Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЫ

Работа №59515

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы68
Год сдачи2016
Стоимость4390 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
152
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
ГЛАВА I. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ПРОЗЫ 6
1.1 Предпосылки возникновения жанра «чиклит» 6
1.2 Новый современный женский образ в литературе 7
1.3 Жанровая схожесть и отличия «чиклит» и традиционного любовного романа 10
1.4 Лингвостилистические особенности жанра «чиклит» 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА II. АНАЛИЗ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИХ И ПРАГМАТИЧЕСКИХ
ОСОБЕННОСТЕЙ СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЫ 27
2.1 Краткое описание анализируемых романов 27
2.1.1 Роман Хелен Филдинг «Bridget Jones’s Diary» 27
2.1.2 Роман Триши Эшли «Twelve Days of Christmas» 28
2.1.3 Роман Клаудии Керролл «Love Me or Leave me» 29
2.2 Эпитеты 29
2.3 Метафора 33
2.4 Сравнения 36
2.5 Гипербола и литота 40
2.6 Аллюзии 42
2.7 Имена собственные 44
2.7.1 Антропонимы как аллюзивные сравнения 44
2.7.2 Бренды 48
2.8 Стилистическое использование пунктуации 50
2.9 Интенсификаторы 54
2.10 Временное пространство и форма повествования 56
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
Список используемой литературы: 65
Список используемых словарей 70


Данная выпускная квалификационная работа посвящена анализу «женской» литературы, написанной в конце XX начале XXI века. Смена веков охарактеризовалась также сменой культурных ценностей и социальных ролей общества. Женщины активно заявили о своем намерении устранить дискриминацию и уравнять свои права с мужчинами. Это желание касалось различных сферы жизни, в том числе и творческой, а именно литературной среды.
Это стремление ознаменовало появление абсолютно новой, другой, отличной от «мужской» литературы, которая пишется женщинами для женской аудитории. Центральным персонажем является героиня лет тридцати с неудавшейся личной жизнью, увлеченная карьерой и поисками своего места в жизни, постоянно попадающая в различные неловкие ситуации.
Таким образом, объектом исследования диссертационной работы является современная британская женская проза, известная в англоязычном литературоведении как «чиклит»1, а именно тексты романов Хелен Филдинг, Триши Эшли и Клаудии Керолл. Непосредственным предметом исследования являются стилистические особенности жанра «чиклит».
Актуальность представленного исследования заключается в изучении, на материале романов жанра «чиклит», литературного освещения нового, уникального образа женщины, появившегося в современном обществе. Интерес к гендерному вопросу и распространению феминизма до сих пор остается актуальным.
Научная новизна представленной работы характеризуется тем, что в этом ракурсе направление «чиклит» рассматривается впервые. В нашей работе проводится анализ лингвокультурологических особенностей произведений на различных языковых уровнях. Учитывается особая формульность, характерная для данного жанра: схожесть образов героинь, схожесть композиций сюжетов и определенная топонимика.
Целью настоящей работы является определение основных культурологических и художественных особенностей произведений, написанных британскими писательницами, и осмысление места жанра «чиклит» в контексте современной массовой культуры.
Достижение цели предполагает решение следующих задач:
1. Определить социально-культурные предпосылки возникновения данного литературного феномена и его художественную ценность;
2. Проанализировать тексты романов «чиклит», написанные британскими авторами-женщинами;
3. Рассмотреть лингвокультурологические особенности женской прозы чиклит на различных языковых уровнях: лексико-семантическом, морфологическом и синтаксическом.
Теоретической основой исследования явились работы общего и частного характера по вопросам стилистики (И.В.Арнольд, М.Н. Лапшина), лингвокультурологии (В.И. Карасик, С.Г. Воркачев), литературоведения (В.М. Жирмунский, В.В. Виноградов, В.Е. Хализев), гендерной теории (Лакофф Р.).
Теоретическая значимость заключается в том, что детальный лингвистический анализ вносит вклад в наше понимание творчества британских авторов-женщин и способствует изучению романов жанра «чиклит», как особого литературного жанра.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в специальных курсах по современной англоязычной литературе, в преподавании английского языка, а также в различных теоретических курсах по лексикологии, стилистике и культурологии.
Материалом исследования послужили наиболее интересные с точки зрения лингвокультурологии фрагменты текста в количестве 65 штук, отобранные методом сплошной выборки из книг Хелен Филдинг «Bridget Jones’s diary», Триши Эшли «Twelve days of Christmas» и Клаудии Керролл «Love me or leave me».
Поставленные задачи, а также семантическая и синтаксическая разнородность речевых единиц потребовали использования разнообразных методов лингвистического исследования. В качестве основного применялся традиционный описательно-аналитический метод, или метод лингвистического описания, предусматривающий непосредственное наблюдение исследуемых языковых фактов в тексте и выявление закономерностей их функционирования.
Также, в рамках данной работы были использованы следующие методы: метод ценностно-концептуального, когнитивно-семантического, прагмасемантического и стилистического, прагмалингвистического анализа, интерпретационный метод.
Представленная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной научной литературы и списка использованных словарей. После каждой главы приведены выводы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Поскольку современное развитие науки ориентировано на антропоцентричность, исследование жанра «чиклит» становится достаточно актуальным в наши дни. Несмотря на то, что жанру всего около 20 лет, и его лексические, стилистические и культурологические особенности остаются мало освещенными в лингвистической литературе, исследование жанра дает результаты незаменимые по своей ценности для целого ряда наук, таких как стилистика, культурология и гендерная лингвистика.
Литературный жанр «чиклит» является ценным источником, в котором отражено современное общественное сознание, в частности, женское. Исследование жанра «чиклит» позволяет составить представление об образе современной женщины и о ее социальной жизни. Дискурс «чиклит» романов отражает культурные особенности и национальные черты британской женщины среднего возраста, состояние разговорного языка на современном этапе, особенности мировоззрения и текущие ценности общества.
На основе проведенного нами лингвостилистического и прагматического анализов можно сделать вывод, что использование определенных средств художественной выразительности зависит от прагматической цели, которой руководствуется автор. Мы также убеждены, что для достижения полного глубокого понимания текста необходимо выполнение поуровневого анализа текста.
Для выявления основных стилистических особенностей, характерных для данного жанра нами был проведен многоуровневый анализ, который показал, что для достижения той или иной прагматической цели, авторы использовали определенные художественные средства.
Так, например, для выражения оценки чего-либо авторы пользовались эмоционально-экспрессивными эпитетами; для раскрытия внутреннего мира или эмоционального состояния героев - различными графическими средствами: авторской пунктуацией, курсивом, написанием отдельных выражений или их частей с заглавной буквы; для придания тексту большей выразительности были использованы художественные тропы: метафоры, сравнения, аллюзии и др.; для характеристики быта и устоев общества упоминались бренды, отвечающие современным реалиям.
Таким образом в данной работе, мы выполнили поставленные перед нами задачи, рассмотрев социально-культурные предпосылки возникновения жанра «чиклит», проанализировав фрагменты текстов романов, выбранные нами как наиболее характерные с точки зрения содержания и языкового выражения, и рассмотрев механизмы взаимодействия различных стилистических приемов и их прагматическую интенцию. Мы надеемся, что дальнейшее изучение лингвостилистических особенностей произведений английской литературы станет целью наших будущих исследований.



