Обучение иностранному языку в рамках профессиональной подготовки медицинского специалиста среднего звена
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку в рамках СПО 14
1.1. Интерактивные технологии в профессионально ориентированном обучении
иностранному языку студентов медицинского профиля как педагогическая проблема 14
1.2. Пути формирования профессиональной иноязычной компетенции у
студентов медицинского колледжа посредством использования интерактивных технологий 29
1.3. Модель формирования профессиональной иноязычной компетенции с
использованием интерактивных технологий 42
Выводы по Главе 1 65
Глава 2. Опытно-экспериментальная проверка по эффективности применения интерактивных технологий в обучении студентов-медиков с целью формирования профессиональной иноязычной компетенции 67
2.1. Обоснование эффективности использования интерактивных технологий в
обучении иностранному языку студентов медицинского колледжа 67
2.2. Экспериментальная проверка использования интерактивных технологий в
целях формирования профессиональной иноязычной компетенции 80
2.3. Критерии отбора интерактивных технологий для организации
педагогических условий формирования профессиональной иноязычной компетенции 92
Выводы по Главе 2 105
Заключение 108
Список использованной литературы: 110
ПРИЛОЖЕНИЯ
Глава 1. Теоретические основы использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку в рамках СПО 14
1.1. Интерактивные технологии в профессионально ориентированном обучении
иностранному языку студентов медицинского профиля как педагогическая проблема 14
1.2. Пути формирования профессиональной иноязычной компетенции у
студентов медицинского колледжа посредством использования интерактивных технологий 29
1.3. Модель формирования профессиональной иноязычной компетенции с
использованием интерактивных технологий 42
Выводы по Главе 1 65
Глава 2. Опытно-экспериментальная проверка по эффективности применения интерактивных технологий в обучении студентов-медиков с целью формирования профессиональной иноязычной компетенции 67
2.1. Обоснование эффективности использования интерактивных технологий в
обучении иностранному языку студентов медицинского колледжа 67
2.2. Экспериментальная проверка использования интерактивных технологий в
целях формирования профессиональной иноязычной компетенции 80
2.3. Критерии отбора интерактивных технологий для организации
педагогических условий формирования профессиональной иноязычной компетенции 92
Выводы по Главе 2 105
Заключение 108
Список использованной литературы: 110
ПРИЛОЖЕНИЯ
В рамках современной системы образования и потребностей общества к подготовке специалиста любого профиля предъявляются высокие требования, он должен обладать не только основными знаниями и умениями в рамках своей специальности, но также и дополнительными. Одним из таких требований, является знание иностранного языка не только на репродуктивном, но и на продуктивном уровне для выполнения задач, тесно соприкасающихся с профессией.
На период до 2020 года, в концепции развития Российской Федерации в социально-экономическом ключе изложено, что для эффективного рыночного развития страны, государство ориентируется на представителей молодого поколения, способных конкурировать с остальными представителями мирового рынка труда, умеющих творчески подходить к решению возникающих проблем, гибких по отношению к меняющимся условиям жизни. Данные требования выдвигают иностранный язык в качестве неотъемлемого компонента профессиональной деятельности медицинских работников среднего звена.
В государственном стандарте высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) изложено, что изучение иностранных языков в неспециализированных учебных заведениях требует учета профессиональной специфики. Данный стандарт предусматривает обучение иностранному языку в контексте профессионального образования и нацеливает на формирование у студентов навыков использования иностранного языка в будущем в профессиональной, деловой и научной сферах. Таким образом, изучение иностранного языка должно походить с учетом таких особенностей, как профессиональное мышление и индивидуальные особенности студента, сопровождая процесс так же развитием их личностных качеств. Данные аспекты являются немаловажным компонентом в организации образовательного процесса в медицинском колледже. Однако требования ФГОС для медицинских специальностей («Лечебное дело») вступает в противоречия с предъявляемыми в
нем требованиями к дисциплине «Иностранный язык». В частности, отмечается, что выпускник по специальности «Лечебное дело» в области иностранного языка должен уметь:
> общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
> переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
> самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
> знать лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Изложенные выше требования к навыкам в области иностранного языка являются недостаточными для современного квалифицированного медицинского специалиста, как будущего участника единого образовательного пространства. Практика так же показывает, что выпускники медицинских учебных заведений среднего звена слабо владеют иностранным языком и не могут использовать его в профессиональных целях. В исследованиях ученых (Т.Л.Бухарина, В.А.Аверин) отмечается общий низкий уровень по иностранному языку студентов- первокурсников, усредненность получаемых в колледже знаний, нечеткая постановка целей или их отсутствие.
