📄Работа №60076

Тема: «ДЕВЬЯ ВОЛЯ И БАБЬЯ ВОЛОКИТА»: ГЕРОИНИ В СЕВЕРНОРУССКИХ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗКАХ

📝
Тип работы Магистерская диссертация
📚
Предмет филология
📄
Объем: 55 листов
📅
Год: 2017
👁️
Просмотров: 156
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 2
Глава 1 Описание материала, история записи сказок, взгляд собирателя, фигура сказочника, сказка как речевой жанр 11
Глава 2 Научные подходы к изучению сказочного персонажа 23
Глава 3 Анализ сказочных текстов 36
Заключение 45
Список литературы

📖 Введение

В сознании современных русских людей существует некий стереотип, связанный с волшебными сказками: в сказке обязательно должно происходить какое-то волшебство, которое в конце приводит главного героя, Ивана-дурака, к счастливому финалу. Известные всем женские персонажи, это, как правило: гонимая героиня (падчерица), помощница главного героя, которая в финале становятся его женой (Царевна-лягушка), или же иномирные, мифические злые силы (Баба Яга).
Но при чтении сказок мы обнаруживаем, что сказочный мир гораздо разнообразнее и богаче: сказки не всегда имеют счастливый конец, спектр женских персонажей намного шире и не только действия этих персонажей могут быть разнообразны, но и их характеристики в сказках будут различаться - царевна быть описана не только как гордая, смелая, красивая, умная, но и как корыстная, злая, завистливая и своевольная, не согласная со своим положением и готовая как-то его изменить. Подобные описания формируют образы женских персонажей. Образ персонажа в искусстве создаётся с помощью вполне конкретных приемов, это : портрет; внутренние качества персонажа; авторская характеристика; в системе сюжета его образ проявляется через его поступки; часто возникает психологическая характеристика; так же важную роль играет языковая характеристика персонажа (его речь); характеристики, которые дают ему другие персонажи; всевозможные детали. В сказке описания персонажей не так часты и подробны, как в других видах искусства, например, в литературе, однако за счёт специфики самой сказки они содержат в себе до статочно глубокие исторические смыслы. В разных подходах фольклористики описание образа персонажа изучают через устойчивые формулы, постоянные эпитеты, мотивы. Однако для понимания и описания возникающих в волшебной сказке образов женских персонажей нужно обратиться к культурному контексту выбрираемой исследователем территории, так как: «для понимания волшебной сказки необходимо соотнесение её «мира» с миром традиционной культуры» . Мы в качестве рассматриваемого региона выбираем Русский север.
В своём анализе мы ограничивается женскими персонажами сказки, соответствующими определённому социальному и возрастному статусу - это невесты или молодые жены. Чаще всего в сказках такой персонаж именуется царевной. Данные персонажи интересуют нас не только потому, что они в изобилии встречаются в волшебных сказках. На территории Русского Севера женщины этого социовозрастного статуса обычно находятся в центре внимания деревенского сообщества: так, например, именно они участвуют в хороводах во время деревенских съезжих праздников, где демонстрируют себя и свои костюмы, представляют честь рода. Девки и молодки, (последние стоят в этом хороводе на самом почётно месте - в начале) являются неким символическим капиталом семьи. Их действия и поступки оценивают деревенские жители - до замужества старшие женщины активно обсуждают потенциальных невест и их данные: « такая-то низко кланяется, спина хорошо гнётся, свекрови угождать будет» 3, по описаниям Т.А. Бернштам: «У поморок, сыновья которых собирались жениться, существовал обычай приходить на вечеринки ряжеными, чтобы свободно выбрать или изучить будущую невестку». Во время свадьбы невеста находится в центре внимания - все наблюдают как она причитает, как выполняет предписанные обряды - например, подметает пол или моет свекровь в бане. Кроме того, сообщество следит за тем, как ведёт себя молодка в семье мужа, какие отношения складываются у неё со свекром и свекровью. Так же для молодок могут проводиться специальные обряды по включению их в сообщество, во время которых они будут находиться в центре внимания всей деревни.