1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык, 4-е изд.,испр. и доп. - Москва, 2002 - 384с.
2. Болонева М.Л. О некоторых аспектах жанра чиклит//Вестник ИГЛУ - Иркутск, 2014 - с. 261-267
3. Бочарова О.В. Формула женского счастья. Заметки о женском любовном романе//Новое литературное обозрение, №22/ Отв.ред. Прохорова И.Д. - Москва, 1996 - с. 292-301
4. Вайнштейн О. Розовый роман как машина желаний//Новое литературное обозрение, №22// Отв.ред. Прохорова И.Д. - Москва, 1996 - с. 303-330
5. Ветошкина Ю.В. Магические женские кубики: «Гламурно-сказочный» нарратив как основа дамской прозы//Вестник ЧелГУ №16 (197)/Философия. Социология. Культурология. Вып. 17 - Челябинск, 2010 - с. 91-96
6. Виноградов В.В. О языке художественной литературы - Москва, 1959
7. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей - Москва, 1961
8. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии //Теоретическая и прикладная лингвистика вып. 3. Аспекты метакоммуникативной деятельности/ Отв.ред. Кашкин В.Б. - Воронеж, 2002
9. Воробьева Н.В. Женская проза 1980-2000-х: динамика, проблематика, поэтика: Дисс. канд. филол. наук. - Пермь, 2006 - 257c.
10. Гергель О.В. Гендерный аспект сравнений в произведениях жанра чиклит//Филологические науки. Вопросы теории и практики № 10 (28) - Тамбов, 2013 - с. 59-61
11. Жирмунский В.М. Вопросы теории литературы - Ленинград, 1928 - 358с.
12. Журавлева С.В. Развитие английского женского дискурса как функциональной системы: Дисс. канд. филол. наук. - Тула, 2010 - 184c.
13. Кабанова И.В. Сладостный плен: переводная массовая литература в России в 1997-1998 годах.// «Волга», № 10 - Саратов, 1999 - с.146-151
14. Карасик В.И. Лингвокультурный типаж «английский чудак», монография/Карасик В.И., Ярмахова Е.А.. - Москва, 2006 - 240 с.
15. Кудряшева Ф.С. Экспрессивная пунктуация в художественном тексте//Вестник Башкирского университета. Филология и искусствоведение. Т.19 №3 - Уфа, 2014 - с. 909-914
16. Обухова О.Я. Особенности нарративной структуры чик- лит//Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия: материалы Международной научной конференции/ Отв. ред. Фатеева Н.А. - Москва, 2007 - с. 408-414
17. Панова О.Ю. Пути современной прозы в Великобритании и США// Постмодернизм:что же дальше? (Художественная литература на рубеже ХХ-ХХ1 вв.)/ Отв. ред. Соколова Е.В. - Москва, 2006 - с. 142-178
18. Петрова Е.В. , Манджиева С.В. Особенности употребления прецедентных имен-антропонимов в жанре женского романа «чиклит»//Научные исследования:от теории к практике - Чебоксары, 2015 - с. 212-213
19. Полетаева О.Б. Скрытая реклама как инновационная составляющая современной массовой художественной литературы//Гуманитарные и социальные науки №4. Филология - Ростов-на-Дону, 2010(а) - с.167-172
20. Полетаева О.Б. Массовая литература как объект скрытой рекламы: литературный продакт плейсмент: Автореф. дисс. канд. филол. наук - Тюмень, 2010(б) - 22с.
21. Полетаева О.Б. Бренд в современной массовой литературе//Успехи современного естествознания №12. Филологические науки - Москва, 2014 - с. 474-476
22. Ремаева Ю.Г. Постфеминистская проза Британии на рубеже XX-XXI вв.: феномен "чиклит": Дисс. канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 2007 - 260с.