Современное образование нуждается в пересмотре традиционных технологий и условий обучения с целью повышения эффективности процесса овладения иноязычной компетенцией в рамках профессионального образования, учитывая так же предоставляемые учебным заведением сжатые учебные сроки. Так как изучение иностранного языка носит коммуникативный характер, в методике преподавания чаще стали фигурировать интерактивные технологии. Они могут обеспечить высокую мотивацию, стремление к взаимодействию, прочность знаний, творчество и фантазию обучаемых, коммуникабельность, стремление развиваться и высокую эффективность использования полученных знаний на практике. Данные черты интерактивных технологий являются именно той ведущей силой, которую следует использовать в преподавании иностранного языка в техническом учебном заведении. Современное учебное заведение направлено на эффективное овладение дисциплинами профильного характера. Иностранный язык в медицинском колледже является предметом общего гуманитарного цикла, дисциплина не получает должного внимания, отводится на второй план, в качестве дополнительного навыка у молодого специалиста не развивается и в качестве профессиональной компетенции не выступает. При всем разнообразии количества интерактивных технологий, современный преподаватель может столкнуться с проблемой их выбора. Во-первых, педагог должен учитывать уже имеющийся уровень подготовки студентов, с ожидаемым результатом, во-вторых, организовывать занятия в рамках их профессиональной принадлежности и не забывать про материал общего характера, в-третьих, обеспечить комфортные условия для эффективного овладения иностранным языком.
Вышеизложенные положения позволяют определить проблему нашего исследования, которая заключается во внедрении наиболее эффективных интерактивных технологий в процесс овладения иностранным языком студентами в неразрывном контексте профессионального образования будущих медицинских работников.
Существуют многочисленные исследования, посвященные проблеме иноязычной подготовки студентов колледжей, формирования иноязычной культуры и иноязычного образования личности (Г.В.Белая, Т.Н.Долгушина, Ю.А.Зусмян, Н.В.Кленовая, Н.В.Быхтина, Т.В.Ежов, Л.И.Инякина, М.В.Кислинская)
В работах И.Л.Бим, И.А.Зимней, Н.В.Елухиной, Е.И.Пассова, Г.В.Роговой, С.Г.Тер-Минасовой, Ф.Ф.Шатилова раскрывается проблема повышения эффективности иноязычной подготовки будущих специалистов.
Цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить эффективность использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку для повышения качества иноязычной компетенции у студентов.
Объект исследования: процесс обучения иностранному языку в рамках профессиональной подготовки медицинского специалиста среднего звена.
Предметом исследования являются организационно-педагогические условия для формирования высокой иноязычной компетенции посредством использования интерактивных технологий на уроках иностранного языка.
Гипотеза: обучение иностранному языку в целях формирования
профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа эффективна при условии, если:
• тематическое содержание курса иностранного языка связана с будущей профессиональной деятельностью студентов;
• процесс овладения иностранным языком реализуется в виде учебно-познавательной коммуникативной деятельности с использованием интерактивных технологий обучения;
• отобраны интерактивные технологии, способные наиболее эффективно влиять на овладение иностранным языком в сжатые сроки обучения.
Согласно цели и гипотезе были поставлены следующие задачи:
1. Изучить и дать анализ современных интерактивных технологий с точки зрения эффективности их использования в обучении иностранному языку в медицинском колледже;
2. Обосновать необходимость использования интерактивных технологий с целью повышения уровня иноязычной компетенции;
3. Апробировать и экспериментально проверить эффективность отобранных интерактивных технологий, разработать методические рекомендации по внедрению их в учебный процесс.
Методологической основой исследования явились работы формированию языковой компетенции у студентов в обучении иноязычному общению в неязыковых вузах, это исследования посвященные отбору, а также содержанию учебного материала при обучении иностранному языку (И.Л. Бим, М.Л. Вайсбурд, Н.Д. Гальскова, П.И. Образцов, Т.П. Оглуздина); работы по формированию профессиональной иноязычной компетенции и разработки методических подходов, технологий обучения иностранному языку (В.Ф. Аитов, Д.В.Толпа, П.К. Борозенец, А.Н. Леонтьев, Е.И Пассов, А.А. Вербицкий, Г.А. Китайгородская, Н.Д. Гальскова, Т.А. Дмитриенко и др.); предметом исследования не только отечественных, но и зарубежных ученых стал вопрос организации обучения иностранному языку в неязыковом вузе (Н.И. Алмазова, A.B. Барыбин, М.Г. Евдокимова, J1.M. Ермолаева, А.Я. Гайсина, А.К. Крупченко, С.А. Кузнецова, Е.И. Калмыкова, Т.Б. Лесохина, В.Д. Степанов и др.) психолого¬педагогические условия усвоения иностранного языка и развития речемыслительной деятельности (А.Л. Бердичевский, Б.В. Беляев, Ж.М. Блиева, П.Я. Гальперин, М.К. Кабардов, А.А. Леонтьев, Н.В. Фролова). Вопросами формирования профессиональной компетенции отражено в исследованиях В. А. Болотова, A.B. Вишняковой; И.А. Сасовой, Г.Л. Смирнова, А.Я. Степановой, А.П. Тряпицыной, А.К. Уледова, М.А. Хроменковой.