Статусы девки и молодки актуальны и для самих женщин, так как каждая из них, выходя замуж, травматично переживала смену этих статусов. Это ярко раскрывается в причитаниях, где девичество и замужество чаще всего резко противопоставляются. «Девья воля и бабья волокита» - метафоры, вынесенные в название работы, встретились нам в сборнике «Русская свадьба»8, где опубликованы причитания, записанные Д.М.Балашовым в Вологодской области на Верхней Кокшеньге. «Воля», или «красота»- это девичий головной убор в виде широкой ленты, который участвует в свадебном обряде во время «снятия воли»». Это происходит на девичнике перед свадьбой, когда подруги невесты расплетают её косу, что символизирует её выход из статуса незамужней девушки. Это действие сопровождается причитаниями, в некоторых из которых мы встречали образ «волокиты». По словарю народных говоров «волокита» - это головной убор замужней женщины . В причитании же волокита становится не только символом замужней жизни, но и антропоморфным образом, который угрожает девушке:
А волокита проклятая
Дак на пеце-то в углу сидит,
Дак цернитце да мараитце,
Она со мной собираитце:
Пристыжу тебя, девиця,
В божьей церкви соборною
При всём церковном-то крыло се
При церковном-то званьице.
Расплёту-то русу косу
На две змеи те лютые,
На два плетня проклятые
Волей же причитающая может управлять:
Полети, моя красота,
Через цистоё полюшко,
Да ты за синёё морюшко.
Дак во цистом-то полюшке
Стоит три-те лисйноцьки.
Первая-то лисйноцька —
Стоит берёзка-то белая,
Другая-то лисйноцька —
Горькая-то осиноцька,
Третья-то лисиноцька —
Стоит крушина зелёная.
Не садись, моя красота,
На белую-то берёзоньку,
На чужой-ближной стороне
Белой свет не изменитце.
Не садись, моя красота,
На горькую-то осиноцьку, На чужой-ближней стороне Мне, молодёшеньке, Будет житьё горё-горькоё. Не садись, моя красота, На третью-то лисйноцьку, На крушину зелёную.
На чужой ближней стороне Сокрушит меня, девицю, Дак полети, моя красота, К Соловецьким-то за морё, Помоли, моя красота, За меня, молодёшеньку, Только три те цясоцика.
Помоли, моя красота,
Ты первой-от цяс замоли:
Што заставай меня, смёртонька, Здесь на здешной-то стороне У своих-то корминецей.
Причитающая невеста, управляя красотой, высказывает своё состояние. Обращаясь к красоте, она может высказать и свою волю. Так как свадебный обряд является переходным , он представляет для носителей традиционной культуры. В связи с этим можно сказать, что персонажи этого социовозрастного статуса будут актуальны для женщин-сказочниц, уже переживших этот переход. В своих сказках они могут передавать собственные переживания, приписывая их персонажам, своё отношение к этому статусу, а так же формировать варианты поведения девок и молодок.
Как говорит Э.В. Померанцева в книге «Судьбы русской сказки»: «Действительность определяет интерес сказочников и их слушателей к тем или иным сюжетам; она же, воздействуя на традиционную сказку, вызывает изменение сюжета, иное истолкование образа, меняет язык сказок» . То, как явления действительности, а именно положение девок и молодок в реальной жизни социума отражается в сказке и какие образы своих героинь создают и передают сказочники и будет волновать нас в нашей работе.
Из-за такой значимости и выделенности статуса девок и молодок в культуре становится понятно, что в сказках они нечто большее, чем просто персонаж - как рассказ об их поступках, так и описание их качеств и вариантов поведения будут привлекательны и для сказочника, и для его слушателей.
