Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности структуры повествования в экранизациях произведений А. П. Чехова 1970-х годов ХХ века

Работа №61956

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы82
Год сдачи2017
Стоимость4870 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
236
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................. 3
ГЛАВА 1. Теоретическое осмысление структуры повествования в
литературе и ее эквиваленты в киноискусстве. ............................................ 7
1.1.Особенности повествования прозы А. П. Чехова в период 1888– 1894 гг.
................................................................................................................................ 7
1.2. Повествование периода 1895-1904 гг. ...................................................... 13
1.3.Эквиваленты структуры повествования в киноискусстве. ..................... 17
ГЛАВА 2. Особенности повествования в произведениях А.П. Чехова и их
отображение в киноэкранизациях 70-х годов XX
века..………………………………….…….……………………………..….........23
2.1. Структура повествования в повести А. П. Чехова «Степь» в сравнении с
особенностями киноповествования в одноименном фильме С. Бондарчука.
……………………………………………………………………………………23
2.2 Особенности повествования в повести А.П. Чехова «Дуэль» и их
отражение в киноэкранизации И. Хейфица «Плохой хороший человек».. 35
2.3. Особенности отображения структуры повествования в экранизации по
мотивам на примере фильма «Неоконченная пьеса для механического
пианино» ............................................................................................................. 47
ГЛАВА 3. Использование киноэкранизаций произведений А. П. Чехова
на уроках литературы………………………………………………….……......65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................................................................................... 77
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Изучение поэтики художественного текста - один из важных вопросов современной методики преподавания литературы. В настоящее время обращение к такому виду деятельности учащихся на уроке литературы, как ознакомление с характерными особенностями поэтики того или иного писателя, рассматривается в качестве возможного варианта обновления и повышения качества литературного образования в современной школе. В связи с этим особую значимость приобретают исследования, в которых осуществлен поиск приемов и форм организации учебных занятий, способствующих воспитанию вдумчивого читателя, чувствующего своеобразие поэтики художественного текста.
По нашему мнению, изучение творчества А. П. Чехова с использованием кинематографических трактовок может стать одним из эффективных способов активизации восприятия и обогащения представлений о художественном мире писателя и своеобразии поэтики его прозы. Это объясняется тем, что кинематографическое «прочтение» произведения литературной классики представляет собой не только попытку режиссера постичь объективный смысл, заложенный в литературной первооснове, но также является зрительнодинамическим истолкованием поэтики словесного текста, осуществлённым с помощью специфических изобразительно-выразительных средств киноязыка.
Не менее актуально изучение процесса и результата киноэкранизации - в нем нашли свое отражение многие явления и стороны современной культуры. Любая современная экранизация классического литературного наследия представляет собой специфическую интерпретацию произведения прошлой эпохи с точки зрения современности, вольно или невольно реализуя новые эстетические критерии, современные воззрения на человека и общество.
Основной проблемой экранизации остаётся противоречие между чистым иллюстрированием литературного или иного первоисточника, буквальным его прочтением и уходом в большую художественную независимость. При экранизации режиссёр может отказаться от второстепенных сюжетных линий, деталей и эпизодических героев, или, наоборот, ввести в сценарий эпизоды, которых не было в оригинальном произведении, но которые лучше передают, по мнению режиссёра, основную идею произведения средствами кинематографа.
Одним из самых важных структурных элементов поэтики является повествование. Эта категория охватывает весь материал художественной системы, ибо только через повествование он и может быть явлен читателю. Таким образом, киноэкранизация как синтетический, в силу своего промежуточного положения на стыке литературы и кинематографа, вид искусства, интересен с точки зрения способов перевода структуры прозаического повествования в киноповествование.
Особый интерес для нас представляет кинопроцесс 70-х годов XX столетия. Именно этот период можно отметить многообразием художественных трактовок в экранизациях произведений А. П. Чехова. Большинство художественных фильмов по произведениям автора при всем разнообразии способов интерпретаций, оказываются в разной степени близкими литературным первоисточникам. Этим объясняется выбор объектов данного исследования. Для анализа нами были определены такие киноэкранизации произведений А. П. Чехова как: «Плохой хороший человек» (И. Хейфиц; 1973
г.) в основу фильма легла повесть «Дуэль»; «Неоконченная пьеса для механического пианино» (Н. Михалков; 1976 г.) представляет собой
компиляцию из рассказов «Учитель словесности», «В усадьбе» и повестей «Три года» и «Моя жизнь» и самой ранней пьесы автора «Безотцовщина»; «Степь» (С. Бондарчук; 1977 г.) киноинтерпритация одноименной повести Чехова. Предметом исследования можно обозначить структуру повествования в вышеперечисленных произведениях и особенности киноповествования в данных экранизациях.