В последние годы выполнены множество исследований, посвященные проблеме иноязычной подготовки студентов учебных заведений среднего звена, иноязычного образования личности, формирования иноязычной культуры (Г.В. Белая, Т.Н. Долгушина, Н.В. Быхтина, Т.В. Ежова, Л.И. Инякина, Ю.А. Зусмян, Н.В. Кленовая, М.В. Кислинская).
В процессе исследования в соответствии с его целями, задачами и опытно- экспериментальной проверки гипотезы были использованы методы исследования:
> теоретические методы - анализ научно-методической, психолого-педагогической литературы, изучение нормативно-программной документации по теме исследования, моделирование учебного процесса;
> эмпирические методы - изучение и обобщение педагогического опыта, педагогический эксперимент, интервьюирование студентов, беседы с преподавателем, наблюдение.
Теоретическую основу исследования составили:
Компетентностный подход к обучению (В.И. Байденко, Г.В. Белая, В.А. Болотов, Е.А. Боярский, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Г.И. Ибрагимов, В.В. Сериков, Ю.Г. Татур, С.Е. Шишов, А.И. Чучалин);
Подходы к модернизации процесса, обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, В.В. Сафонова, И.И. Халеева, С.Г. Тер-Минасова); труды, посвященные проблеме формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых специальностей (Г.С. Архипова, Л.В. Голикова, О.В. Герасименко, Е.В. Клименко, Е.В. Грош, М.В. Трегубенкова, Т.Н. Крепкая); аспекты психолого-педагогической направленности профессионального обучения будущего медика анализированы в работах В.А. Аверина, А.Г. Васюка, Т.Л. Бухариной, Л.А. Цветковой, В.П. Дубровой, Н.В. Яковлевой; исследования, посвященные речевой деятельности как компоненту социальной и психологической активности личности в целом (В.А. Артемов, Н.И. Жинкин, Л.С. Выготский, А.Н. Ксенофонтова, И.А. Зимняя, А.Р. Лурия, А.А. Леонтьев, Н.С. Рождественский); научные разработки по активизации творческой деятельности личности (В.И. Андреев, А.В.Брушлинский, М.Н. Берулава, В.Г. Рындак); теории культуры педагогической деятельности (В.А. Сластенин, Л.Б. Соколова).
Опытно-экспериментальной базой послужил ГАПОУ СПО «Нижнекамский медицинский колледж», в исследование были задействованы студенты 1 курса специальностей «лечебное дело» и «фармацевтика».
Научная новизна исследования состоит в том, что:
1. Уточнены такие понятия, как «иноязычная коммуникативная компетенция»: ее тесная связь с общей профессиональной компетентностью студента-медика, критерии ее формирования и целостности.
2. Разработан, теоретически обоснован и апробирован комплекс педагогических условий, способных обеспечить высокое качество формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа в процессе обучения иностранному языку, которое так же включает обогащение содержания образования лингвистически, профессионально и культурно значимыми смыслами.
3. Разработана модель формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции с использованием интерактивных технологий.
Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что в данной работе:
• теоретически и практически подтверждена высокая эффективность использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку, а также возможность лучшего развития в студентах высокой мотивации;
• отобраны и теоретически обоснованы интерактивные технологии, реализующие профессиональную направленность обучения иностранному языку в медицинском колледже.
Практическая значимость исследования:
• разработан и спроектирован процесс формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции как одной из составляющих профессионализма будущего специалиста;
• теоретические положения и выводы нашего исследования способны повысить эффективность процесса обучения иностранному языку студентов-медиков в рамках развития международного сотрудничества;
• материалы и результаты исследования могут применяться преподавателями колледже медицинского профиля.
Исследование проводилось в два этапа.
На первом этапе (2014-2015 гг.) была определена теоретическая база данного исследования: сформулирована гипотеза, разработаны задачи исследования, проанализирована соответствующая литература, изучен и обобщен опыт. После теоретического осмысления проблемы, были зафиксированы методика исследования и методология, сформулирован понятийный аппарат, разработана и затем дополнена рабочая гипотеза. Методы исследования на данном этапе: анализ теоретической литературы, продолжительное наблюдение за формированием иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа в период изучения английского языка на начальных этапах обучения, беседа, анкетирование, опрос, анализ письменных работ студентов.
На втором этапе (2015-2016 гг.) были разработаны этапы исследования, определены педагогические условия для эффективного формирования профессиональной иноязычной компетенции у студентов медицинского колледжа на занятиях по английскому языку с использованием интерактивных технологий. Экспериментальная работа на данном этапе включала анализ и корректировку отобранных технологий, после завершения этапа наблюдения за участниками учебного процесса, были уточнены научно-методические выводы, проводился констатирующий этап эксперимента. Проходила обработка и систематизация полученных с целью установления эффективности использования интерактивных технологий на уроках иностранного языка.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
• Шарипова Л.Х. Интерактивные технологии в профессионально ориентированном обучении иностранному языку в образовательном учреждении//Вестник КазГУКИ, №2, Казань, 2016. С.133-135.
