Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЭВФЕМИЗМЫ В МАРКЕТИНГОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Работа №62077

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

русский язык

Объем работы66
Год сдачи2017
Стоимость4780 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
353
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯВЛЕНИЯ ЭВФЕМИЗАЦИИ РЕЧИ В ТЕКСТАХ МАРКЕТИНГОВОЙ КОММУНИКАЦИИ 5
1.1. К вопросу о понятии и сущности маркетинговой коммуникации 5
1.2. Сущностные черты и функции эвфемизма 10
1.3. Критерии классификации эвфемизмов 14
1.4. Эвфемизмы и воздействующая функция текстов маркетинговой
коммуникации 19
Глава 2. ЭВФЕМИЗМЫ В ТЕКСТАХ МАРКЕТИНГОВОЙ
КОММУНИКАЦИИ 25
2.1. Классификация эвфемизмов на основании тем-табу 25
2.2. Основные способы эвфемизации 39
Глава 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭВФЕМИЗМОВ В ШКОЛЬНОМ КУРСЕ РУССКОГО
ЯЗЫКА 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
Список литературы


Маркетинговая коммуникация, рекламные тексты в настоящее время выступают одной из важнейших форм существования социально-речевой среды и отражения социокультурной действительности, являются мощным средством формирования потребительского и общественного мнения, оказания регулятивного воздействия и осуществления социального контроля. Особое место в системе языковых средств формирования общественного сознания и воздействия на мнения и убеждения членов современного общества принадлежит эвфемизмам. А потому изучение эвфемизмов в текстах маркетинговой коммуникации является одной из самых важных задач современной лингвопрагматики, тесно связанной с социальнокультурными нормами, отражающими динамический механизм человеческих взаимоотношений, что и обуславливает актуальность предпринятого исследования.
Степень разработанности темы. В русистике эвфемизмы чаще всего рассматриваются в историческом аспекте в контексте связи с древними табу и анализируются преимущественно на индоевропейском материале, что просматривается в работах Л. А. Булаховского, Б. А. Ларина, А. А. Реформатского. В первые десятилетия XIX в. эвфемизмы стали популярным объектом исследования в отечественном языкознании. В трудах А. А. Андреевой, Л. П. Крысиным, С. Ю. Мамушкиной, В. П. Москвиным, Т. Л. Павленко и других ученых описаны цели и средства эвфемизации в русском языке. Сегодня исследования эвфемизмов ведутся в различных сферах речи. Так, в исследованиях Н. С. Болотновой, Е. Головановой, Т. В. Кочетковой раскрыты проблемы эвфемизации личной сферы речи. Эвфемизация социальной сферы речи затрагивается в работах А. Д. Васильева, Д. Ю. Гатина, Е. И. Шейгал и других. В. В. Андреев, Л. Н. Вавилова, Л. А. Г оршкова, Е. П. Сеничкина исследуют эвфемизмы художественных текстов. Актуальные проблемы использования эвфемизмов в СМИ поднимались В. И.
Коньковым, В. Г. Костомаровым, М. Р. Желтухиной и другими исследователями.
Эвфемизация речи представляет собой динамичный процесс, а потому предполагает необходимость постоянного исследования данного явления, в том числе и как маркера развития культуры общества. В этом отношении особую актуальность для изучения имеют тексты маркетинговой коммуникации, которые сегодня являются показателями культурного состояния общества.
Новизна работы определяется отсутствием специальных работ, посвященных анализу особенностей функционирования эвфемизмов в сфере маркетинговой коммуникации. Новизна исследования и ее теоретическая значимость обусловлена также определенным вкладом в разработку проблемы лингвистического определения термина «маркетинговая коммуникация» и выявлению ее сущностных характеристик. Объект исследования: эвфемизмы маркетинговой коммуникации. Материал исследования извлечен из текстов маркетинговой коммуникации. Всего в ходе исследования проанализировано 119 текстов.
Цель исследования - выявить специфику функционирования эвфемизмов в текстах маркетинговой коммуникации.