Таким образом, цель научного исследования заключается в определении соответствия повествовательных особенностей исходного текста с конверсией. Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
• Определить типы повествования в произведениях и в экранизации;
• Выявить субъектно-речевые планы повествователя и героев в;
• Выделить точки зрения организующие повествование в текстах
произведений и в киноверсиях;
• Проанализировать пространственно-временную организацию в
экранизациях и исходных текстах;
• Установить эквивалентов используемые для передачи структуры
повествования в кино.
Стоит отметить, что повествование в данном случае было рассмотрено как целостная система, элементы которой способны к интеграции и дифференциации. В связи с этим мы шли путем позволяющим нам рассматривать текст и его киноинтерпретацию как многоплановое явление, где будут учитываться как формальные характеристики предложений как единиц текста, так и их семантическое своеобразие. Таким образом, основной метод, используемый в настоящем исследовании: структурно-семантический.
Изучение творчества А. П. Чехова и в том числе особенностей структуры повествования в его произведениях стало предметом исследования в трудах общего характера таких авторов как: Бердников Г. П [28]; Катаев В. Б
[12] ; Кожевникова Н. А [13]; Чудаков А. П [24]; Дерман А. Б [11]; Абдуллаева З. К [27]; Кузнецова М. В [14]; Карасев Л. В[30]; Скафтымов А. П [21]; и др. Однако специального исследования, которое обобщает и систематизирует сведения об особенностях повествовательной структуры произведений Чехова на примере киноэкранизаций определенного периода времени нами не было обнаружено.
Актуальность работы обусловлена одной из центральных проблем современного общества: при общей тенденции непопулярности чтения, особенно среди подростков (большинство из которых являются визуалами) и повсеместности «клипового» мышления [29], литературный текст зачастую воспринимается через призму экранной культуры, а не читательской, и именно удачные экранизации стимулируют обращение зрителя к исходному литературному тексту.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что изучение данной проблемы позволит расширить понимание особенностей интерпретации произведений Чехова в киноискусстве. Также стоит отметить, что данные исследования могут быть использованы при изучении творчества А. П. Чехова в средней школе.
В число структурных элементов научного исследования входят: оглавление, введение, теоретическая и практическая части, методическая глава и список использованной литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Подводя итоги нашего исследования, можно сделать ряд выводов, касающихся соответствия структуры повествования рассказов и повестей А.П. Чехова и киноповествования в рассмотренных нами экранизациях.
В целом можно сказать, что соответствие между текстами произведений и их воплощениями на экране не обеспечивается полным перенесением сюжета на экран. Создателями фильма с помощью кинематографических средств осуществлен ряд модификаций.
Объективному повествованию, преобладание которого было отмечено в большинстве рассмотренных произведений, в киноэкранизациях соответствует прием объективной камеры. Такой прием позволяет наблюдать происходящее вне наслоения точек зрения какого - либо из героев. Также нами было замечено, что переход к эпизодам, поданным в повестях и рассказах субъективно, в кинофильмах осуществляется путем ограничения событий показанных через перспективу одного персонажа.
Такие переходы в кинофильмах осуществляются разными способами.
Так в экранизации повести «Дуэль» переходы в пласты воспоминаний героев ознаменованы изменением статуса повествования, он становится субъективным. Постоянный переход героев в прошлое и изменение, таким образом, хронологической последовательности событий делает изменения, которые произошли в сознании героев более аргументированными.
В этой связи, среди особенностей киноэкранизации повести «Степь» можно выделить, то, что киноповествование здесь совмещает в себе две позиции: субъективную (показанную «глазами» ребенка) и объективную (переданную повествователем). Отметим, что обе позиции отчасти соответствуют структуре повествования текста повести. Важным элементом, который вводится в этом фильме, является голос за кадром, который обнаруживает присутствие повествователя. Этот прием в фильме всегда сопровождается визуальным рядом с изображением лица маленького мальчика. Это связывает рассуждения двух повествующих субстанций.