• Каримова А.А., Шарипова Л.Х., Развитие учебной мотивации у студентов медицинского колледжа через интерактивные технологии на занятиях иностранного языка//Сборник статей международной научно¬практической конференции «Инновационные исследования: Проблемы и пути решения», г.Пенза, 2016. С.157-164.
• Шарипова Л.Х. Развитие мотивации к обучению иностранному языку в неязыковом учебном заведении с использованием интерактивных технологий//Научно-практическая конференция старшеклассников и студентов «Языковой вкус эпохи». Казань, 2016.
• Каримова А.А., Шарипова Л.Х., Формирование профессиоальной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа посредством использования интерактивные технологий// Сборник статей международной научно-практической конференции «Психология и педагогика: от теории к практике», г. Пенза, 2016. С.141-144.
Положения, выносимые на защиту:
1. Важность роли обучения профессиональному иноязычному общению студентов медицинского колледжа определяется динамичными изменениями в сфере среднего специального образования, в соответствии с положениями в ФГОС о среднем специальном образовании третьего поколения.
2. Неотъемлемым компонентом эффективного обучения иноязычному профессиональному общению выступают интерактивные технологии, которые реализуют развивающий и интегративный характер содержания обучения.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Во введении обоснована актуальность, научная и практическая значимость данной работы, определены цель, задачи, объект и предмет исследования, сформулирована гипотеза, приведены сведения об апробации и внедрении результатов экспериментальной работы.
В первой главе «Теоретические основы использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку в рамках СПО» приведен анализ состояния изучаемой проблемы в научной литературе и педагогической практике, рассмотрены сложившиеся точки зрения на сущность понятий «технология», «педагогическая технология», «интерактивная технология», «компетенция» и «компетентность», «коммуникативная компетенция», «иноязычная
компетенция», выявлены затруднения в формировании профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции будущих медиков, определен потенциал иностранного языка при организации процесса обучения с использованием интерактивных технологий, обоснован комплекс педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студента медицинского колледжа.
На основе анализа научной литературы доказано, что необходимость формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студента-медика обусловлена ростом требований на международном уровне к качеству подготовки современного профессионала, усилением взаимодействия стран в социальной, профессиональной и культурной сферах, сохраняющейся традиционной практикой отечественных медицинских колледжей по подготовке выпускника к активной, сознательной профессиональной деятельности в иноязычной среде.
Полученные выводы привели к решению задачи выявления педагогического потенциала иностранного языка в формировании иноязычной коммуникативной компетентности студента медицинского колледжа. Доказано, что иностранный язык обладает значимым педагогическим потенциалом, так как этот предмет характеризуется интегративностью, и обучение иностранному языку предполагает концентрацию и интеграцию знаний из области других дисциплин. Для будущего медицинского работника иностранный язык становится логическим продолжением изучения специальных предметов. Интеграция специального учебного дискурса и иностранного языка позволяет создать пространство формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции.
Автором сконструирована модель формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студента медицинского колледжа в процессе изучения иностранного языка как итогового результата теоретической части исследования, которая включает ряд взаимосвязанных компонентов: цель, подходы, принципы, условия, этапы, технологии и методы, критерии, предполагаемый результат процесса и отражает целостность, направленность исследуемого процесса.
Во второй главе «Опытно-экспериментальная проверка по эффективности применения интерактивных технологий в обучении студентов-медиков с целью формирования профессиональной иноязычной компетенции» представлена логика и содержание педагогического эксперимента, диагностика сформированности у студента медицинского колледжа иноязычной коммуникативной компетентности; апробация педагогических условий, которые обеспечивают наибольшую эффективность реализации логико-вариативной модели; анализируются и обобщаются результаты эксперимента.
Опытно-поисковая работа осуществлялась в период с 2014 по 2016 год. Научный инструментарий («Анкета студента», групповой опрос через социальную сеть) позволил провести опрос среди студентов 1,2 и 3 курсов ГОУ СПО «Нижнекамского медицинского колледжа». Далее были сформированы две экспериментальные группы (52 студента) и одна группа - контрольная (24 студента).
На период до 2020 года, в концепции развития Российской Федерации в социально-экономическом ключе изложено, что для эффективного рыночного развития страны, государство ориентируется на представителей молодого поколения, способных конкурировать с остальными представителями мирового рынка труда, умеющих творчески подходить к решению возникающих проблем, гибких по отношению к меняющимся условиям жизни. Данные требования выдвигают иностранный язык в качестве неотъемлемого компонента профессиональной деятельности медицинских работников среднего звена.
