Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ) С АПРОБАЦИЕЙ В СОШ

Работа №40223

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы76
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
461
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Гендерная лингвистика 6
1.1 Эмотивная функция языка 6
1.2 Лингвистические гендерные исследования выражения
эмоций 12 1.3 Эмотивная речь как средство обучения иностранному
языку 22
Выводы по главе II 24
Глава II. Средства выражения эмотивности в языке 26
2.1 Грамматические средства выражения эмотивности в речи 26
2.2 Лексические средства выражения эмотивности в речи 47
2.3 Гендерные различия мужчин и женщин 55
Выводы по главе II 56
Заключение 59
Список литературы 61
Приложение 1 67
Приложение 2 69
Приложение 3 70
Приложение 4 71
Приложение 5 72
Приложение 6

Человеческие эмоции и способы их выражения при помощи лингвистических средств всегда были предметом научного интереса. Целый ряд наук изучают этот феномен: психология, социология, философия, лингвистика, литературоведение. Очевидно, многообразием позиций и подходов объясняется обилие и неупорядоченность терминологии в этих исследованиях.
Гендерная лингвистика — это относительно молодое направление в языковой науке. Она изучает особенности проявления человеческих культурных, социальных особенностей в языке в зависимости от того, мужчина это или женщина.
Гендерные исследования проходят на разных уровнях языка. Лингвисты утверждают, что эмоции могут проявляться на фонетическом, лексическом, грамматическом, словообразовательном уровнях. Когда уровень эмоциональности говорящего растет, то в речи появляются эмоционально окрашенные слова, предложения особой структуры.
Если описанием гендерных особенностей в проявлении эмоций отечественные и зарубежные лингвисты занимаются относительно давно, то прагматические их возможности еще недостаточно раскрыты в научной литературе. Этим и обусловлена актуальность данной работы. Она заключается в необходимости тщательного изучения лексики, фонетики, грамматики как комплекса проявлений при выражении мыслей и чувств в состоянии эмоциональности говорящего.
Целью данной работы является определение основных способов выражения эмоций лингвистическими средствами мужчинами и женщинами в современном английском языке.
Объектом настоящего исследования послужили единицы языка в эмоциональной речи.
Предметом исследования являются способы построения фраз в эмоциональной речи в зависимости от того, мужчина говорит или женщина.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
- рассмотреть понятие «гендер»;
- изучить способы выражения эмоций при помощи средств языка;
- проанализировать особенности выражения эмоций лингвистическими средствами.
Новизна данной работы определяется поставленными задачами, ориентацией анализа не только на лингвистическую сторону вопроса, но и на социальную и культурную.
Теоретическая значимость данной работы заключается в возможности использовании ее результатов для дальнейших разработок эмотивного потенциала английского языка.
Практическая ценность данной работы заключается в том, что ее материал можно использовать в качестве иллюстративного материала на уроках английского языка в старших классах для формирования социокультурной компетенции.
Теоретической базой настоящего исследования являются научные разработки в области лингвистики следующих ученых: Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, В. И. Шаховский, В.Г. Гак, Е.С. Кубрякова, И. В. Арнольд, Т.Е. Голуб, В.А. Маслова, Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова, и др.
Языковым материалом для исследования послужила книга британской писательницы Дж. Роулинг «Harry Potter and the chamber of secrets» в оригинале и «Гарри Поттер и тайная комната» в переводе Марии Спивак, а также Macmillan English-English Dictionary для анализа значений некоторых слов.
К основным методам исследования относятся:
1) Общенаучные (анализ, синтез, умозаключение, категоризация). С их помощью происходит анализ разработанности проблемы и выявление неисследованных областей, формулирование выводов и результатов исследования;
2) Частнолингвистические. Метод выборки на материале художественного произведения; метод сопоставительного анализа разноструктурных языков (английского и русского); когнитивный метод используется для построения типологии переводческих «неточностей».
Структура работы. Работа состоит из введения, обосновывающего актуальность работы, его цели, задачи и пр.; теоретической главы, включающей обзор литературы по теме исследования; практической главы с результатами научного исследования проблемы, выводов, списка использованной литературы и заключения. (К работе также прилагаются приложения).

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


После изучения теоретического материала и анализа примеров проявления эмотивности в речи были сделаны следующие выводы.
Эмотивность присутствует на всех уровнях языка: лексическом, грамматическом и фонетическом. В литературе присутствуют графические средства обозначения того, что речь персонажа эмоционально окрашена (заглавные буквы, курсив, знаки препинания и другие).
Вопрос отличий в проявлении эмотивности в зависимости от гендерных особенностей до настоящего времени открыт, так как в основе противоположных подходов находятся научные теоретические работы авторитетных лингвистов, а практических исследований недостаточно для объявления одной позиции как ведущей.
Понятие гендера фигурирует в различных науках и областях знаний помимо лингвистики (психология, литературоведение, социология).
Характерные черты того или иного гендера формируются, с одной стороны, под влиянием общественных стереотипов относительно проявлений мужской или женской модели.
Поскольку в различных науках мужской и женский «гендер» проявляет себя по разному, имея свои специфические черты, то логично ожидать от него такого же проявления и в языке.
Однако в лингвистической науке присутствует множество сопутствующих факторов, которые мешают рассматривать язык так узко и категорично. В основе противоречий лежит сам язык и его функции. Язык - это звуковое и графическое отражение культуры определенного народа. Он выражает знания, мысли и чувства всех слоев населения, отражая особенности культуры, образования, интеллекта, возраста и так далее. Эмоциональность свойственна всем людям и проникает во все сферы человеческой жизни, хотя и с разно степенью интенсивности. Из этого следует, что в чистом виде проявление эмотивности в языке невозможно. Обязательно необходимо учитывать целы ряд дополнительных факторов.
Также усложняет процесс исследования гендерных особенностей проявления эмоций изменения в отношениях двух полов. В последнее время особо активно развивается противостояние и борьба за равноправие мужчин и женщин. Из этой борьбы следует изменения в психологических чертах, в современном обществе растет число женщин с мужской моделью поведения и мужчин с женской моделью поведения. Также доказано, что в наше время происходит инфантилизация общества. Это не может не откладывать отпечаток на языковые проявления.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что только массовые глубокие исследования не только художественной литературы, но и живой повседневной речи могут дать относительно точные данные. Для анализа необходимо брать определенные группы, выбирая их по возрастному, культурному или другому признаку, стараясь учитывать влияние сопутствующих факторов.
В проведенном исследовании наблюдались определенные различия между эмоциональными высказываниями мужчин и женщин. Это проявлялось в большой степени на уровне синтаксиса, а также на уровне лексических единиц.



