Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Трансформация статуса “HOUSEWIFE” в XIX-XXI вв. Лингвокультурологический аспект

Работа №60318

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы89
Год сдачи2016
Стоимость4300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
84
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА1. ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ 8
1. Социальный статус как лингвосемантическая категория 8
1.1. Понятие социального статуса 8
1.2. Социальный статус как лингвокультурный концепт 18
1.2.1. Структура лингвокультурного концепта 21
2. Классификация «имен лица» в современном английском языке 24
3. Гендерные аспекты личности 27
Выводы по Главе 1 33
ГЛАВА II. СТРУКТУРА КОНЦЕПТА HOUSEWIFE В РАЗНЫЕ ЭПОХИ 34
1. Анализ единиц, образующих лексико-семантическое поле “housewife” 34
1.1. Семантическая структура слова “housewife ”e в XIX веке 34
1.2. Семантическая структура слова “housewife” вXXIвеке 35
1.3. Прототипические свойства концепта HOUSEWIFE 37
1.4. Лексико-семантическое поле лексических единиц, отражающих концепт
HOUSEWIFE, в современном английском языке 37
1.5. Ассоциативные связи слова “housewife” в современном английском
языке 40
2. Структура концепта HOUSEWIFE в XIX веке 42
2.1. Когнитивные блоки в структуре концепта HOUSEWIFE в викторианской
Англии 42
2.1.1. Когнитивный блок «Гендерная принадлежность» 43
2.1.2. Когнитивный блок «Семейное положение» 44
2.1.3. Когнитивный блок «Обязанности домохозяйки» 45
2.1.4. Когнитивный блок «Работа вне дома» 57
2.1.5. Когнитивный блок «Досуг» 58
2.1.6. Когнитивный блок «Личностные характеристики» 59
3. Структура концепта HOUSEWIFE в XXI веке 61
3.1. Когнитивные блоки в структуре концепта HOUSEWIFE в современной
Англии 61
3.1.1. Когнитивный блок «Гендерная принадлежность» 62
3.1.2. Когнитивный блок «Семейное положение» 65
3.1.3. Когнитивный блок «Обязанности домохозяйки» 67
3.1.4. Когнитивный блок «Работа вне дома» 74
3.1.5. Когнитивный блок «Досуг» 79
3.1.6. Когнитивный блок «Личностные характеристики» 80
4. Сравнительно-сопоставительный анализ когнитивных блоков концепта
HOUSEWIFE в XIX-XXI вв 82
Выводы по Главе II 86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 88
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 89
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 95
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

Настоящая работа посвящена проблеме трансформации социального статуса HOUSEWIFE в период с XIX века (викторианской Англии) по XXI век.
Актуальность данного исследования определяется интересом лингвистов к изучению социально важных понятий, к которым относится понятие “housewife”, на основе теории когнитивной лингвистики, изучающей проблемы взаимодействия языка, мышления и культуры, а также вопросы лингвокультурологии.
Лингвокультурный концепт HOUSEWIFE относится к концептам социального статуса, которые изучаются в рамках социологии, философии и лингвокультурологии (М.Вебер 1978; С.Г.Воркачев 2001, 2002; М.В. Ермолаева 2011; Е.В. Иванова 2002; В.И. Карасик 1986, 1989, 1992, 2002, 2009; Дж. Лакофф 1981; У. Липпман 2004; Г.А. Лундберг 1968; В.А. Маслова 2001, 2004; Р. Мертон 2006; В.П. Нерознак 1998; З.Д. Попова, И.А. Стернин 2007; З.Р. Самсонова 1988; В.В. Сапов 1990; Г.Г. Слышкин 2000; И.А. Стернин 2000), но статус HOUSEWIFE не исследовался как лингвокульутрный концепт, что обусловливает новизну данного исследования.
Целью исследования является анализ трансформации статуса HOUSEWIFE в период с XIX века (викторианская эпоха) по XXI век (современная эпоха).