В государственном стандарте высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) изложено, что изучение иностранных языков в неспециализированных учебных заведениях требует учета профессиональной специфики. Данный стандарт предусматривает обучение иностранному языку в контексте профессионального образования и нацеливает на формирование у студентов навыков использования иностранного языка в будущем в профессиональной, деловой и научной сферах. Таким образом, изучение иностранного языка должно походить с учетом таких особенностей, как профессиональное мышление и индивидуальные особенности студента, сопровождая процесс так же развитием их личностных качеств. Данные аспекты являются немаловажным компонентом в организации образовательного процесса в медицинском колледже. Однако требования ФГОС для медицинских специальностей («Лечебное дело») вступает в противоречия с предъявляемыми в
нем требованиями к дисциплине «Иностранный язык». В частности, отмечается, что выпускник по специальности «Лечебное дело» в области иностранного языка должен уметь:
> общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
> переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
> самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
> знать лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Изложенные выше требования к навыкам в области иностранного языка являются недостаточными для современного квалифицированного медицинского специалиста, как будущего участника единого образовательного пространства. Практика так же показывает, что выпускники медицинских учебных заведений среднего звена слабо владеют иностранным языком и не могут использовать его в профессиональных целях. В исследованиях ученых (Т.Л.Бухарина, В.А.Аверин) отмечается общий низкий уровень по иностранному языку студентов- первокурсников, усредненность получаемых в колледже знаний, нечеткая постановка целей или их отсутствие.
Современное образование нуждается в пересмотре традиционных технологий и условий обучения с целью повышения эффективности процесса овладения иноязычной компетенцией в рамках профессионального образования, учитывая так же предоставляемые учебным заведением сжатые учебные сроки. Так как изучение иностранного языка носит коммуникативный характер, в методике преподавания чаще стали фигурировать интерактивные технологии. Они могут обеспечить высокую мотивацию, стремление к взаимодействию, прочность знаний, творчество и фантазию обучаемых, коммуникабельность, стремление развиваться и высокую эффективность использования полученных знаний на практике. Данные черты интерактивных технологий являются именно той ведущей силой, которую следует использовать в преподавании иностранного языка в техническом учебном заведении. Современное учебное заведение направлено на эффективное овладение дисциплинами профильного характера. Иностранный язык в медицинском колледже является предметом общего гуманитарного цикла, дисциплина не получает должного внимания, отводится на второй план, в качестве дополнительного навыка у молодого специалиста не развивается и в качестве профессиональной компетенции не выступает. При всем разнообразии количества интерактивных технологий, современный преподаватель может столкнуться с проблемой их выбора. Во-первых, педагог должен учитывать уже имеющийся уровень подготовки студентов, с ожидаемым результатом, во-вторых, организовывать занятия в рамках их профессиональной принадлежности и не забывать про материал общего характера, в-третьих, обеспечить комфортные условия для эффективного овладения иностранным языком.
Вышеизложенные положения позволяют определить проблему нашего исследования, которая заключается во внедрении наиболее эффективных интерактивных технологий в процесс овладения иностранным языком студентами в неразрывном контексте профессионального образования будущих медицинских работников.
Существуют многочисленные исследования, посвященные проблеме иноязычной подготовки студентов колледжей, формирования иноязычной культуры и иноязычного образования личности (Г.В.Белая, Т.Н.Долгушина, Ю.А.Зусмян, Н.В.Кленовая, Н.В.Быхтина, Т.В.Ежов, Л.И.Инякина, М.В.Кислинская)
В работах И.Л.Бим, И.А.Зимней, Н.В.Елухиной, Е.И.Пассова, Г.В.Роговой, С.Г.Тер-Минасовой, Ф.Ф.Шатилова раскрывается проблема повышения эффективности иноязычной подготовки будущих специалистов.
Цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить эффективность использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку для повышения качества иноязычной компетенции у студентов.
Объект исследования: процесс обучения иностранному языку в рамках профессиональной подготовки медицинского специалиста среднего звена.
Предметом исследования являются организационно-педагогические условия для формирования высокой иноязычной компетенции посредством использования интерактивных технологий на уроках иностранного языка.
Гипотеза: обучение иностранному языку в целях формирования
профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа эффективна при условии, если:
• тематическое содержание курса иностранного языка связана с будущей профессиональной деятельностью студентов;
• процесс овладения иностранным языком реализуется в виде учебно-познавательной коммуникативной деятельности с использованием интерактивных технологий обучения;
• отобраны интерактивные технологии, способные наиболее эффективно влиять на овладение иностранным языком в сжатые сроки обучения.
Согласно цели и гипотезе были поставлены следующие задачи:
1. Изучить и дать анализ современных интерактивных технологий с точки зрения эффективности их использования в обучении иностранному языку в медицинском колледже;
2. Обосновать необходимость использования интерактивных технологий с целью повышения уровня иноязычной компетенции;
3. Апробировать и экспериментально проверить эффективность отобранных интерактивных технологий, разработать методические рекомендации по внедрению их в учебный процесс.