В соответствии с указанной целью в работе поставлены следующие задачи:
1. Определить содержание понятия «маркетинговая коммуникация»;
2. Проанализировать понятие, сущность и функции эвфемизмов;
3. Рассмотреть существующие классификации эвфемизмов;
4. Определить специфику использования эвфемизмов в текстах маркетинговой коммуникации;
5. Дать анализ эвфемизмов как средства речевого воздействия в рекламных текстах;
6. Обосновать практическую значимость исследования в практике преподавания русского языка в школе.
Методы исследования: индуктивный, методы контекстуального
анализа, систематизации и классификации материала; метод структурно- тематического описания; метод интерпретации текста.
Практическая значимость выпускной квалификационной работы. Материалы и результаты исследования могут найти применение в лексикографической практике, в маркетологии, в практике преподавания русского языка в школе и вузе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Обобщение и систематизация полученных результатов исследования позволяет заключить следующее:
1. Сущность маркетинговой коммуникации как особого вида речевого взаимодействия коммуникантов в лингвистике практически не разработана. Спорным является вопрос о структурации элементов маркетинговой коммуникации. На основании анализа научной литературы по маркетологии в работе выделены основные типы текстов, представленных в этой сфере, это: рекламные тексты, тексты упаковок, объявлений.
2. Анализ существующих классификаций эвфемизмов по сфере их употребления свидетельствует, что группа «маркетинговых эвфемизмов» не выделяется учеными в самостоятельную группу, более того, многие из рассмотренных нами эвфемизмов не включены и в общепринятые тематические типологии. Таким образом, эвфемизмы в маркетинговой коммуникации можно отнести к следующим группам эвфемизмов в существующих классификациях:
- профессиональные эвфемизмы из классификации Б.А. Ларина могут трактоваться как эвфемизмы, используемые в социальной группе людей, объединенных одной профессией. Следовательно, представляется возможным выделить здесь такие подгруппы эвфемизмов, как эвфемизмы в сфере питания, косметологии, медицины и т.д. Данные сферы неразрывно связаны с рынком и коммерцией, следовательно, и с понятием маркетинговых коммуникаций;
- представляется возможным дополнить тип эвфемизмов, который А.А. Реформатский обозначает как эвфемизмы этнического характера (возникшие в ходе развития того или иного социума), новой группой - эвфемизмами социально-культурного и коммерческого характера;
- рассматриваемые нами эвфемизмы можно также отнести к 5 группе в классификации В.П. Москвина, эвфемизмы, используемые с целью «маскировки истинного смысла».
3. Как и в других сферах общения, в условиях маркетинговой коммуникации эвфемизмы способны являться субститутами нежелательных или слишком резких обозначений; маскировать истинный смысл слова; создавать основы для некритичного восприятия преподносимого сообщения реципиентом. В текстах коммерческой коммуникации эвфемизмы используются также и для стимулирования интереса покупателей путем сокрытия невыгодной для производителя информации и предоставления неполной информации. Эвфемизация в маркетинговой коммуникации - это мощный инструмент, позволяющий нивелировать возникающие у покупателей нежелательные ассоциации, негативные эмоции, отторжение, связанные с теми или иными явлениями действительности. Исследуемые единицы позволяют создавать положительный эффект на реципиента в том случае, когда речь идет о предметах, товарах, услугах, ассоциирующихся у потребителя с негативными эмоциями, но востребованных ими в повседневной жизни.
Перечисленные функции эвфемизмов в полной мере отвечают целям маркетинговой коммуникации: влияние на потребителей, стимулирование интереса покупателей и самое главное - «блокирование» нежелательных реакций. Таким образом, главной целью эвфемизмов в маркетинговых текстах является маскировка значения слов, которые тем или иным образом могут быть отнесены к табуированной лексике. Так называемая «камуфлированная» лексика не вызывает у потребителей резких и негативных чувств по отношению к товару, чем и объясняется воздействующая функция эвфемизмов в маркетинговой коммуникации.