Если говорить о речевой организации повествования в кинофильмах, то нами отмечен перевод косвенной и несобственно-прямой речи повествователя в прямую речь героев. Таким образом, создатели фильма реконструируют слова героев, воспроизводя их без наслоений повествователя. Такие переходы, из одного способа передачи речи в другой, безусловно, объясняются требованиями законов киноповествования. Присутствие повествователя в кино условно, его эквивалентом можно считать оператора и камеру.
Экранизация по мотивам, если не передает конкретные эпизоды из рассказов или повестей, то затрагивает основные темы, рассмотренные писателям в произведениях. Так в экранизации «Неоконченная пьеса для механического пианино» нами было обнаружены совпадения на уровне героев и мотивов рассмотренных нами рассказов. Также здесь стоит отметить общую тенденцию перевода описания событий повествователем в прямую речь героев.
Таким образом, мы рассмотрели особенности структуры повествования в прозаических произведениях А. П. Чехова и установили соответствие между его основными элементами и их эквивалентами в кино. Также нами была отмечена важность и целесообразность использования киноэкранизаций и результатов исследования в процессе изучения творчества классика в школе.



1.Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. / А. П. Чехов; Редкол.: Н. Ф. Бельчиков (гл. ред.) [и др. ]. - М.: Изд- во АН СССР, 1974 - 1983. - Т.7 : Рассказы и повести, 1888-1891. - 1977. - 735 с.
2.Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. / А. П. Чехов; Редкол.: Н. Ф. Бельчиков (гл. ред.) [и др. ]. - М.: Изд-во АН СССР, 1974—1983. - Т.9 : Рассказы и повести, 1894-1897. - 1977. - 544 с. 3.Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. / А. П. Чехов; Редкол.: Н. Ф. Бельчиков (гл. ред.) [и др. ]. - М.: Изд-во АН СССР, 1974—1983. - Т. 8. [Рассказы. Повести], 1892—1894. — 1977. —
С. 5—346.
4. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. / А. П. Чехов; Редкол.: Н. Ф. Бельчиков (гл. ред.) [и др. ]. - М.: Изд-во АН СССР, 1974 - 1983. - Т.12 : Пьесы, 1889 - 1891. - 1978. - 400 с.
II. Теоретическая литература
5. Атарова К. Н., Лесскис Г. А. Семантика и структура повествования от третьего лица в художественной прозе / К. Н. Атарова., Г. А. Лесскис - М.: Изд. АН СССР, сер. лит. и яз. 1980. - С. 33-46.
6. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике / Бахтин М. М. // Эпос и романтика. - СПб.: Азбука, 2000.- С.11 - 193.
7. Бердников Г. П. А. П. Чехов. Идейные и творческие искания / Г. П. Бердников - М.: Художественная литература, 1984. - 514 с.
8. Бондаренко А. В. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и времени в высказывании / А. В. Бондаренко - СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. - С. 6-21.
9. Виноградов В. В. О теории художественной речи. Текст. / В. В. Виноградов - М.: Высшая школа, 1971. - 249 с.
10. Демин В. П. Фильм без интриги / В. П. Демин - М.: Искусство, 1966. - 220 с.
11. Дерман А. Б. О мастерстве Чехова / А. Б. Дерман. - М.: Правда, 1959.-
С.71-76.
12. Катаев В. Б. Литературные связи Чехова / В. Б. Катаев. - М.: Московский университет, 1989. - 480 с.
13. Кожевникова, Н. А. О соотношении речи автора и персонажа. Языковые процессы современной русской художественной прозы / Н. А. Кожевникова - М.: Наука, 1977. - С. 7-98.
14. Кузнецова М. В. Творческая эволюция А. П. Чехова / М. В. Кузнецова. - Томск.: Изд-во Том. ун-та, 1978. - 262 с.
15. Макки Р. История на миллион долларов / Р. Макки. - М.: Альпина Нон- фикшн, 2010 - 456 с.