Методологической основой исследования явились работы формированию языковой компетенции у студентов в обучении иноязычному общению в неязыковых вузах, это исследования посвященные отбору, а также содержанию учебного материала при обучении иностранному языку (И.Л. Бим, М.Л. Вайсбурд, Н.Д. Гальскова, П.И. Образцов, Т.П. Оглуздина); работы по формированию профессиональной иноязычной компетенции и разработки методических подходов, технологий обучения иностранному языку (В.Ф. Аитов, Д.В.Толпа, П.К. Борозенец, А.Н. Леонтьев, Е.И Пассов, А.А. Вербицкий, Г.А. Китайгородская, Н.Д. Гальскова, Т.А. Дмитриенко и др.); предметом исследования не только отечественных, но и зарубежных ученых стал вопрос организации обучения иностранному языку в неязыковом вузе (Н.И. Алмазова, A.B. Барыбин, М.Г. Евдокимова, J1.M. Ермолаева, А.Я. Гайсина, А.К. Крупченко, С.А. Кузнецова, Е.И. Калмыкова, Т.Б. Лесохина, В.Д. Степанов и др.) психолого¬педагогические условия усвоения иностранного языка и развития речемыслительной деятельности (А.Л. Бердичевский, Б.В. Беляев, Ж.М. Блиева, П.Я. Гальперин, М.К. Кабардов, А.А. Леонтьев, Н.В. Фролова). Вопросами формирования профессиональной компетенции отражено в исследованиях В. А. Болотова, A.B. Вишняковой; И.А. Сасовой, Г.Л. Смирнова, А.Я. Степановой, А.П. Тряпицыной, А.К. Уледова, М.А. Хроменковой.
В последние годы выполнены множество исследований, посвященные проблеме иноязычной подготовки студентов учебных заведений среднего звена, иноязычного образования личности, формирования иноязычной культуры (Г.В. Белая, Т.Н. Долгушина, Н.В. Быхтина, Т.В. Ежова, Л.И. Инякина, Ю.А. Зусмян, Н.В. Кленовая, М.В. Кислинская).
В процессе исследования в соответствии с его целями, задачами и опытно- экспериментальной проверки гипотезы были использованы методы исследования:
> теоретические методы - анализ научно-методической, психолого-педагогической литературы, изучение нормативно-программной документации по теме исследования, моделирование учебного процесса;
> эмпирические методы - изучение и обобщение педагогического опыта, педагогический эксперимент, интервьюирование студентов, беседы с преподавателем, наблюдение.
Теоретическую основу исследования составили:
Компетентностный подход к обучению (В.И. Байденко, Г.В. Белая, В.А. Болотов, Е.А. Боярский, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Г.И. Ибрагимов, В.В. Сериков, Ю.Г. Татур, С.Е. Шишов, А.И. Чучалин);
Подходы к модернизации процесса, обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, В.В. Сафонова, И.И. Халеева, С.Г. Тер-Минасова); труды, посвященные проблеме формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых специальностей (Г.С. Архипова, Л.В. Голикова, О.В. Герасименко, Е.В. Клименко, Е.В. Грош, М.В. Трегубенкова, Т.Н. Крепкая); аспекты психолого-педагогической направленности профессионального обучения будущего медика анализированы в работах В.А. Аверина, А.Г. Васюка, Т.Л. Бухариной, Л.А. Цветковой, В.П. Дубровой, Н.В. Яковлевой; исследования, посвященные речевой деятельности как компоненту социальной и психологической активности личности в целом (В.А. Артемов, Н.И. Жинкин, Л.С. Выготский, А.Н. Ксенофонтова, И.А. Зимняя, А.Р. Лурия, А.А. Леонтьев, Н.С. Рождественский); научные разработки по активизации творческой деятельности личности (В.И. Андреев, А.В.Брушлинский, М.Н. Берулава, В.Г. Рындак); теории культуры педагогической деятельности (В.А. Сластенин, Л.Б. Соколова).
Опытно-экспериментальной базой послужил ГАПОУ СПО «Нижнекамский медицинский колледж», в исследование были задействованы студенты 1 курса специальностей «лечебное дело» и «фармацевтика».
Научная новизна исследования состоит в том, что:
1. Уточнены такие понятия, как «иноязычная коммуникативная компетенция»: ее тесная связь с общей профессиональной компетентностью студента-медика, критерии ее формирования и целостности.
2. Разработан, теоретически обоснован и апробирован комплекс педагогических условий, способных обеспечить высокое качество формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа в процессе обучения иностранному языку, которое так же включает обогащение содержания образования лингвистически, профессионально и культурно значимыми смыслами.
3. Разработана модель формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции с использованием интерактивных технологий.
Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что в данной работе:
• теоретически и практически подтверждена высокая эффективность использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку, а также возможность лучшего развития в студентах высокой мотивации;
• отобраны и теоретически обоснованы интерактивные технологии, реализующие профессиональную направленность обучения иностранному языку в медицинском колледже.
Практическая значимость исследования:
• разработан и спроектирован процесс формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции как одной из составляющих профессионализма будущего специалиста;
• теоретические положения и выводы нашего исследования способны повысить эффективность процесса обучения иностранному языку студентов-медиков в рамках развития международного сотрудничества;
• материалы и результаты исследования могут применяться преподавателями колледже медицинского профиля.
Исследование проводилось в два этапа.
