Тема: АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА РУССКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ЗАГАДОК И ПОСЛОВИЦ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. АСПЕКТЫ АКСИОЛОГИЧЕСКОГО
ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА 7
1.1. Аксиология как современное направление
лингвистических исследований 7
1.2. Бинарность как основа аксиологических
исследований 12
1.3. Ключевые понятия аксиологического анализа 18
1.4. Оценка как функционально-семантическая категория. 25
Выводы к главе 1 28
ГЛАВА II. ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ ФОНД 29
2.1. Паремиологический фонд как объект лингвистического исследования 29
2.2. Ценностная составляющая паремий как реликтов обрядов.. 36
2.3. Загадки и пословицы в аксиологическом аспекте 38
Выводы к главе 2 42
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТЕКСТОВ РУССКИХ ЗАГАДОК И ПОСЛОВИЦ В ШКОЛЬНОМ КУРСЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК» 43
План - конспект урока по русскому языку 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 62
📖 Введение
Пословицы представляют собой своеобразный способ отражения национальной картины мира. Отражателем обычаев в полной мере выступают и загадки - устно-поэтические произведения, воплотившие в художественной форме архаические представления наших предков.
Пословицы отличаются устойчивой структурой, которая позволяет запомнить как содержание, так и форму. Эта устойчивость объясняется неизменностью самого объекта паремиологического фонда. При изучении пословиц в первую очередь исследуется его форма и развитие.
В них заключена не только судьба народа, но и его многовековой опыт, потому исследования в данной области носят важный аспект.
Упражнения в отгадывании и придумывании загадок всегда считались полезными занятиями. И сегодня такая тренировка является одним из лучших средств культивирования способностей хорошо и быстро понимать и находить должный способ действия.
Употребление пословиц считалось показателем мудрости. В настоящий момент это является главным средством делать заключения, по сути, неуместным словам и находить должный ответ. Актуальность данной дипломной работы заключается попытке применить аксиологический аспект при анализе пословиц и загадок. Новизна работы связана с отсутствием исследований, направленных на сопоставительное изучение
паремиологических жанров в аксиологическом аспекте.
В пословице открывается полный простор для творческой фантазии народа, где главным влиянием всегда выступала окружающая среда.
Пословица - это точное поучительное высказывание. Они имеют форму законченного предложения. Пословица способна исполнить
некоторые духовные ценности: образовательные, производственные,
эстетические, нравственные и другие. Народное изречение создавалось народом, поэтому она отражает мнение всех людей. Пословица не будет являться ей, если в ней выражена мысль одного человека. Данный вид фольклора легко запоминается из-за своей рифмы и ритмики звучания. Единственная цель пословиц это воспитательная.
Загадки носят на себе отпечаток мифологической давности. Их собирали и записывали в сравнительно небольшом количестве, однако это не объясняется какими-то особыми трудностями процесса собирания. Ведь загадку, по своей сути, можно вызвать по желанию, как сказку и другие эпические произведения.
И. П. Сахаров был первым, кто своим трудом «Сказания русского народа» «открыл» пословицу и загадку. Затем вышел в свет сборник И. А. Худякова и собрание русских пословиц В. И. Даля, в которое он поместил более тысячи загадок и пословиц.
Фундаментальными работами в области исследования пословиц являются «Контраст как лингвокогнитивной принцип русской пословицы» Т. Г. Бочиной, «Загадки русского народа» Д. Н. Садовникова и «Загадки» М. А. Рыбниковой. Большой вклад в разработку и исследование данной темы внесли С. Ю. Неклюдов с трудом «О некоторых аспектах исследования фольклорных мотивов», В. И. Чичеров «Русское народное творчество» и Кравцов Н. И. («Русское устное народное творчество»).
Одной из наиболее значительных публикаций можно назвать собрание И. И. Иллюстрова - «Сборник российских пословиц и поговорок». Также значимым исследованием в области пословиц является книга В. П. Аникин «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор».
Объектом нашего исследования выступают универсальные элементы в текстах русских народных загадок и пословиц.
Предметом являются тексты русских народных загадок и пословиц.
Цель данной работы заключается в сравнении аксиологического аспекта паремиологического фонда русского языка, а именно сопоставление пословиц и загадок.