4. Образование эвфемизмов в текстах маркетинговой коммуникации не подчиняется определенной закономерной схеме, они образуются по совершенно разным моделям, это: метафоризация, поляризация значений, негативная префиксация, сокращение слов, словосочетаний или отдельных высказываний, синонимические замены (путем замены исконной единицы заимствованием), описательные эквиваленты, местоименные замены. Наиболее продуктивными среди перечисленных являются способ синонимических замен и способ поляризации значений.
5. Процесс эвфемизации в текстах маркетинговой коммуникации - процесс динамичный. С течением времени эвфемистические замены нежелательных наименований утрачивают способность выполнять свое назначение в связи с высокой частотностью их употребления, и появляется необходимость в создании нового эвфемизма (например: заболевания половых органов - венерологические заболевания - «неудобные» инфекции; убийство несформировавшегося плода - метод прерывания беременности - аборт и т.д.).
Эвфемизмы образуются практически параллельно с появлением новых товаров и услуг: с возрастающей популярностью инъекционной
косметологии идет и процесс эвфемизации названия процедур, связанных с неприятными, болезненными ощущениями, указывающими, кроме того, косвенным образом и на возраст потребителя данных услуг (биоревитализация, липолиз, мезотерапия и т.д.).
5. Проблема образования и употребления эвфемизмов в исследуемой нами сфере не является объектом дискуссий лингвистов. Использование эвфемизмов в текстах маркетинговой коммуникации не контролируется и на законодательном уровне. Вместе с тем некоторые из эвфемизмов используются намеренно в целях введения потребителей в заблуждение и являются средством обмана потенциальных покупателей и навязывания невостребованных услуг. В свете спорадически возникающих споров о чистоте русского языка не менее актуальной становится и проблема оправданности использования иноязычных слов в роли эвфемизмов.
6. Представленные в третьей главе исследования методические рекомендации по изучению эвфемизмов в школьном курсе русского языка и
план-конспект воспитательного мероприятия, посвященного неделе здорового образа жизни: «Грамотный потребитель - здоровый гражданин», доказывают практическую значимость проведенного исследования, востребованность результатов и материала выпускной квалификационно работы в практике преподавания русского языка в школе.



1. Алексеева О.С. Использование эвфемизмов в различных общественных сферах деятельности // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - М.: Научно-информационный издательский центр и редакция журнала Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук 2010. - № 10. - С. 145-148.
2. Арсентьева Е.С., Арсентьева Е.Ф. Ученые записки Казанского университета. Гуманитарные науки. Сопоставительное языкознание // Словари эвфемизмов: общие принципы составления и представленность в них фразеологического фонда английского и русского языков. - Казань: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет», 2010. - Т. 152, кн. 6 - С. 61-69.
3. Багаутдинова Н.Г. Маркетинговые коммуникации: учеб.-метод.
пособие. - Казань: Казан. гос. техн. ун-т им. А.Н. Туполева, 2004 .— 108с.
4. Баскова Ю.С. К вопросу об определении термина «эвфемизм» //
Вестник КСЭИ: Экономика. Право. Печать. - Кубань: Научно
информационный издательский центр и редакция журнала «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук», 2007. - № 1-3. - С. 94-97.
5. Беглова Е.И. Эвфемизмы как средство речевого воздействия //Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2013. - № 11. - С. 97-101.
6. Бернадская Ю.С., Марочкина С.С., Смотрова Л.Ф. Основы рекламы: / Учебник под ред. Л.М. Дмитриевой. - М.: Наука, 2005. - 281 с.
7. Бернет Дж. Маркетинговые коммуникации: интегрированный подход / Пер. с англ. С.Г. Божук. - СПб.: Питер, 2001.— 864 с.
8. Бехтерев В.М. Внушение и его роль в общественной жизни. - СПб: Издание К.Л.Риккера, 1908. - 256 с.