На первом этапе (2014-2015 гг.) была определена теоретическая база данного исследования: сформулирована гипотеза, разработаны задачи исследования, проанализирована соответствующая литература, изучен и обобщен опыт. После теоретического осмысления проблемы, были зафиксированы методика исследования и методология, сформулирован понятийный аппарат, разработана и затем дополнена рабочая гипотеза. Методы исследования на данном этапе: анализ теоретической литературы, продолжительное наблюдение за формированием иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа в период изучения английского языка на начальных этапах обучения, беседа, анкетирование, опрос, анализ письменных работ студентов.
На втором этапе (2015-2016 гг.) были разработаны этапы исследования, определены педагогические условия для эффективного формирования профессиональной иноязычной компетенции у студентов медицинского колледжа на занятиях по английскому языку с использованием интерактивных технологий. Экспериментальная работа на данном этапе включала анализ и корректировку отобранных технологий, после завершения этапа наблюдения за участниками учебного процесса, были уточнены научно-методические выводы, проводился констатирующий этап эксперимента. Проходила обработка и систематизация полученных с целью установления эффективности использования интерактивных технологий на уроках иностранного языка.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
• Шарипова Л.Х. Интерактивные технологии в профессионально ориентированном обучении иностранному языку в образовательном учреждении//Вестник КазГУКИ, №2, Казань, 2016. С.133-135.
• Каримова А.А., Шарипова Л.Х., Развитие учебной мотивации у студентов медицинского колледжа через интерактивные технологии на занятиях иностранного языка//Сборник статей международной научно¬практической конференции «Инновационные исследования: Проблемы и пути решения», г.Пенза, 2016. С.157-164.
• Шарипова Л.Х. Развитие мотивации к обучению иностранному языку в неязыковом учебном заведении с использованием интерактивных технологий//Научно-практическая конференция старшеклассников и студентов «Языковой вкус эпохи». Казань, 2016.
• Каримова А.А., Шарипова Л.Х., Формирование профессиоальной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов медицинского колледжа посредством использования интерактивные технологий// Сборник статей международной научно-практической конференции «Психология и педагогика: от теории к практике», г. Пенза, 2016. С.141-144.
Положения, выносимые на защиту:
1. Важность роли обучения профессиональному иноязычному общению студентов медицинского колледжа определяется динамичными изменениями в сфере среднего специального образования, в соответствии с положениями в ФГОС о среднем специальном образовании третьего поколения.
2. Неотъемлемым компонентом эффективного обучения иноязычному профессиональному общению выступают интерактивные технологии, которые реализуют развивающий и интегративный характер содержания обучения.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Во введении обоснована актуальность, научная и практическая значимость данной работы, определены цель, задачи, объект и предмет исследования, сформулирована гипотеза, приведены сведения об апробации и внедрении результатов экспериментальной работы.
В первой главе «Теоретические основы использования интерактивных технологий в обучении иностранному языку в рамках СПО» приведен анализ состояния изучаемой проблемы в научной литературе и педагогической практике, рассмотрены сложившиеся точки зрения на сущность понятий «технология», «педагогическая технология», «интерактивная технология», «компетенция» и «компетентность», «коммуникативная компетенция», «иноязычная
компетенция», выявлены затруднения в формировании профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции будущих медиков, определен потенциал иностранного языка при организации процесса обучения с использованием интерактивных технологий, обоснован комплекс педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студента медицинского колледжа.
На основе анализа научной литературы доказано, что необходимость формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студента-медика обусловлена ростом требований на международном уровне к качеству подготовки современного профессионала, усилением взаимодействия стран в социальной, профессиональной и культурной сферах, сохраняющейся традиционной практикой отечественных медицинских колледжей по подготовке выпускника к активной, сознательной профессиональной деятельности в иноязычной среде.
Полученные выводы привели к решению задачи выявления педагогического потенциала иностранного языка в формировании иноязычной коммуникативной компетентности студента медицинского колледжа. Доказано, что иностранный язык обладает значимым педагогическим потенциалом, так как этот предмет характеризуется интегративностью, и обучение иностранному языку предполагает концентрацию и интеграцию знаний из области других дисциплин. Для будущего медицинского работника иностранный язык становится логическим продолжением изучения специальных предметов. Интеграция специального учебного дискурса и иностранного языка позволяет создать пространство формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции.
Автором сконструирована модель формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студента медицинского колледжа в процессе изучения иностранного языка как итогового результата теоретической части исследования, которая включает ряд взаимосвязанных компонентов: цель, подходы, принципы, условия, этапы, технологии и методы, критерии, предполагаемый результат процесса и отражает целостность, направленность исследуемого процесса.
Во второй главе «Опытно-экспериментальная проверка по эффективности применения интерактивных технологий в обучении студентов-медиков с целью формирования профессиональной иноязычной компетенции» представлена логика и содержание педагогического эксперимента, диагностика сформированности у студента медицинского колледжа иноязычной коммуникативной компетентности; апробация педагогических условий, которые обеспечивают наибольшую эффективность реализации логико-вариативной модели; анализируются и обобщаются результаты эксперимента.