23. Ремаева Ю.Г. «Английскость»: национальная самобытность в литературных традициях (на примере современной женской прозы “chick Б1”)//Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского № 2 (3), 2014 - с. 126-130
24. Ровенская Т.А. Женская проза конца 1980-х начала 1990-х годов: проблематика, ментальность, идентификация: Дисс. канд. филол. наук. - Москва, 2001 - 220с.
25. Рыжкина Е.В. Прецедентность имени в английской фразеологии// Вестник МГЛУ №20 (680)/ Отв.ред. Халеева И.И. Москва, 2013, с.112-123
26. Сидорова Т. Н. К вопросу о статусе интенсификаторов и их функционировании в текстах художественной литературы//В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXXI междунар. науч.-практ. конф. № 12(31). - Новосибирск: СибАК, 2013.
URL:http:// sibac.info/conf7philolog/xxxi/35996
27. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка/Отв.ред. Шмелёв Д.Н. СПб, 1993, 152с.
28. Токарчук И.Н. Функционирование частиц в художественном тексте (к вопросу о стилистическом приеме и идиостиле)//Мир русского слова №4. Взаимосвязь литературы и языка. - Санкт-Петербург, 2010
URL: http://mirs.ropryal.ru/mirs-2010-4/
29. Улыбина Е.В. Субъект в пространстве женского романа//Пространства жизни субъекта: Единство и многомерность субъектнообразующей социальной эволюции/Отв. ред. Сайко Э.В., Москва, 2004 - с. 538-555
30. Хализев В.Е. Теория литературы, Москва, 1999
31. Cawelti J. G. Adventure, mystery and romance: Formula stories as art and popular culture. - Chicago, 1976 - 344p.
32. Coleman L. Chick lit: The New Woman’s Fiction by Suzanne Ferris and Mallory Young, Editors//American Culture vol. 30, issue 1, Blackwell Synergy, March 2007
33. DanfordN. The chick lit question. - Publishers Weekly , October 20 Lissner Caren. Inside ^ick Lit World. - 2003
34. Dickens Ch. Great Expectations
URL : https://www.gutenberg.org/files/1400/1400-h/1400-h.htm
35. Lakoff R. Language and women’s Place // Language in Society. — 1973. — N 2. — P 45-79
36. Mazza C. Chick Lit: Postfeminist Fiction/C. Mazza , J. DeShell. E. Sheffield - Carbondale, Ill.: FC2, 1995 - 205 p.
37. Montoro R. Chick Lit: The Stylistics of Cappuccino Fiction (Advances in Stylistics), Bloomsbury Academic, 2012 - 264c.
38. Smith С.Cosmopolitan Culture and Consumerism in Chick Lit - A Routledge Series, 2008 - 182c.
Список источников примеров:
1) Ashley Trisha Twelwe Days of Christmas, Avon, HarperCollinsPublishers - London, 2010 407p. (TA)
2) Carroll Claudia Love Me or Leave Me, Avon, HarperCollinsPublishers - London, 2014 426p. (CC)
3) Fielding Helen Bridget Jones's Diary (HF)
URL: http://www.readanybook.com/online/119_0
Список используемых словарей
1. Онлайн словарь литературных терминов (СЛТ)
URL : http://slovar.lib.ru/dict.htm
2. Онлайн словарь аллюзий
The Oxford Dictionary of Reference and Allusion (ODRA)
URL : http://www.oxfordreference.com
3. Онлайн словарь современного английского языка
Oxford English Dictionary (OED)
URL : http://www.oed.com
4. Онлайн словарь современного английского языка
Macmillan English Dictionary (MED)
URL : http://www.macmillandictionary.com
5. Онлайн словарь христианского искусства и архитектуры
The Oxford Dictionary of Christian Art and Architecture (ODCAA)
URL : http://www.oxfordreference.com
6. Словарь стилистики английского языка
Katie Wales A dictionary of stylistics second edition, Longman, Pearson
Education, 2001


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