ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. СТИЛЬ, ИДИОСТИЛЬ, АВТОРСКИЙ СИНТАКСИС И
АВТОРСКАЯ ПУНКТУАЦИЯ КАК ОБЪЕКТЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО И ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. История развития основных понятий и терминов идиостилистики «идиостиль», «идиолект», «языковая личность»
1.2. Формирование и развитие креативной стилистики
1.3. Функциональные принципы лингвостилистического анализа
1.4. Авторский синтаксис как стилистический ресурс
1.5. О понятии индивидуально-авторской пунктуации и графики
1.6. Творческий путь С. А. Носова
ВЫВОДЫ
Глава II. Синтактико-стилистические и лексико-грамматические
особенности прозы С. А. Носова
2.1. Основные типы экспрессивных синтаксических конструкций в романах «Фигурные скобки», «Грачи улетели», «Член общества, или Голодное время»
2.2. Вставные конструкции.
2.3. Авторские знаки препинания и графические средства в романах С. А. Носова.
2.4. Лексико-грамматические средства в романах С. А. Носова
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Исследование «Стилистический аспект синтаксических средств в идиостиле С. Носова» проведено в рамках синтактико-стилистического анализа текста и посвящено изучению функционирования синтаксических средств в прозаических текстах современного петербургского писателя С. А. Носова. Наряду с лексическими, эти языковые средства служат средством выражения авторского самобытного стиля автора, раскрывают его индивидуальный художественный мир.
В качестве рабочего определения базового термина идиостиль выступает дефиниция, данная М. Н. Кожиной, которая трактует идиостиль как «совокупность языковых и стилистико-текстовых особенностей, свойственных речи писателя, учёного, публициста, а также отдельных носителей данного языка», отмечая при этом важность экстралингвистических факторов - функционально-стилевых, жанровостилевых, индивидуально-стилевых -, влияющих на формирование авторских речетекстовых характеристик (в отличие от другого близкого, однако не тождественного понятия «идиолект», представляющий собой «совокупность собственно структурно-языковых особенностей (стабильных характеристик), имеющих место в речи отдельного носителя языка») (Кожина 2003: 95, 96). Индивидуальность писателя, его интеллектуальные свойства проявляются не только на структурно-языковом уровне, но на более сложных, а именно, если обратиться к уровневой модели языковой личности, предложенной Ю. Н. Карауловым, - на лингвокогнитивном (тезаурусном) и мотивационном уровнях (Караулов 2004).
В отечественной лингвостилистике существует немало работ, посвящённых изучению индивидуально-авторского стиля в различных аспектах как на материале художественных текстов (Ю. В. Саввина (2008), Л. С. Захидова (2009), А. Ф. Ашимова (2013)), так и в газетно-публицистическом дискурсе (Т. А. Чернышева (2007), Е. М. Иванова, Р. Л. Смулаковская, Т. А. Чернышева (2010)).Для данного исследования большой интерес представляют научные работы Е. С. Зориной - статьи «Субъект повествования и автор в романе С. Носова «Грачи улетели» (Зорина 2012) и «Роман Сергея Носова «Фигурные скобки»: к вопросу о синтаксической структуре художественного повествования» (Зорина, 2016). Так, в первой работе автор справедливо указывает на многослойную структуру повествования в романе, а также на специфически маркированные элементы, выражающие точку зрения автора (Зорина, 2016), во второй - исследователь рассматривает уровни субъектной организации романа и делает вывод о том, что автор вовлекает читателя в «тотальный диалог», в ходе которого должны разрешиться вечные вопросы: что есть искусство и в чём состоит роль творца? Однако, несмотря на безусловную научную ценность вышеперечисленных работ, комплексное наблюдение над функционированием синтаксических средств в стилистическом аспекте обеспечивает научную новизну нашего исследования.
С. А. Носов является ярким представителем постмодернистской литературы. Критики сходятся во мнении о нём, как о блестящем стилисте, остроумном рассказчике, в чьих произведениях прослеживается связь с «петербургской» литературной традиции А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя Ф. М. Достоевского, А. Битова. Малоизученными остаются стилистические, в частности стилистико-синтаксические особенности его прозы, что позволяет говорить об актуальности данной работы.
Тема исследования является актуальной, в частности, для студентов- иностранцев, изучающих русский язык на продвинутом этапе обучения. Как известно, роль текста крайне велика на всех этапах обучения, так как комплексный филологический анализ художественных произведений в иноязычной аудитории имеет целью знакомство инофонов с системой культурных и нравственных ценностей русского общества, а также воспитание гармонично развитой языковой личности. Посредством методически грамотной работы с аутентичными текстами, в частности, с произведениями современного петербургского прозаика С. Носова (что предполагает составление предтекстовых, притекстовых и послетекстовых заданий), студенты будут способны осознать экспрессивную функцию синтаксических структур в его романах.