1. Цель работы определяет основные задачи исследования:
2. определить понятие «социальный статус личности»;
3. выявить структуру концепта HOUSEWIFE;
4. описать состав лексических единиц, актуализирующих концепт
HOUSEWIFE в викторианскую эпоху;
5. определить структуру концепта HOUSEWIFE в викторианскую эпоху;
6. описать состав лексических единиц, актуализирующих концепт
HOUSEWIFE в современном обществе;
7. определить структуру концепта HOUSEWIFE в современном
англоязычном обществе;
8. сравнить статус HOUSEWIFE в разные эпохи (XIX и XXI вв.) на основе сопоставления лингвокультурных концептов.
Объектом исследования является статус HOUSEWIFE в викторианской Англии и в современном англоязычном обществе. Предметом исследования является трансформация статуса HOUSEWIFE в период с XIX века по XXI век.
Теоретической основой исследования послужили работы в области когнитивной лингвистики (В. Эванс 2006; В.И. Карасик 1992, 2002, 2004; Ю.Н. Караулов 2006; В.А. Маслова 2004; Э.Рош 1975); работы по лингвокультурологии (С.Г. Воркачев 2001; В.И. Карасик 2001; В.А. Маслова 2002); работы по социолингвистики (В.И. Карасик 1986, 1989, 1991; У.Лабов 1976) исследования в рамках гендерной лингвистики Д. Камерон 1992; А.В. Кириллина 1999; Лакофф 1973, 1981); работы по социологии (М. Вебер 1978; Р. Линтон 1936; Р. Мертон 2006; В.В. Сапов 1990).
Источником материала являются толковые словари, ассоциативные словари, словари синонимов, материал англоязычного корпуса British National Corpus (BNC). Материалом для выявления когнитивных блоков концепта HOUSEWIFE в XIX веке послужили книги “Victorian London’s Middle-Class Housewife. What she did all day” Y.C. Draznin (2001); “Women at work in the Victorian Novel. The Question of Middle-Class Women’s Employment” B. Rivers (2005); “A Prison of Expectations. The Family in Victorian Culture”
S.Mintz (1985); “Women and Marriage in Victorian Fiction” J. Calder (1976). Материалом для выявления когнитивных блоков концепта HOUSEWIFE в XXI веке являются веб-форумы “Woman&Home”, “Women’s forum”, “The chronicle of the Horse”и интернет обсуждения на Yahoo и Facebook.
В работе использовались следующие методы: анализ словарных дефиниций, компонентный анализ, контекстологический анализ.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней представлен способ комплексного анализа лексических единиц, актуализирующих концепт HOUSEWIFE.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее результатов в курсах по лингвокультурологии и концептологии.
Положения, выносимые на защиту:
1. Социальный статус определяет место личности в обществе, её существенные черты, и обязанности. Социальный статус “housewife” относится к универсальным статусам, он существует практически в любом обществе, в любой культуре и в разные эпохи.
2. Теория когнитивной лингвистики позволяет проанализировать существенные черты статуса “housewife” как лингвокультурного концепта на основе анализа лексических единиц, которые реализуют данный концепт. Источником этих лексических единиц могут служить словари- тезаурусы. Основные семантические признаки выделяются при анализе ядерных лексических единиц.
3. Структура концепта HOUSEWIFE может быть также определена на основе анализа контекстов, в которых используются лексические единицы данного ЛСП.
4. Концепт HOUSEWIFE включает в себя определённый набор когнитивных блоков, которые описывают обязанности, социальное положение, гендерную принадлежность, ответственность в воспитании детей.
5. Рассмотрение трансформации данного социального статуса за период с XIX (викторианская эпоха) по XXI век свидетельствует о том, что прототипическая характеристики данного концепта сохраняются во времени. Вместе с тем, в современном обществе он приобретает новые черты.
Объем и структура работы. Настоящее исследование общим объемом 98 страниц печатного текста (из них 84 основного текста) состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагается список
использованной литературы, список использованных словарей и список источников примеров.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Теория когнитивной лингвистики, которая рассматривает единство языка и ментальной организации человека, делает возможным использовать лингвистику как источник сведений о категоризации окружающей действительности человеческим сознанием. Кроме того, на основе этой теории возможно новое осмысление давно существующих категорий.
