федер. агентство по образованию Рос. Федерации, ГОУ ВПО «Югорский гос. ун-т», – Ханты-Мансийск, 2009. - 63 с.
3. Гаджиева Х.Д., Векилова Д.М. Сравнение метафоры и метонимии на английском и русском языках/ Х. Д. Гаджиева, Д. М. Векилова// Велес. – 2016. – № 5-2 (35). – С. 63-68.
4. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка : опыт систематизации выразительных средств / И. Р. Гальперин. - Изд. 2-е, испр. - Москва : Либроком, 2012. - 375 с.
5. Гамидова С.Х. Художественный стиль речи английского языка / С. Х. Гамидова // Наука через призму времени. – 2018. – № 12 (21). – С. 146-148.
6. Гусева Л. А. Художественный стиль: терминологические коллизии и преподавание курса стилистики русского языка / Л. А. Гусева // Ярославский педагогический бюллетень. – 2015. – №4. – С.100-105.
7. Измайлов А.З. Стилистические трансформации при переводе с английского языка на русский/ А. З. Вестник Московского государственного областного университета. – Серия: Лингвистика. – 2010. – № 1. – С. 140-145.
8. Перевод: стилистические аспекты / сост. О.В. Степанова ; ред. О.Г. Сидорова. – Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2012. – 60 с.
9. Солтанова Г.А. Использование иронии как стилистического приема / Г. А. Солтанова // Молодежь. Наука. Образование: материалы республиканской научной студенческой сессии. – Карачаевск, 2020. – С. 254-258.
10. Шаховский, В. И. Стилистика английского языка. English stylistics : [учеб. пособие] / В. И. Шаховский. – Москва : Изд-во ЛКИ, 2008. - 228 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