Таким образом, объектом исследования данной выпускной квалификационной работы являются синтактико - стилистические особенности прозы С. Носова на материале романов «Член общества, или Голодное время», «Грачи улетели», «Фигурные скобки», а предметом выступает специфика их функционирования в текстах, отражающая характерные черты индивидуально-авторского стиля писателя.
Материалом исследования послужили 3 романа С. А. Носова: «Член общества, или Голодное время», «Грачи улетели», «Фигурные скобки».
Цель - выявление и описание синтактико-стилистических средств в романах С. Носова, формирующих идиостиль писателя.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) изучить научную литературу по проблеме идиостиля в стилистике художественного текста;
2) ознакомиться с научной литературой по основным вопросам стилистики современного русского языка, в частности, креативной стилистки и функциональных принципах стилистического анализа;
3) рассмотреть специфику реализации используемых синтаксических конструкций в контексте индивидуально-авторской интенции;
4) ознакомиться с примерами синтактико-стилистического анализа в современной лингвистике.
При исследовании мы использовали следующие методы:
1. Описательно-аналитический метод;
2. Метод лингвостилистического анализа;
3. Метод контекстуального анализа;
4. Дискурсивный метод;
5. Метод направленной выборки материала.
6. Метод статистического анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в расширении понятия экспрессивного синтаксиса и индивидуально-авторской пунктуации и её роли в современной русской литературе, в выявлении специфических особенностей пунктуационно - графического оформления текстов С. А. Носова. Проведённое исследование позволяет расширить представление о стилистических функциях пунктуационно-графических средствах и углубить понимание новых возможностей их употребления.
Практическая значение работы определяется потенциальным использованием полученных результатов проведённого исследования при дальнейшей разработке проблематики креативной стилистики, а именно синтактико-стилистических и пунктуационно-графических средств как элементов стилистики текста, на практических занятиях по интерпретации текста в иноязычной аудитории на продвинутом этапе обучения русскому языку как иностранному.
Гипотеза исследования: стилистические особенности синтаксических средств в романах С. Носова, наряду с лексическими окказионализмами, являются доминантами в определении авторского идиостиля писателя.
Основные положения, выносимые на защиту:
1) Поскольку специфические лексико - синтаксические новообразования отражают индивидуально-авторскую прагматику, стилистический анализ языковых особенностей делает возможным описание языковой картины мира писателя, его идиостиля.
2) Авторская пунктуация проявляется на уровне пунктуационно-графического оформления текста
3) Визуально-графический облик текстов С. А. Носова формируется за счёт приёмов шрифтового варьирования, включения различных математических знаков-символов, что позволяет рассматривать аутентичные романы писателя в ряду визуально активных текстов.
Дипломная работа состоит из введения, в котором обосновывается актуальность, теоретическая и практическая значимость работы, называется цель, задачи и методы анализа, раскрываются предмет, объект и материал исследования, определяется новизна и гипотеза работы.
Первая глава - «Стиль, идиостиль, авторский синтаксис и авторская пунктуация как объекты филологического и лингвистического исследования» - состоит из 6 параграфов. Первый параграф посвящен истории развития базовых понятий и терминов идиостилистики, а именно «идиостиль», «идиолект», «языковая личность». Во втором параграфе говорится о становлении и развитии креативной стилистики. В третьем параграфе приведены основные принципы лингвостилистического анализа. В четвёртом параграфе рассматривается вопрос о стилистическом ресурсе авторского синтаксиса. В пятом параграфе раскрываются понятия индивидуально-авторской пунктуации и графики. В шестом параграфе мы останавливаемся на основных вопросах изучения творчества С. А. Носова.
Во вторую главу - «Синтактико-стилистические и лексико-грамматические особенности прозы С. А. Носова» - вошло 3 параграфа. В первом параграфе обосновывается отбор материала, а также приводятся основные типы экспрессивных синтаксических конструкций, которые были выделены при синтактико-стилистическом анализе романов. Во втором параграфе представлены примеры использования индивидуально-авторских знаков препинания и графических средств. В третьем параграфе мы отдельно рассматриваем лексико-грамматические новации в романах С. А. Носова.
В заключении представлены основные результаты исследования, даются ответы на поставленные вопросы.
Цель настоящей работы заключалась в синтактико-стилистическом анализе романов современного петербургского прозаика С. А. Носова, описания его идиостилевых особенностей. Анализируемый материал позволил выделить экспрессивно-синтаксические конструкции (в частности, с помощью количественного подсчёта), а также визуально-графические приёмы, которые являются доминантными в творчестве писателя. Помимо этого, мы рассмотрели функции используемых авторских синтаксических моделей и попытались определить их стилистическую роль в исследуемых произведениях.