В.Я. Пропп в своей работе « Морфология волшебной сказки» вводит понятие атрибута: «совокупность всех внешних качеств персонажей: их возраст, пол, положение, внешний облик, особенности этого облика » . Однако кроме подобных атрибутов в сказках мы так же встречаем и описание личных качеств персонажей, так, например, молодка может быть: вожевата (горда), хитра. Это не является атрибутом персонажа, формулой или мотивом, скорее это характеристики, которые приписывает ему сказочник. Мы можем заметить, что в сказке практически нет описаний персонажей, но если нам даётся какая-то характеристика, то она будет связана либо с последующим сюжетом, либо с личным вкусом и предпочтениями рассказчика. Получается, что образ женского персонажа складывается не только из присущих ему атрибутов, но и из комментариев сказочника.
Таким образом, объект нашего исследования - женские персонажи сказки( девки и молодки) их атрибуты и характеристики.
Следует определиться с терминологией, так как в сказке «царевна» может быть как ролью, так и персонажем. Данные термины взяты из «Морфологии сказки» В.Я. Проппа, где он выделяет основную сюжетные единицы сказки - функции или действия. Функции распределяются по «кругам действия», каждому из которых соответствует определённая роль. В.Я. Пропп в «Морфологии сказки» выделяет семь «действующихлиц» или «ролей»: 1) вредитель 2) даритель 3) помощник 4) царевна (искомый персонажа) 5) отправитель 6) герой 7) ложный герой. Тот, кто охватывает « круг действий», присущий какой-либо из этих семи ролей и будет выступать в этой роли. Персонаж же по В.Я. Проппу - это «выполнитель» функции в каждом конкретном случае. То есть персонажей может быть много.
По нашей гипотезе атрибуты персонажа, и характеристики, которыми наделяет его сказочник не только создают образ персонажа, но и определяют варианты их поступков. В атрибутах персонажа уже заложены ситуации, в которые он может попасть , а значит, действия персонажа определены не только выполняемой им ролью. Сам же ход действия сказки показывает варианты поведения внутри этих возможных конфликтов. Соответственно, у женских персонажей всегда есть несколько вариантов действия. Выбор же того или иного варианта зависит от сказочника, который «имея, как и другие персонажи, ролевой характер в то же время является «языковой личностью» особого рода. Вместе с тем он — демиург сказочного мира, носитель и воплотитель «картины мира», предъявляемой традицией».
Предмет исследования - проследить как в сказке с помощью атрибутов, характеристик сказочника и по ступков женских персонажей возникают их образы.
Выбор Русского Севера в качестве рассматриваемого региона даёт нам возможность получить информацию о сказочниках, историю записи сказок.
Мы будем рассматривать сказки, записанные на русском Севере в начале ХХ века. «Открытие» Русского Севера в контексте собирания фольклора началось ещё в XIX в., с деятельности Е.В.Барсова, П. Н. Рыбникова, А. Ф. Гильфердинга. Именно эти исследователи выработали особый подход к записи - значение имел не только фольклорный текст, но и фигура скаочника, так как в этот период развития науки собиратели начинают осознавать связь между биографией сказителя и его репертуаром. С 1927 года на территорию Русского севера совершается несколько экспедиций Сказочной комиссии Института Искусств при поддержке Русского Географического общества. Для анализа мы возьмём сборники, которые стали результатами этих экспедиций: «Сказки и предания Северного края. Запись, вступит, статья и коммент. И. В. Карнауховой» (1934); «Севернорусские сказки в записях А. И. Никифорова» (1961). Для нашей работы важно, что выбранные материалы имеют установку на максимально точную передачу речи сказителей и информантов, так как нас будет интересовать речь сказочника. Кроме того, для нашей работы будут важны условия записи сказок и реакция аудитории на рассказ.
Цель нашей работы - на примере Севернорусских сказок выделить способы формирования образов женских персонажей сказки.
Сформулируем задачи, которые соответствуют трём выведенным нами главам:
1) Охарактеризовать выбранную нами территорию, проследить особенности записи сказок, рассмотреть комментарии собирателей и описанные ими в комментариях и примечаниях социокультурные особенности сказителей.
2) Рассмотреть имеющиеся в фольклористике подходы к изучению сказочного персонажа и его атрибута
3) Выполнение первых двух задач поможет нам в работе с текстами сказок. Мы будем анализировать тексты волшебных сказок, выделяя атрибуты персонажей, комментарии сказочников к их поступкам и характеристики, которые они им приписывают.