Категория социального статуса человека, подробно исследованная философами, социологами и представителями других наук, может быть рассмотрена в новом аспекте как лингвокультурный концепт.
Основным условием такого рассмотрения является то, что реальным предъявлением концепта служит язык, а точнее, некоторая совокупность языковых единиц, соотносимых в своих значениях с элементами картины мира, которые обобщаются в концепт.
Исследование статуса домохозяйки как лингвокультурного концепта в данной работе включало в себя анализ его языкового выражения при помощи лексико-семантического поля, анализ ассоциативных связей, а также анализ функционирования лексических единиц в контекстах Для анализа статуса в викторианскую эпоху использовались документальные тексты, а для анализа современного статуса - интернет-тексты.
Подобный анализ позволил выявить структуру концепта HOUSEWIFE в разные эпохи. В эту структуру входят разные когнитивные блоки: гендерная принадлежность, отношение к браку, роль в воспитании детей, обязанности по дому, отношение к работе вне дома. Наиболее важные когнитивные блоки остаются неизменными во времени, но существенно меняется их содержание.



1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 11. - М., «Языки русской
культуры», 1995.-767с.
2. Аринштейн В.М. ПОЧЕМУ “MAN” ЗВУЧИТ ГОРДО, А “WOMAN” ПРЕНЕБРЕЖИТЕЛЬНО? // Studia Linguistica - 2. Язык и общество. Лингвистика текста и лингвостилистика - СПб., Стройлеспечать, 1996.-
С.29-36.
3. Арутюнова Н.Д. Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988.- 341 с.
4. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического
значения// Аспекты семантических исследований. - М., 1980.-С. 156-252.
5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.:
Наука, 1988. - 341 с.
6. Берн Ш. Гендерная психология. - М.: Прайм-Еврознак, 2004. - 320 с.
7. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. -Тамбов, 2001.-123с.
8. Бондарко А.В. К теории функциональной грамматики // Проблемы
функциональной грамматики. -М.:Наука,1985. - С.16-29.
9. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Категория // Лингвистический
энциклопедический словарь.-М.: Советская энциклопедия, 1990. - С.215- 216.
10. Бурмистрова А.Т. Именная микросистема "действие-деятель" в современном английском языке. Автореф.дис... канд.филол. наук. М., 1983. - 16 с.
11. Бухмастова Г.А. Денотативные статусы имен лица в современном
английском языке. Автореф. дис...канд. филол. наук. М., 1983.-16с.
12. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедение и текст.
-М.,1987-181с.
13. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки.- М.: Наука, 1985.-228с.
14. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:
с т а н о в л е н и е а н т р о п о ц е н т р и ч е кс ко й п а р а д и г м ы в
языкознании//Филологические науки, 2001. - №1. - 224 с.
15. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии //
Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты
метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - 150 с.
16. Гриценко Е.С. Мелиоративная лексика в английской разговорной речи.
Автореф. дис...канд. филол. наук. - Львов, 1986. - 16 с.
17. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной
коммуникации. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352с.
18. Гумбольдт В. Фон «Избранные труды по языкознананию». - М.:
Прогресс, 1984.-400с.
19. Демьянков В.З. Основы теории интерпретации и ее приложения в вычислительной технике. - М.:Изд-во МГУ им.М.В.Ломоносова, 1985. - 76 с.
20. Ермолаева М.В. Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица»); моногр. / М.В. Ермолаева; Челяб. Гос.
Академия культуры и искусств. - Челябинск, 2011. -304 с.
21. Иванова Е.В. Пословичные картины мира, - СПб., 2002.-160с.
22. Ильин Е. П. Пол и Гендер. - СПб.: Питер, 2010.-688с.
23. Карасик В.И. Признак социально-ситуативного статуса лица в семантике
английских глаголов // Семантические признаки и их реализация в
тексте: Сб.науч.тр. /Волгогр.гос.пед.ин-т. - Волгоград,1986. - С.89-97.
24. Карасик В.И. Статус лица в значении слова. - Волгоград: Изд-во
ВГПИ,1989. - 112 с.