По интересующим нас вопросам была изучена соответствующая литература. Определив наиболее частотные синтаксические и пунктуационные модели в романах, мы пришли к выводу, что согласно нашему материалу, в идиостиле С. Носова превалируют парцелированные предложения, вставные структуры и индивидуально-авторские пунктограммы. Подобные способы компрессии текста, свойственные идиостилю писателя, имеют авторскую прагматическую направленность, реализуя текстообразующую и, главным образом, экспрессивную функцию этих конструкций.
Стилистический анализ романов С. А. Носова подтверждает нашу гипотезу о самобытности пунктуационно-графического оформления текстов благодаря увеличению средств и способов визуального репрезентации смыслов, изменения регламентированных функций знаков препинания, расширению границ их использования.
Изучение творчества С. А. Носова, его идиостилевых особенностей, на наш взгляд, является актуальным в иностранной аудитории, как представителя петербургского постмодернисткого литературного направления.
. Андросова Ф. С. Авторские пунктуационные знаки в художественном тексте: функциональный аспект: диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук / Ф. С. Андросова - Якутск, 2014. - 215 с.
2. Андросова Ф. С. Авторская пунктуация в художественном тексте (на примере произведений А. Будара и Ж. Дюмулена) / Ф. С. Андросова. - Научный журнал КубГАУ, №68 (04), 2011. - 11.
3. Арзямова О. В. / Авторское оформление прямой речи как средство выражения идиостилемы в новейшем русском художественном дискурсе/ Известия ВГПУ, №3 (272), 2016. - С. 147-152.
4. Ашимова А. Ф. / Идиостиль как проявление языковой личности автора на примере романа «Доктор Живаго» / Вестник Минского университета, №3, 2013. - 6 с.
5. Береговская Э. М. Очерки по экспрессивному синтаксису. - М.: Рохос, 2014. - 208 с.
6. Большакова Г. Н. Оппозиция ‘язык - речь’ в современной идиостилистике / Г. Н. Большакова // Филонов: Изд-во Елецкого гос. ун-та им. И. А. Бунина. - 2009. - Т.3-4. - №6. - С. 6-11.
7. Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: Учебник / Н. С. Валгина. - 4-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 2003 - 416 с.
8. Виноградов В. В. Вопросы языкознания. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1955. - 168 с.
9. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды /
В. В. Виноградов. - М.: Наука, 1977. - 288 с.
10. Войналович Е. В. / «Языковые средства сказовой стилизации в семантическом пространстве романа И. С. Шмелёва «Няня из Москвы»: реконструкция «своего» и «чужого»» [Электронный ресурс] / на правах рукописи. - Режим доступа:Мр://elib.sfukras.ru/bitstream/
2311/26213/%D0%94%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80%D1
%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F?sequence=1&isAllowed=y
11. Григорьев В. П. Поэтика слова. - М.: 1979. - 343 с.
12. Гумбольдт В. Язык и философия культуры / Вильгельм фон Гумбольдт [пер. с нем.]. - М.: Прогресс, 1985. - 451 с.
13.Захидова Л. С. Специфика идиостиля Ю. Полякова (лексикосемантический аспект): автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук / Л. С. Захидова. - Новосибирск, 2009. - 187 с.
14.Зорина Е. С. Субъект повествования и автор в романе С. Носова
«Грачи улетели» / Е. С. Зорина. - Вестник СПбГУ. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. №4, 2012. - С. 17-20.
15.Зорина Е. С. Роман Сергея Носова «Фигурные скобки»: к вопросу о синтаксической структуре художественного повествования / Актуальные проблем гуманитарных и естественных наук / Институт стратегических исследований, 2016. - С. 127-130.
16. Караулов Ю. Н, Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М.: Просвещение, 1987. - 264 с.
17. Караулов Ю. Н., Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.
18. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева. В. А. Салимовский. - 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 464 с.
19. Костомаров П. И. Антропоцентризм как важнейший признак современной лингвистики. / П. И. Костомаров. - Вестник Кемеровского государственного университета. Т 1. №2 (58), 2014. - С. 198-203.
20. Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка: учебник для бакалавров/. - М.: Издательство Юрайт, 2013. - 415 с.
21. Купина Н. А. Креативная стилистика и практическая филология / Н. А. Купина // Стилистика сегодня и завтра: материалы конференции. Часть
I. - М.: Факультет журналистики МГУ, 2014. - С. 140-144.
22. Купина Н.А. Креативная Стилистика и креативные речевые технологии. Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова,
2016. - С. 131-142.
23. Леденёва В. В. Особенности идиолекта Н. С. Лескова / В. В. Леденёва. М.: Изд-во Моск. пед. ун-та, 2000. - 185 с.