Данное исследование позволит в дальнейшем соотнести выделенные нами атрибуты женских персонажей с социокультурным контекстом Русского севера, а так же проследить, какие варианты поведения, атрибуты женских персонажей сказки и характеристики используются женщинами в своих автобиографиях и жизненных сценариях , которые широко представлены в Фольклорном архиве СПБГУ В этом состоит актуальность данного исследования.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

В данной работе мы показали способы формирования образов женских персонажей в волшебной сказке.
Так как сказка жанр речевой и ориентированный на речь, в котором сказочник одновременно и передаёт сюжет, и творит особую реальность, основанную на его вкусах, представлениях и культурных нормах, сказка эти нормы и передаёт.
Образ персонажа складывается из речи сказочника, движения персонажа в сюжете сказки и припысываемых культурой и сказочником характеристик персонажа. Повторим, что образ персонажа в искусстве складывается из его портрета; внутренних качеств; авторской характеристики; в системе сюжета его образ проявляется через его поступки; часто возникает психологическая характеристика персонажа; так же важную роль играет языковая характеристика персонажа (его речь) и характеристики, которые дают ему другие персонажи. В сказке портрет оказывается не просто описанием героя, а авторской характеристикой, которая предопределяет движение женского персонажа в сюжете и связывает персонажа с культурной действительностью сказочника и его аудиторией. Авторские характеристики героя - то есть комментарии сказочника к своей сказке с одной стороны выражают его отношение к рассказываемой историей, с другой - выстраивают коммуникацию с адресатом и предопределяют то развитие сюжета, которое сказочник избрал для своего персонажа.
Таким образом оказывается, что действия персонажа не определены жесткой схемой структуры сказки, их выстраивает исполнитель, творя свой текст, а значит в каждом женском персонаже изначально заложена возможность представать в одной сказке в разных ролях - отсюда так легко сказочник соединяет различные сюжеты, один женский персонаж на первом ходу может легко вступить в одной роли, а на втором поменять её, так как в его образе уже заложены различные варианты поведения.
А. Дандес в статье «Проекция в фольклоре: в защиту психоаналитической семиотики » утверждает, что для общества фольклор является способом передачи собственных переживаний. Любое пение или рассказывание сказки несет в себе личную информацию об исполнителе. Дандес называет это проекцией - бессознательным выбором определённого сюжета в определённый момент жизни. Таким образом, сказки, приведённые нами в качестве примеров и подобный подход к совмещению анализа сюжета, речи и этнографических фактов позволит соотнести сказку с биографическими нарративами. Модели, применимые к описанием женских персонажей в сказках, могут быть использованы женщинами в качестве сюжетов для построения жизненного сценария. Как пишут Лора Олсон и С.Б. Адоньева в книге «Традиция, трансгрессия, компромисс»: «Сюжет представляет собой принятый в данной культуре способ толкования и репрезентации прошлого. Для того, чтобы обеспечить смыслом настоящее, индивиды выбирают сюжеты из набора, заданного культурой — в народных песнях, сказках, литературе, кинематографе, — дабы преобразовать свой пережитый опыт в общее знание, нарратив или автобиографию. Сценарий, напротив, представляет собой инструмент для созидания предсказуемого будущего. Выбор сценария определяет выбор поведения».

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Адоньева С.Б. Культурные сюжеты и жизненные сценарии // Дух народа и другие духи. СПб.: Амфора, 2009. С. 9-25.
2. Адоньева С.Б. Прагматика фольклора. СПб.: Амфора, 2004.
3. Адоньева С.Б. Сказочный текст и традиционная культура. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000.
4. Адоньева С.Б., Бажкова Е.В. Функциональные различия в поведении и роли женщины на разных этапах ее жизни // Белозерье: Краеведческий альманах. Вологда, 1998. Вып. 2. С. 204—212.
5. Баукова К.С. «Не ловленной не останется»: убийство молодок на Заговенье как обряд перехода // Коммуникативные конвенции и
социальные сценарии: филологический практикум. СПб.: СПбГУ, 2014. С.49-57.