16. Митта А. Н. Кино между адом и раем: кино по Эйзенштейну, Чехову, Шекспиру, Куросаве, Феллини, Хичкоку, Тарковскому / А. Н Митта. - М.: Подкова, ЭКСПО-Пресс, 2002. - 475 с.
17. Лотман Ю. М., Цивьян Ю. Г. Диалог с экраном / Ю. М. Лотман, Ю. Г. Цивьян. - Таллинн.: Александра, 1994. - 144 с.
18. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. Об искусстве / Лотман Ю. М. - СПб.: Искусство - СПБ, 1998. - С. 14-285.
19. Лотман Ю. М., Семиотика кино и проблемы киноэстетики / Ю. М. Лотман. - Таллинн.: Ээсти Раамат, 1973. - 92 с.
20. Нехорошев Л. Н. Течение фильма: о кинематографическом сюжете / Л. Н
Нехорошев. - М.: Искусство, 1971. - 134 с.
21. Скафтымов А. П. К вопросу о принципах построения пьес А. П. Чехова / Скафтымов А. П. // Нравственные искания русских писателей. - М.: Букинистическое издание, 1972. - С. 339 - 380.
22. Топоров В. Н. Пространство и текст. Текст: семантика и структура / В.Н. Топоров. - М.: Академия, - 1983. - С. 227- 284.
23. Фомин В. И. Пересечение параллельных / В. И. Фомин. - М.: Искусство,
1976. - 359 с.
24.Чудаков А. П. Поэтика Чехова / А. П. Чудаков. - М.: Наука, 1971. - 290 с.
25.Чудаков А. П. Мир Чехова. Возникновение и утверждение / А. П. Чудаков. - М.: Советский писатель, - 1986. - 384 с.
26. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика / Р. О. Якобсон // Структурализм «за» и «против». - М.: Известия РГПУ им. Герцена, 1975. - С. 193-230.
III. Научно-критическая литература
27. Абдуллаева З. К. Жизнь жанра в пьесах Чехова / З. К. Абдуллаева. - М.: Вопр. Лит, 1987. - С.65- 71.
28. Бердников Г. П. Избранные работы: в 2 т. А. П. Чехов: Жизнь и творчество / Г. П. Бердников. - М.: Худож. Лит, - 1986. Т.1. - 526 с.
29. Гриценко И. А. Клиповое мышление - новый этап развития человечества
/ И. А. Гриценко // Ученые записки РГСУ. - М.: Российский
Государственный Социальный Университет, - 2012. - С.71 - 74.
30. Карасев Л. В. Пьесы Чехова / Л. В. Карасев. - М.: Вопр. Философии, 1998. - С.72 - 91.
31. Катаев В. Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации / В. Б. Катаев. - М.: Изд-во МГУ, 1979. - 327 с.
32. Манн Ю. В. Об эволюции повествовательных форм (вторая половина
XIX века) / Ю. В. Манн // Серия литературы и языка. - М.: Известия АН СССР, - 1992. - Т. 51. - № 1. - С. 40-59.
33. Платонова Э. Е. Тенденции в литературе и кинематографе в конце XX века / Э. Е. Платонова // Культурология: учеб. Пособие. - М.: Академический Проект, 2003. - С. 723-746.
34. Филиппов С. Два аспекта киноязыка и два направления развития кинематографа. / С. Филиппов. // Пролегомены к истории кино. - М.: Киноведческие записки, - 2001. - №54. - С. 245-284. - №55. - С. 149-196.
IV. Справочная литература
35. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. И. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая российская энциклопедия», 2002. - 709 с.
36. Нечай О. Ф. Основы киноискусства: учеб. пособие / О. Ф. Нечай. - М.: Просвещение, 1989. - 288 с.
37. Словарь-справочник по литературе. / Под ред. С. И. Кормилова. - М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998 - 480 с.
V. Электронные ресурсы
38. Приемы. Точка зрения. Профессиональный портал для работников телеви дения, кино и радиовещания [Электронный ресурс]., 2010-2017 - Режим доступа: https://tvkinoradio.ru, свободный.
39. Медиа-архив «Андрей Тарковский» [Электронный ресурс]., 2008-2013 - Режим доступа: http://tarkovskiy.su/auteurs.html, свободный.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