Опытно-поисковая работа осуществлялась в период с 2014 по 2016 год. Научный инструментарий («Анкета студента», групповой опрос через социальную сеть) позволил провести опрос среди студентов 1,2 и 3 курсов ГОУ СПО «Нижнекамского медицинского колледжа». Далее были сформированы две экспериментальные группы (52 студента) и одна группа - контрольная (24 студента).
1. Формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студента медицинского колледжа способствует конкурентоспособности будущего специалиста, адекватной межкультурной коммуникации в межличностном и профессиональном общении. Под иноязычной коммуникативной компетентностью мы понимаем интегративное качество личности, определяющее способность и готовность будущего специалиста осуществлять межкультурное взаимодействие в профессиональной деятельности с учетом различия менталитетов, традиций, культурных отличий. Данное качество формируется в образовательном процессе с использованием определенных интерактивных технологий на занятиях опираясь на социокультурные, психологические и лингвистические знания, умения и определяет профессиональный потенциал будущего специалиста.
2. Модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студента-медика, разработанная на основе контекстного, компетентностного и субъектно-деятельностного подходах и принципах диалогичности, научности, проблемности и творческой активности, коммуникативности, функциональности и социокультурной наглядности, коллективного взаимодействия, принципе учета контекста профессиональной деятельности, включает цель, компоненты и уровни сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего медицинского работника, содержание, методы, этапы формирования исследуемой проблемы. Реализация модели направлена на качественное изменение образовательного процесса, на формирование иноязычной коммуникативной компетенции.
4. Доказано, что эффективной реализации данной модели способствуют следующие педагогические условия: обогащение содержания лингвистического образования профессионально и культурно значимыми смыслами; внедрение интерактивных технологий и использование их в обучении иностранному языку в качестве ведущей; с помощью интерактивных технологий стимулируется собственная образовательная деятельность студентов, включение их в поле взаимодействия с культурными ценностями, идеалами, образцами, актуализируется потребность в формировании иноязычной коммуникативной компетенции.
Подведенная нами апробация внедрения результатов исследования позволяет сделать вывод, что использование интерактивных технологий обучения в целях формирования иноязычной коммуникативной компетентности эффективна, следовательно, гипотеза исследования подтверждена.
2. Модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студента-медика, разработанная на основе контекстного, компетентностного и субъектно-деятельностного подходах и принципах диалогичности, научности, проблемности и творческой активности, коммуникативности, функциональности и социокультурной наглядности, коллективного взаимодействия, принципе учета контекста профессиональной деятельности, включает цель, компоненты и уровни сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущего медицинского работника, содержание, методы, этапы формирования исследуемой проблемы. Реализация модели направлена на качественное изменение образовательного процесса, на формирование иноязычной коммуникативной компетенции.
4. Доказано, что эффективной реализации данной модели способствуют следующие педагогические условия: обогащение содержания лингвистического образования профессионально и культурно значимыми смыслами; внедрение интерактивных технологий и использование их в обучении иностранному языку в качестве ведущей; с помощью интерактивных технологий стимулируется собственная образовательная деятельность студентов, включение их в поле взаимодействия с культурными ценностями, идеалами, образцами, актуализируется потребность в формировании иноязычной коммуникативной компетенции.
Подведенная нами апробация внедрения результатов исследования позволяет сделать вывод, что использование интерактивных технологий обучения в целях формирования иноязычной коммуникативной компетентности эффективна, следовательно, гипотеза исследования подтверждена.
Подобные работы
- ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕСУРС КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКОГО КОЛЛЕДЖА
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4650 р. Год сдачи: 2023 - Использование модели «перевёрнутый класс» для обучения взрослых в рамках языковых онлайновых клубов
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4870 р. Год сдачи: 2022 - МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ
УЧИТЕЛЕЙ ХИМИИ ДЛЯ РАБОТЫ В ШКОЛАХ
ПРЕВОСХОДСТВА ТАТАРСТАНА
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2018 - Активизация познавательной деятельности студентов образовательной организации при изучении темы «Управление затратами» (на примере Инженерно-экономического колледжа Набережночелнинского
института (филиала) КФУ)
Дипломные работы, ВКР, менеджмент. Язык работы: Русский. Цена: 4880 р. Год сдачи: 2017 - ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ДЕТЕЙ- СИРОТ КАК СРЕДСТВО ИХ СОЦИАЛИЗАЦИИ
Диссертация , психология. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ДЕТЕЙ- СИРОТ КАК СРЕДСТВО ИХ СОЦИАЛИЗАЦИИ
Диссертация , педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - ОРГАНИЗАЦИОННО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ УЧИТЕЛЕЙ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗДОРОВЬЕСБЕРЕГАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ
В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 8700 р. Год сдачи: 2020 - Формирование антинаркотической устойчивости обучающихся: теория и практика
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019