Для достижения этой цели особое внимание уделяется решению следующих задач:
■ выявить типологические черты фольклора в русских народных пословицах и загадках;
■ рассмотреть художественное своеобразие русских пословиц и загадок;
■ определить роль аксиологии в русских пословицах и загадках;
■ выявить ключевые аксиологические понятия и оппозиции;
■ рассмотреть паремиологический фонд как лингвистический объект;
■ исследовать аксиологические оппозиции в паремиологическом фонде.
Структура данной работы определяется предметом исследования, логикой изложения материала и соответствует сформулированным целям и задачам.
Во введении обосновывается актуальность темы, определяется степень научной разработанности, формулируются предмет, цель и задачи исследования.
В первой главе «Аспекты аксиологического исследования текста» дано теоретическое введение в основное исследование.
В первом параграфе «Ключевые аксиологические оппозиции» возможно увидеть реальность противоположностей, опираясь на исследования И.Канта, Н.А. Автономовой, Ю.М. Малинович, М. Вебер, Е.Д. Поливанова, Н.В. Крючковой и т.д.
Во втором параграфе «Ключевые понятия аксиологического анализа» рассматривается основные термины данного исследования, с опорой на работы П. Мюнцера, Ю.Г. Вешнинского, С.Л. Рубинштейна и т.д.
Во второй главе «Паремиологический фонд в аскиологическом аспекте» исследуется малые фольклорные жанры, мотивы, аксиологический потенциал паремий, тематика загадок.
В первом параграфе «Паремиологический фонд как объект лингвистического исследования», описываются паремии, рассматриваются общие сведения тематики пословиц и загадок, их роль.
Во втором параграфе «Пословицы и загадки в аксиологической аспекте» пословицы и загадки исследуются на предмет антитезы, описывается символическая часть смысла.
Третья глава, т.е в методическая часть показывает как можно на уроках русского языка использовать русские народные загадки и пословицы, на каких темах их рассматривать, сколько часов на это выделяется и какого рода упражнения можно использовать. Во второй части главы представлен план- конспект урока и его описание, т.е. в нем показаны деятельность учителя и учеников и обоснование каждого шага при проведении урока.
В заключении подводятся итоги исследования и намечаются его перспективы.
Изучению поэтики пословицы и загадки, их структур, их изменение, композиции, образов; изучение природы пословицы и загадки, механизмам тайного иносказательного языка в целом посвящена данная работа.
✅ Заключение
Русский народ всегда был высокого мнения о загадках и пословицах: «Пословица не даром молвится», «Пословица - всем делам помощница», «Русская пословица ко всему пригодится», «Загадка - разгадка, да семь вёрст правды».
Мысль загадки и пословицы глубока и поучительна, прекрасна её смысловая форма. Загадка может утратить значение и стать многозначной, рассудительной, может избегать прямоты и идти обходными путями.
Основой этих паремий может быть социальная составляющая, которая осуществляется не только в том, какой предмет и как передан, но и также заключаться в том, с помощью какого образа, какой метафорой предмет выражен.
Гибкость загадки и пословицы очевидна. - Она легко и быстро применяется к обстоятельствам.
Нами исследована и установлена роль загадок и пословиц, роль, которая весьма существенна для образования сюжета. Таким образом, основополагающей функцией этих жанров является не развлекательная функция, но и морализаторская, придающая сюжету большую значимость.
Метафоричность, метонимичность - вся эта специфика поэзии обнаружена нами в пословице и загадке в полной мере.
Тематика загадок и пословиц гораздо более подвижна и проявляет творческий характер, чем обычно думают. Стоит отметить, что эти жанры хранят и сказывают преимущественно люди острые на язык, балагуры.
А вот научный интерес к пословицам первым проявил В.И. Даль, а потом уже и другие исследователи: И.М. Снегирев и В.П. Аникин и другие, которые выделяли в пословицах следы народного мышления. А к загадкам - И. П. Сахаров, В.В. Митрофанова и другие.
Большой интерес к пословицам и загадкам был проявлен и русскими поэтами-символистами. Так, например, А.С. Пушкин сам образовал некоторые из них, в которых раскрывал неповторимый смысл человеческой жизни.
Сложная природа текста загадки и пословицы, его специфичность, нуждаются в дальнейшем исследовании, равно как и природа других фольклорных конструкций, отражающаяся в сказках, древних повестях и легендах, в беседах порой представляющих собой целиком диалоги из загадок и пословиц и ответов на них.