9. Ванюшина Н.А. Прагматические особенности функционирования эвфемизмов в современных СМИ (на примере описания экономических проблем) // Грани познания. - М.: Научно-информационный издательский центр и редакция журнала «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук», 2010. - № 5 (10). - С. 6-8.
10. Варбот Ж.Ж. Табу [Текст] / Ж.Ж. Варбот // Русский язык. - М.: Энциклопедия, 1979. - 247 с.
11. Г орбачева О. Н. Воздействие социальной интернет-рекламы
посредством лексических стилистических средств // Вестник Челябинского государственного университета. - М.: Научно-информационный
издательский центр и редакция журнала «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук», 2013. - № 35 (326) - С. 47-50.
12. Гу Ш. Эвфемизм как феномен языка и культуры // Научный поиск. - Шуя: Общество с ограниченной ответственностью "Технологический центр", 2015. - № 3.4. - С. 54-55.
13. Дегтярёва А.Р., Осадчий М.А. К вопросу о функциональной классификации эвфемизмов русского языка // Вестник Кемеровского государственного университета. - Кемерово: Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет», 2012. - № 2 (50). - С. 128-132.
14. Иванова Е.А., Корчевская М.А. Лингвистический прием эвфемии и его функции в массовых коммуникациях // Сибирский филологический журнал.
- Новосибирск: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук, 2011.
- № 1. - С. 208-213.
15. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия: Учеб. пособие к
спецкурсу / Ленигр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. - Л.: ЛГПИ, 1988. - 80 с.
16. Костина Е.А. Эвфемизация физиологических процессов человека // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2012. - № 1. - С. 53-54.
17. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). - М.: Языки русской культуры, 1996. - № 1
2. - С. 28-49.
18. Кули Ч.Х. Человеческая природа и социальный порядок: Пер. с англ. — М.: Идея-Пресс: Дом интеллектуал. кн., 2000 .— 309с.
19. Куницына О.М. Детабуизация в рекламном дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - М.: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2012. - № 5 (638). - С. 246-254.
20. Куницына О.М. Детабуизация как стратегия оформления рекламного текста // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - М.: Г осударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2010. - № 593. - С. 107-116.
21. Лаптев И.В. Эвфемизмы тематической группы «старение» в языке рекламы // Балтийский гуманитарный журнал. - Тольятти: Некоммерческое Партнерство "Институт направленного образования", 2015. - № 1 (10). - С. 46-49.
22. Ларин Б.А. Об эвфемизмах // История русского языка и общее
языкознание: Учебное пособие для студентов пединститутов - М.:
Просвещение, 1977. - С. 101-114.
23. Локтионова Т.А. Контекстуальная эвфемия в социальной рекламе //
Ученые записки Российского государственного социального университета. - М.: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Российский государственный социальный университет", 2012. - № 2 (102). - С. 330-334.
24. Локтионова Т.А. Личность и социум как факторы, определяющие социальную эвфемию // Язык и культура. - Новосибирск: Общество с ограниченной ответственностью "Центр развития научного сотрудничества", 2014. - № 10. - С. 94-98.
25. Миронина А.Ю. Эвфемизм как явление языка и культуры
(лингвистический и лингвокультурологический анализ) // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - Вятск: Федеральное
государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Вятский государственный гуманитарный университет», 2010. - Т. 1. -№ 2. - С. 85-89.
26. Москвин В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. - М.: ООО "ЛЕНАНД", 2007. - 260 с.
27. Никитина А.М. К вопросу об эвфемии: этико-риторический аспект //
Наука и школа. - М.: Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет», 2013. - № 5. - С. 77-80.
28. Пирогова Ю.К. Феномен давления дискурса в текстах маркетинговых коммуникаций // Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке. - М.: Акад. проект, 2011. - С. 208-217.
29. Пестова М.С., Кагилева А.О Эвфемизмы в деловом дискурсе // Перевод и сопоставительная лингвистика. - Екатеринбург: Негосударственное высшее профессиональное образовательное учреждение Уральский гуманитарный институт, 2013. - № 9. - С. 92-95.
