Тема: Глагольные конструкции с участием деепричастий из группы сопутствующих в современном монгольском языке
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 Функции сопутствующих деепричастий в монгольском языке .. .6
Глава 2 Классификация глагольных конструкций с участием сопутствующих
деепричастий 13
2.1. Глагольные конструкции, состоящие из двух глаголов 13
2.1.1. Глагольные конструкции с сопутствующими
деепричастиями и служебными глаголами 13
2.1.2. Глагольные конструкции с сопутствующими
деепричастиями и полуслужебными глаголами 20
2.1.3. Глагольные конструкции с сопутствующими
деепричастиями и смысловыми глаголами 28
2.2. Глагольные конструкции с тремя глаголами 42
Заключение 47
Список использованной литературы и источников 50
📖 Введение
В общем языкознании деепричастие определяется следующим образом: «нефинитная форма глагола (вербоид), обозначающая второстепенное действие, подчиненное главному, выраженному в предложении сказуемым или инфинитивом в различных синтаксических функциях» [ЛЭС, 1990, с. 128]. Это определение частично справедливо и для деепричастий в монгольском языке.
Говоря об отличительных признаках деепричастий в монгольском языке, исследователи отмечали, что, во-первых, в предложении они не являются конечными или заключительными сказуемыми, в отличие от других глагольных форм. Во-вторых, они не используются в функции определения имени. В-третьих, не могут использоваться в функции подлежащего. В- четвертых, они не подвержены субстантивации [Санжеев, 1964, с. 227]. Деепричастия используются для обозначения признака действия или состояния сказуемого, не указывая при этом на лицо, время и наклонение [Тодаева, 1951, с. 143]. Например, Би бушуухан босч ... гуйн гарлаа [МХУЗД , 2012, с. 57]. ‘Я быстренько встал и выбежал’ (букв. ‘вышел бегом’).
Существенным отличием функционирования деепричастий в монгольских языках от, например, русского является возможность для действия, выраженного монгольским деепричастием, иметь собственного субъекта, отличающегося от субъекта главного действия [Санжеев, 1964, с. 230].
В монгольском языке традиционно выделяется две большие группы деепричастий:
1. Сопутствующие деепричастия (соединительное, слитное и разделительное), которые сопутствуют действию главного глагола.
2. Обстоятельственные деепричастия (условное, уступительное, целевое, предварительное, последовательное, предельное и др.), которые показывают обстоятельства, при которых совершается действие, выраженное глаголом [Санжеев, 1964, с. 227].
Различия между этими группами Г. Д. Санжеев видит, в частности, в следующем: «характерным отличием обстоятельственных деепричастий является синтаксическая и смысловая стабильность каждого из них, тогда как синтаксические функции сопутствующих деепричастий изменчивы и зависимы от соответствующего контекста» [Санжеев, 1964, с. 227].
Широко распространенным явлением в монгольском языке является то, что при сочетании глагола в форме сопутствующего деепричастия и другого глагола образуется сложная конструкция из двух членов. Такие конструкции в нашей работе мы будем называть парными формами. Степень изученности таких конструкций очень мала, среди исследователей нет единого мнения насчет того, как глагол в форме сопутствующего деепричастия связан со вторым глаголом.
В нашей работе мы рассмотрим сопутствующие деепричастия, то есть соединительное, слитное и разделительное, а также конструкции с их участием. Все сопутствующие деепричастия в монгольском языке образуются с помощью присоединения к основе глагола специальных аффиксов. Для соединительного деепричастия такими аффиксами являются -ж/-ч (на их выбор влияет конечный звук основы), например, унших ‘читать’ - уншиж ‘читая’, гарах ‘выходить’ - гарч ‘выйдя’, мэдэх ‘знать’ - мэдэж ‘зная’. Слитное деепричастие образуется путем присоединения к основе глагола аффикса -н. Например, баярлах ‘радоваться’ - баярлан ‘радуясь’; узэх ‘смотреть’ - узэн ‘смотря’. Для образования формы разделительного деепричастия к основе глагола присоединяется аффикс -аад4 (в четырех формах в соответствии с законом сингармонизма), например, орох ‘входить’ - ороод ‘войдя’, ирэх ‘приходить’ - ирээд ‘придя’.
Объектом исследования работы является грамматика монгольского языка, а предметом - группа сопутствующих деепричастий и глагольные конструкции. Целью работы является анализ глагольных конструкций с участием сопутствующих деепричастий в современном монгольском языке.
✅ Заключение
Кроме того, в монгольском языке сопутствующие деепричастия могут иметь свой субъект действия, и в этой функции наиболее предпочтительным является употребление формы разделительного деепричастия.
Однако, в большинстве случаев финитный глагол и связанное с ним сопутствующее деепричастие имеет только один субъект. Сопутствующие деепричастия тогда будут использоваться как для передачи последовательности двух или более действий, так и для передачи одновременных действий. В большинстве случаев при передаче действий, совершающихся одновременно, сопутствующее деепричастие показывает способ совершения действия, выраженного глаголом. В этом случае наиболее часто употребляемыми являются формы слитного и соединительного деепричастия. Для передачи последовательности действий чаще всего используется форма разделительного деепричастия.
Тем не менее, в современном монгольском языке, как в письменном, так и в разговорном, границы в употреблении конкретных форм сопутствующих деепричастий очень нечеткие, и часто одна форма употребляется вместо другой, а смысл всего предложения не меняется.
Если финитный глагол имеет свои зависимые слова (например, дополнение, если он переходный), то они отделяют его от глагола в форме деепричастия. Но очень часто сопутствующие деепричастия располагаются непосредственно перед глаголом, образовывая сложные формы (парные формы). В этих случаях второй глагол в паре может являться служебным, полуслужебным или смысловым. А само деепричастие может использоваться для передачи одновременности действий, последовательности действий или входить в состав аналитической формы.
Употребление сопутствующих деепричастий непосредственно перед глаголом для передачи способа совершения действия привело к тому, что некоторые из них лексикализовались и перешли в состав наречий.
Сопутствующие деепричастия, сочетаясь с финитным глаголом, располагаются в самом конце предложения. Однако, парная форма может располагаться и в середине предложения. В этом случае сопутствующее деепричастие сочетается с нефинитной формой глагола: причастием (в падеже и/или с послелогом) или деепричастием из группы обстоятельственных.
Кроме того, в монгольском языке широко распространенным явлением является употребление не только двух, но даже трех и более глаголов подряд. В данном случае последний глагол также является служебным, полуслужебным или смысловым. В зависимости от связанности глаголов внутри такой конструкции можно провести границу (между первым и вторым глаголом или между вторым и третьим глаголом) и рассматривать всю конструкцию как сочетание парных форм с отдельным глаголом (либо первым в конструкции, либо замыкающим ее). Значение парных форм внутри такой конструкции коррелирует со значениями, рассмотренными для отдельных парных форм. В целом разница в употреблении форм деепричастий из группы сопутствующих незначительна, хотя нужно отметить, что на предпочтение в выборе той или иной деепричастной формы могут влиять различные факторы : служебные глаголы, временная соотнесенность действия (последовательность vs. параллельность), неразрывность или самостоятельность действий, и даже их положительный или отрицательный результат.