6. Бенвенист Эмиль. Общая Лингвистика. М.: Прогресс, 2002.
7. Бенвенист Эмиль. Словарь индоевропейских социальных терминов. М.: Прогресс-Универс, 1995.
8. Бернштам Т.А. Герой и его женщины: образы предков в мифологии восточных славян. СПб., 2011.
9. Бернштам Т.А. Обряд "расставания с красотой". (К семантике некоторых элементов материальной культуры в восточнославянском свадебном обряде) // Памятники культуры народов Европы и Европейской части СССР. Сб. МАЭ XXXVIII. Л.: Наука, 1982. С. 43-66.
10. Бернштам, Т. А. Девушка-невеста и предбрачная обрядность в Поморье в ХШ-начале ХХ в. // Русский народный свадебный обряд : Материалы и исследования. Л., 1978. С. 82-100.
11. Бернштам, Т. А. Народная культура Поморья М.: ОГИ, 2009.
12. Бернштам Т.А. Молодёжь в обрядовой жизни русской общины XIX - нач. XX в. Л.: Наука, 1988.
13. Богатырев П.Г., Якобсон Р.О. Фольклор как особая форма творчества // Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971, с. 369-383.
14. Богданов В. В. Сказка о девичьем и мужичьем царствах.// Советская этнография. М.: 1946. К. 2. С. 198 - 199.
15. Бурдье Пьер. Практический смысл. СПб.: Алетейя, 2001.
16. Веселова И. С. Охотники и добыча. Изображение, обряд, текст // Коммуникативные конвенции и социальные сценарии: филологический практикум. СПб., 2014. С 5-34.
17. Веселова. И.С. Конфликт лояльностей, или Путь за собственным «таланом» (на примере анализа сказок сюжетного типа 402 AT «Царевна-лягушка») / URL: http://www.pragmema.ru/pragmemy/ monografii-i-stati/konflikt-loyalnostey-tsarevna-lyagushka
18. Веселовский А.Н. Три главы из исторической поэтики // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989.
19. Власова И. В. Этническая история и формирование населения Русского Севера // Этнопанорама. 2005. № 1-2.
20. Герасимова Н.М, Формулы русской волшебной сказки // Прагматика текста: фольклор, литература, культура: Сб. ст. / Под ред. А.Ф. Некрыловой. СПб.: Изд-во РИИИ. 2012. С. 25-43.
21. Герасимова Н.М. Волшебная сказка как идеальная модель прозы// Прагматика текста: фольклор, литература, культура: Сб. ст. / Под ред. А.Ф. Некрыловой. СПб.: Изд-во РИИИ. 2012. С. 281-284.
22. Герасимова Н.М. Пространственно-временные формулы русской сказки //Прагматика текста: фольклор, литература, культура: Сб. ст. / Под ред. А.Ф. Некрыловой. СПб.: Изд-во РИИИ. 2012. С. 43-55.
23. Герасимова Н.М. Севернорусская сказка как речевой жанр // Прагматика текста: фольклор, литература, культура: Сб. ст. / Под ред. А.Ф. Некрыловой. СПб.: Изд-во РИИИ. 2012. С. 70-91.
24. Герасимова Н.М. Сказка как речевая деятельность // Прагматика текста: фольклор, литература, культура: Сб. ст. / Под ред. А.Ф. Некрыловой. СПб.: Изд-во РИИИ. 2012. С. 91- 109.
25. Герасимова Н. М. Фигура медиации в русской волшебой сказке// Прагматика текста: фольклор, литература, культура: Сб. ст. / Под ред. А.Ф. Некрыловой. СПб.: Изд-во РИИИ. 2012. С. 55-70.
26. Дю Буа Д. Самоочевидность и ритуальная речь // Кунсткамера: этнографические тетради. СПб., 1998. Вып. 12. С. 198—223.
27. Елеонская Е.Н. Сказка о Василисе Прекрасной и группа однородных с нею сказок// Этнографическое обозрение. М.: 1906. Кн. 70-71. № 3-4.
С. 55-67.