24. Малышева Е. Г. Идиостиль Владислава Ходасевича (опыт когнитивноязыкового анализа). Автореф. дис. к. ф. н.: 10.02.01 / Е. Г. Малышева. - Омск, 1997. - 22 с.
25. Медиатекст: стратегии - функции - стиль: коллективная монография / Л. И. Гришаева, А. Г. Пастухов, Т. В. Чернышова. - Орёл: Орловский государственный институт искусств и культуры, «Горизонт», 2010. - 226 с.
26. Мельничук О. А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста. - М.: МГУ, 2002. - 208 с.
27. Мельничук О. А. Авторская пунктуация и явление пунктуационной синонимии в произведениях современных франкоязычных авторов // Романские языки в прошлом и настоящем: Сборник статей к 80-летию Т. А. Репиной; Филологический факультет СПбГУ. СПб, 2007. -
С. 178-188.
28. Носов С. А. Член общества, или Голодное время: Роман. - СПб.: Амфора, 2001. - 230 с.
29. Носов С. А. Грачи улетели: Роман. - СПб.: Лимбус Пресс, 2005. - 256 с.
30. Носов С. А. Фигурные скобки: Роман. - СПб.: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2015. - 268 с.
31. Потебня А. А. Слово и миф. - М. Правда, 1989. - 624 с.
32. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. Учебник для вузов. - 4-е изд. - М.: Высшая школа, 1977. - 399 с.
33. Саввина Ю. В. Средства выражения оценочных значений в идиостиле М. Е. Салтыкова-Щедрина: автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук / Ю. В. Саввина. - М., 2008. - 246 с.
34. Сковородников А. П. Позиционно - лексический повтор как стилистическое явление // Филологические науки. №5, 1984. - С. 71-76.
35. Тихоненко О. Д. Категории «идиолект», «идиостиль», «языковая личность» и методики их лингвистического описания в контексте изучения языка художественной литературы / Вестник КРСУ. Т. 13, №9,
2013. - С. 159-164.
36. Ткаченко Л. Н. /Функционирование пунктуационно-графических средств в произведениях Фр. Бегбедера / Вестник Челябинского государственного университета. № 14 (305). Филология. Искусствоведение. Вып. 77., 2013. - С. 93-98.
37. Фельдман Н. Н. Окказиональные слова и лексикография//Вопросы языкознания. - М., 1957. - №4. - С. 64-73.
38. Хашимов Р. И. Билексема как особая единица языка // Вопросы филологии, №4, 2008. - С.30-38.
39.Черкасова А. А. О некоторых грамматических признаках билексемы как особой единицы языка / А. А. Черкасова / Вестник Нижегородского ун-та им. Н. И. Лобаческого, 3(1), 2010. - С.347-350.
40. Чернышева Т. А. Идиостиль в газетно-публицистическом дискурсе: на материале газеты «Известия»: автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук / Т. А. Чернышева. - Череповец, 2007. - 205 с.
41. Чернышева Т. А. Идиостиль: лингвистические контуры изучения / Вестник Череповецкого государственного университета, №1, 2010. - с. 30-34.
42. Шавлукова Б. Ю. Знаковые качества пунктуации в текстах художественного и научного регистров: «авторская пунктуация»: диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук / Б. Ю. Шавлукова - Махачкала, 2008. - 142 с.
43. Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. - М.: Изд-во АН СССР, 1955. - 396 с.
44. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.
45. Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. - М.: Наука, 1986. - 206 с.
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов /Ахманова О.С. - М.: «Советская энциклопедия», 1996. - 608 с.
2. БАС: Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. - М. - Л.: Академия наук СССР, 1961, Т. 12- 1676 с.
3. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка / С.А. Кузнецов. - СПБ: Норинт, 2000. - 1535 с.
4. Пешковский А. М. Вопросы методики родного языка лингвистики и стилистики. - М.; Л.: Госиздат, 1930. - 176 с.
5. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. 2002. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://2tq.ru/slovary/ punktogramma.html
6. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты/ В.П. Руднев. - М.: Аграф, 1999. - 381 с.
7. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т.1. /Н.Ю. Шведова; под общей ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1998 - 800 с.
8. Сиротинина О. Б. Порядок слов в русском языке. - Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1965. - 172 с.
9. Сиротинина О. Б. Порядок слов в русском языке. 2-е изд., стер. М.: УРСС, 2003. - 172 с.
10. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ Под редакцией М. Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.
11. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ Под редакцией М. Н. Кожиной. - 2-изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 696 с.
12. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т / М. Фасмер. - М.: Прогресс, 1986; Т.3. - 830 с.
13. Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь «Языкознание»/ В.Н. Ярцева [и др.]; под ред. В.Н. Ярцевой - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - 684 с.