25. Карасик В.И. Язык Социального статуса. -М.: Институт языкознания
АН СССР, 1992.-330с.
26. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.:Институт языкознания АН
СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991. -495с.
27. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград:
Перемена, 2002.-187с.
28. Карасик В.И. Языковые ключи.- М.: Гнозис, 2009.-406с.
29. Карвасарский Б.Д. Клиническая психология. - СПб.: Питер, 2002. -960с.
30. Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. - М.: Институт
социологии РАН, 1999. -189 с.
31. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. - М.: Наука, 1980. — 154 с.
32. Коути Е., Гринберг К. Женщины Викторианской Англии. От идеала до
порока. - М.: Алгоритм, 2013.-320с.
33. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.10. Лингвистическая семантика. - М.:Прогресс,1981. - С.211-368.
34. Лапшина М.Н. Имена лица в американском просторечии. Автореф. дис. ..канд. филол. наук. -Л., 1985.-16с.
35. Леонтьев А.А. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема. Объем, задачи и методы этнопсихолингвистики // НКСРП (Национально-культурная специфика
речевого поведения). -М.: Наука, 1977. - С.5-13.
36. Липпман У. Общественное мнение.-М.: Институт Фонда «Общественное
мнение», 2004. 384 с.
37. Маклаков А.Г Общая психология. -СПб.: Питер, 2001. - 592с.
38. Малишевская Е.В. Производные /суффиксальные/ существительные со
значением лица в современном английском языке. Дис.. канд.филол.наук. Л., 1954. - 365c.
39. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском
языке. -М.: Изд-во МПУ, 1993. — 125 с.
40. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика / В.А. Маслова. - Минск:
ТетраСистемс, 2001.-255с.
41. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. -М.: Academia, 2004. -203 с.
42. Мертон Р. Социальная теория и социальная структура. -М.: АСТ, Хранитель, 2006. - 880 с.
43. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - Л.: Наука, 1978. - 387 с.
44. Нерознак, В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В. П. Нерознак // Вопросы филологии и методики
преподавания иностранных языков. - Омск, 1998. - С. 80-85.
45. Огородникова Е.В. Коммуникативный тип значения слов и
словосочетаний, обозначающих лицо в английском языке: Автреф. канд. дис. М., 1986.-20с.
46. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. - М.: АСТ, Восток- Запад, 2007. - 315 с.
47. Самсонова З. Р. Деятельность и социальный статус личности: Автореф... дис.канд.философ.наук. - Ереван: Ереванский Ордена Трудового
Красного Знамени Государственный университет, 1988. -23с.
48. Сапов В.В. Статуса социального теории // Современная западная
социология: Словарь. - М.: Политиздат,1990. - С.331-332.
49. Сидоренко Т. К. Ономасиологические и структурные характеристики
американской просторечной лексической синонимии. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Пятигорск, 1986. - 16с.
50. Силинский С.В. Речевая вариативность слова: На материале английских
имен лица.- СПб.: Из-во С.-Петербург, ун-та, 1995.-228с.
51. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты
прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М.: Academia, 2000. - 128 с
52. Стернин И.А. Коммуникативное поведение: Модели описания
коммуникативного поведения. - Воронеж: Гарант, 2000. - 27с.
53. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.
-М., 1986.-141с.
54. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация.-М.: Слово, 2000.-138с.
55. Трошина Н.Н. О статусе типологических исследований в лингвистической теории текста // Проблемы типологии текста: Сб.науч.-
аналит.обзоров. - М.:ИНИОН АН СССРД984. - С.4-32.
56. Трошина H.H. Прагмастилистический контекст и восприятие текста //
Прагматика и семантика. Под ред. A.M. Кузнецова - М., 1991-С.82-92.
57. Уфимцева А.А. Лексическое значение слова: Принципы
семиологического описания лексики. - М., 1986.-240с.
58. Уфимцева А.А. Семантика слова // Аспекты семантических
исследований.- М.: Наука, 1980.- С. 5-80.
59. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и метода его описания.