28. Ефименко П.С. Сборник народных юридических обычаев Архангельской губернии // Труды Архангельского статистического комитета за 1865 г. - Архангельск, 1869.
29. Иванова Т. Г. История русской фольклористики XX века: 1900 первая половина 1941 гг. СПб.: Дмитрий Буланин, 2009.
30. Кабакова Г.И. Антропология женского тела в славянской традиции. М.: Ладомир, 2001.
31. Карнаухова И.В. Сказочники и сказка в Заонежье // Сказки и предания Северного края. СПб.: Тропа Троянова, 2006. С. 459-475.
32. Кербелите Б.П. Сюжетный тип волшебной сказки // Фольклор: Образ и поэтич. слово в контексте. М.: Наука, 1984. С. 203-250.
33. Курзина Н.А. «Незнакомую старушку надо матушкой назвать»: к вопросу об отношениях молодки и свекрови // Коммуникативные конвенции и социальные сценарии: филологический практикум. СПб.: СПбГУ, 2014. С. 262-267.
34. Малиновский Б. Научная теория культуры М.: ОГИ, 1999.
35. Малиновский Б. Функциональный анализ. СПб.: Универсальная книга,
1997.
36. Мальцев Г.И. Традиционные формулы русской народной необрядовой лирики. Л.: Наука, 1989.
37. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. М.: Академия исследований культуры, Традиция, 2005.
38. Морис Мерло-Понти. Феноменология восприятия. СПб.: Ювента, 1999.
39. Мужики и бабы: Мужское и женское в русской традиционной культуре / Под ред. И. И. Шангиной. СПб.: Искусство, 2005.
40. Никифоров А.И. Жанры русской сказки // Никифоров А.И. Сказка и сказочник: Сб. статей / Науч. ред. А.С. Архипова. М.: ОГИ, 2008а. С. 70-104.
41. Никифоров А.И. Сказка и сказочник: Сб. статей / Науч. ред. А.С. Архипова. М.: ОГИ, 2008б. С. 104-122.
42. Никифоров А.И. Сказка, ее бытование и носители // Никифоров А.И. Сказка и сказочник: Сб. статей / Науч. ред. А.С. Архипова. М.: ОГИ, 2008в. С. 20-70.
43. Никифоров А.И. Сказочные материалы Пинежья, собранные в 1927 г. // Сказочная комиссия в 1927 г. Обзор работ / Под ред. С.Ф. Ольденбурга. Л.: Гос. русское географич. о-во, тип. 1-й Ленингр. артели печатников,
1928. С. 11-22.
44. Никифоров А.И. Социально-экономический облик севернорусской сказки 1926-1928 годов // Никифоров А.И. Сказка и сказочник: Сб. статей / Науч. ред. А.С. Архипова. М.: ОГИ, 2008г. С. 226-245.
45. Новик Е.С. Структура сказочного трюка // От мифа к литературе: Сб. статей в честь семидесятипятилетия Е.М. Мелетинского / Сост. С.Ю. Неклюдов, Е.С. Новик. М.: Российский университет, 1993. С. 139-153.
46.Олсон Л., АдоньеваС.Б. Традиция трансгрессия компромисс. М: НЛО, 2016.
47. Померанцева Э.В. О русском фольклоре. М.: Наука, 1977. 120 с.
48. Померанцева Э.В.Русская народная сказка. М.: Изд-во АН СССР, 1963.
49. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. М. Наука, 1965.
50. Пропп В.В. Морфология сказки. М.: "Наука", 1969.
51. Пропп В.Я. Жанровый состав русского фольклора // Пропп В.Я. Фольк лор и действительность. М.: Лабиринт, 1989а. С. 28-69.
52. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: ЛГУ, 1946.
53. Пропп В.Я. Русский героический эпос. Л.: ЛГУ, 1955.
54. Пропп В.Я. Фольклор и действительность // Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1998.
55. Путилов Б. Н. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические исследования по фольклору: Сб. статей в память В. Я. Проппа. М.: Наука, 1975.