30. Похилюк Е.Н. Проблема изучения эвфемизмов в русском языкознании // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. - № 3-1 (21). - С. 138-141.
31. Реброва Н.Е. Дифференциация эвфемизмов от смежных языковых явлений // Современное социально-гуманитарное знание в России и за рубежом: Материалы второй заочной международной науч.-практ. конф. (2528 февраля 2013 г.). - М.: Научно-информационный издательский центр и редакция журнала «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук», 2013. - С. 152-156.
32. Ромат Е. В. Реклама. - СПб.: Питер, 2002. - 544 с.
33. Ромащенко Е.А., Чекалова В.Ю. Принцип политкорректности в
современной коммуникации // Интеллектуальный потенциал XXI века: ступени познания. - Новосибирск: Общество с ограниченной
ответственностью "Центр развития научного сотрудничества", 2013. - № 18.
- С. 100-104.
34. Самыгин С.И., Руденко А.М. Деловое общение: учебное пособие. - М. : КНОРУС, 2013. - 440 с.
35. Сайрамова Д. Тот, кто покупает // Индустрия рекламы. - М.: Научноинформационный издательский центр и редакция журнала «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук», 2002. - № 3. - С. 26-28.
36. Синяева И.М. Маркетинговые коммуникации: учеб. для студентов вузов / под ред. Л.П. Дашкова.— М.: Дашков и К, 2005.— 303с.
37. Сеничкина Е.П. Эвфемизмы русского языка: Спецкурс: учеб. пособие.
- М.: Флинта, 2012. - 120 с.
38. Сур Е.И. Эвфемизм как языковое средство манипулирования общественным мнением // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - М.: Научно-информационный издательский центр и редакция журнала «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук», 2012. - № 4. - С. 169-172.
39. Тулупов В.В. Реклама: теория и практика: учебное пособие для студентов вузов /под ред. В. В. Тулупова. - Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2011. - 400 с.
40. Шарков Ф.И. Интегрированные коммуникации: реклама, паблик рилейшнз, брендинг: Учебное пособие. - М.: Дашков и К°, 2011. - 324 с.
41. Степанова С.А Эвфемизм как явление лингвокультуры. // Вопросы прикладной лингвистики. - М.: Научно-информационный издательский центр и редакция журнала «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук», 2012. - № 6. - С. 58-64.
42. Орлова С.Н. К проблеме статуса эвфемизма // Вопросы прикладной лингвистики. - М.: РУДН, 2011. - Вып. 4. - С. 89-91.
Методическая литература
1. Багрянцева В.А., Литневская Е.И. Методика преподавания русского языка в средней школе. - М.: Академический проект, 2006. — 590 с.
2. Методика преподавания русского языка в школе / под ред. Баранова М.Т. - М.: Академия, 2001. - 368 с.
3. Львов М. Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 464 с.
Лексикографические источники
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Большой толковый словарь русского языка/ под ред. С.А. Кузнецова. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
3. Большой энциклопедический словарь под ред. И. Лапиной, Е. Маталиной, Р. Секачева, Е. Троицкой, Л. Хайбуллиной, Н. Яриной. - СПб: Астрель, 2003. - 1248 с.
Интернет-источники
1. Аргументы и факты [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.aif.ru/. - Чем молочный жир отличается от пальмового масла? - (Дата обращения: 15.04.2017).
2. Вавилова Л. Н. К вопросу об эвфемизации современной русской речи
[Электронный ресурс] / Л.Н. Вавилова // Языкознание - 2013. - Режим доступа: http://old.kpfu.ru/fil/kn7/index.php?sod=11. - (Дата обращения:
03.02.2017) .
3. Век психологии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.psyage.ru/. - Психологические механизмы рекламы. - (Дата обращения: 05.03.2017).
4. Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://docs.cntd.ru/. - ГОСТ 322452013 Консервы мясосодержащие. Общие технические условия. - (дата обращения: 16.04.2017).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