- Волгоград, 1983.-С.13.
60. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке. Автореф. дис. ...канд. филол. наук/
Шейгал Елена Иосифовна. - М., 1981. - 226 с.
61. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М.: Наука,1973. 280 с.
62. Cameron D. Feminism and Linguistic Theory. - The Macmillan Press LTD, 1992.-247p.
63. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics: An Introduction. - Edinburgh University Press, 2006.- 830p.
64. Fodor A. Jerry., Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong. Oxford. - Oxford University Press, 1998. -171p.
65. Huang Hongxu, Tian Guisen. A sociolinguistic View of Linguistic Taboo in Chinese // International Journal of the Sociology of Language 81. - 1990. -P.63-85
66. Jackendoff R. Semantics and Cognition. -Cambridge, MA: MIT Press, 1983. - 283p.
67. Labov W. The Study of Language in Its Social Context // Advances in the Sociology of Language. J.A.Fishman (Ed.). - Vol.1. - The Hague: Mouton, 1976. - P.92-151.
68. Lakoff R. The Logic of Politeness, or, Minding Your P's and Q's // Papers from the 9th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society. - Chicago,1973. - P.292-305.
69. Linton R. The Study of Man. An Introduction. - New York: Students Edition,1936. - 503 p.
70. Lundberg G.A., Schrag C.C., Larsen O.N., Catton W.R.,Jr. Social Stratification: Power, Privilege, Prestige // Lundberg G.A. et al Sociology. - New York: Harper, 1968. - P.357-380.
71. Rosch E. Cognitive Representation of Semantic Categories // Journal of
Experimental Psychology, 1975. - P.192-233
72. Weber M. Economy and Society. An Outline of Interpretive Sociology.
G. Roth, C.Wittich (Eds.). - Berkeley: Univ. of California Press,1978. - In 2 vol. - 1470p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Большой Энциклопедический Словарь Онлайн (БЭС): [сайт].
URL: http://www.vedu.ru/bigencdic/ (дата обращения: 10.10.2015).
2. Словарь Гендерных Терминов Онлайн (СГТ): [сайт] . URL:
http://a-z-gender.net/gender.html/ (дата обращения: 10.01.2016).
3. Толковый Словарь Русского Языка Онлайн (ТСРЯ): [сайт]. URL:
http://www.vedu.ru/expdic/19557/ (дата обращения: 10.10.2015).
4. A Dictionary of the English Language (DOEL). Facsimile Edition,1828.
5. A Dictionary of the English Language (DOEL). Facsimile Edition,1868.
6. American Dictionary of the English Language (ADOEL). Facsimile Edition, 1828.
7. American Heritage Dictionary of the English Language Online
(AHDEL): [сайт]. URL: https://ahdictionary.com/ (дата обращения:
12.02.2016).
8. Cambridge Dictionary of American English (CDAE). Cambridge University Press, 2008.
9. Cambridge Dictionary Online (CD): [сайт]. URL:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ (дата обращения: 12.02.2016).
10. EAT Word Associations Online: [сайт]. URL:
http://www.eat.rl.ac.uk (дата обращения: 14.02.2016).
11. English Dictionary Online: [сайт]. URL:
http://www.everything.org.uk / (дата обращения: 12.02.2016).
12. Essential Cambridge Dictionary (ECD). Cambridge University
Press, 2006.
13. Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE).
Pearson Education, 2009.
14. Merriam-Webster Dictionary Online (MWD): [сайт] . URL:
http://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 12.02.2016).
15. Oxford Dictionary (OD). Oxford University Press, 2005.
16. Oxford Dictionary Online: [сайт]. URL:
http://www.oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 12.02.2016).
17. Synonym Dictionary Online: [сайт]. URL:
http://www.thesaurus.com/browse/ (дата обращения: 14.02.2016).
18. Visual Thesaurus Dictionary Online: [сайт]. URL:
http://www.visualthesaurus.com/ (дата обращения: 14.02.2016).
19. Webster Dictionary Online: [сайт]. URL:
http://www.totodefinition.com/ (дата обращения: 14.02.2016).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