56. Путилов Б.Н. Историко-фольклорный процесс и эстетика фольклора // Проблемы фольклора. М.: "Наука", 1975. С.12-21.
57. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. СПб.: Лабиринт, 1994.
58. Разумова И.А. Стилистическая обрядность русской волшебной сказки. Петрозаводск: Карелия, 1999.
59. Толстая С.М. Мотив расставания с волей/красотой в северно-русской свадебной причети: поэтика мифологии// Сборник памяти Т.А. Бернштам.СПб.:МАЭ РАН, 2010. С. 151-161.
60. Сказки братьев Гримм на русском севере // Пропп В.Я. Фольклор. Литература. История. М.: Лабиринт, 2002. С. 137-145.
61. Структура волшебной сказки. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 234 с.
62. Трубачев О.Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М.: АН СССР, 1959.
63. Формановская Н.И. Коммуникативный контакт. М.: Русский язк, 2012.
64. Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. Л.: Лабиринт, 1997.
65. Цейтлин Г. Мужчина и женщина в Кемском Поморье //ИАОИРС. 1910.N 20.
66.Чистов К. В. Народные традиции и фольклор. Л.: Наука, 1986 .
67.Чистов К.В. Фольклор. Текст. Традиция. М.: ОГИ, 2005.
68. Шустиков А.А. По деревням Олонецкого края/ Изв. Вологодского о-ва изучения Сев. Края. 1915. Вып. 2. С. 89-119.
69. Щепанская Т.Б. О материнстве и власти // Мифология и
повседневность. Материалы научной конференции. СПб.: СПБГУ,
1998. С.181-190.
70. Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «За» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.
71. Olson Laura, Svetlana Adonyeva. The Worlds of Russian Village Women: Tradition, Transgression, Compromise. University of Wisconsin Press, 2013.
Источники
1. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне.Л.: ЕГО,
1929.
2. Балашов Д. М., Марченко Ю. И., Калмыкова Н. И. Б20 Русская свадьба: Свадебный обряд на Верхней и Средней Кокшеньге и на Уфтюге (Тарногский район Вологодской области). М.: Современник, 1985
3. Беломорские сказки, рассказанные М.М. Коргуевым / Под ред. А.Н. Нечаева. М.: Советский писатель, 1938.
4. Великорусские сказки архива русского географического общества. Сборник А. М. Смирнова. СПб.: Тропа троянова, 2003.
5. Великорусские сказки в записях И.А.Худякова /Изд. подгот. В.Г.Базанов и О.Б. Алексеева. М.-Л.: Наука, 1964.
6. Деревенские сказки крестьян Вологодской губ. /А.Е. Бурцев. СПб., 1895.
7. Кнатц Е.Э. Метище - праздничное гуляние в Пинежском районе // Крестьянское искусство СССР. Искусство Севера. Т. II. Л.: Академия, 1928.
8. Коренной П. Заонежские сказки. Петрозаводск.: Петрозаводск, 1918.
9. Народные русские сказки Афанасьева в 3-х томах. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957.
10. Ончуков Н.Е. Северные сказки. СПб.: Тропа троянова, 1998.
11. Севернорусские сказки в записях А. И. Никифорова. СПб, 2009.
12. Сказания и сказки( записаны А.Шустиковым в Вельском у. Архангельской губ.) // Живая старина. М. 1895. Вып. 2. С. 203-213; Вып. 3-4. С. 419-427.
13. Сказки (приложение к статье С.В. Максимова) // Живая старина. М.
1897. Вып. 1. С. 112-123.
14. Сказки и предания северного края / Запись, вступ. Статья И.В. Карнауховой., М: ОГИ. 2009.
15. Сказки М.М.Коргуева / Запись, вст.статья и ком. А.Н.Нечаева. Петрозаводск: Каргосиздат, 1939.
16. Сказки, рассказы, легенды крестьян Северного края/ сост. А.Е. Бурцев. СПб., 1897.
17. Цейтлин Г. Поморские народные сказки. /Изв. Арханг. О-ва изучения Рус.Севера. 1911. № 2. С. 77-92; № 3 С. 82-92.

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