1. Андрианова Е.К. Позиционирование прерванных построений (в английском языке) / Е.К. Андрианова. // Сб.матер. III Всероссийской научн.конф. "Англистика XXI века". — СПб.: Санкт-Петербургский гос.ун, 2007. — С. 33-36.
2. Аносов Е.А. Лингвистическая репрезентация константных/ динамических гендерных стереотипов в русской и англоязычной лингвокультурах: Автореф. канд. фил. наук / Е.А. Аносов — Тюмень: ФГБОУ ВПО "Челябинский гос.ун-т", 2013. — 22 с.
3. Бабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: автореф. дис. док. филол. наук / Е.В. Бабаева. — Волгоград: 2004. — 40 с.
4. Беляева А.Ю. Особенности речевого поведения мужчин и женщин (на материале русской разговорной речи): Дис. канд. фил. наук / А.Ю. Беляева. — Саратов: 2002. — 191 с.
5. Березовская Т.П. Эмоциональное развитие старшеклассников в детском театральном объединении (гендерный аспект) / Т.П. Березовская // Женщина. Образование. Демократия: Материалы 5-ой международной междисциплинарной научно-практической конф., 6-7 ноября 2002 г. - Минск: 2003. - С. 196-198.
6. Борисова Е.Г. Употребление междометий в речи женщин и мужчин /
Е.Г. Борисова // Тр. междунар. конф. "Gender: language, Culture,
Communication". — М.: МГЛУ, 2003. — С. 22.
7. Вахрамеева А.С. Гендерно-ориентированные высказывания в современном английском языке (на материале женской прозы): Дис. канд. фил. наук / А.С. Вахрамеева. - СПб.: СПГУ, 2009. —191 с.
8. Горошко Е.И. Гендерная проблематика в языкознании / Е.И. Горошко - М.: 2000. — URL: http://www.owl.ru/win/books/articles/goroshko.htm (дата обращения: 27.09.2015).
9. Горошко Е.И. Особенности мужских и женских вербальных
ассоциаций (Опыт качественной интерпретации) / Е.И. Горошко // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Второй Международной
конференции. — М.: 2002. С. 77-86.
10. Гладких С.В. Этнические стереотипы как феномен духовной культуры: дис. канд. философ. наук / С.В. Гладких. — Ставрополь: 2001. — 154 c.
11. Горошко Е.И. Языковое сознание: гендерная парадигма / Е.И. Горошко. — М.: 2003.
12. Деркачева Л.В. Специфика гендерной идентичности мужчин / Л.В. Деркачева // Матер. II междунар.научно-практ. конф. "Теория и практика гендерных исследований в мировой науке" / Научно-изд.центр "Социосфера".
— Пенза — Махачкала — Ереван: 2011. — С. 78-84.
13. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. — СПб.: КАРО, 2005. —352 с.
14. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов / Т.В. Жеребило. - Изд. 5-е, испр-е и дополн. Назрань: Изд-во «Пилигрим», 2010.
15. Жигайкова Е.А. Английская женская речь, АКД / Е.А. Жигайкова.
— М.: 2004. —73 с.
16. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова М.М. О чем и как говорят женщины и мужчины // Русская речь. №1 / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, М.М. Розанова. — М.: 1989. — С. 42-46.
17. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, М.М. Розанова. — М.: Наука, 1993. — С. 90-135.
18. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты / А.В. Кирилина.
— М.: Институт социологии РАН, 1999. —189 с.
19. Кирилина А.В., Томская М.В. Лингвистические гендерные
исследования // Отечественные записки №2 / А.В. Кирилина, М.В. Томская.
2005. — URL: https://www.twirpx.com/file/347257/ (дата обращения:
02.02.2019) .
20. Кирилина А.В. Гендерные аспекты массовой коммуникации // Гендер как интрига познания: Сб. ст / А.В. Кирилина. — М.: 2000. — С. 4781.
21. Колесникова М.С. Гендерные ассиметрии и стереотипы в лингвострановедческих словарях // Гендер: язык, культура, коммуникация / М.С. Колесникова — М.: МГЛУ, 1999. — С. 212-221.
22. Кон И.С. Меняющиеся мужчины в меняющемся мире / И.С. Кон. //
Этнографическое обозрение №6, с.99-114. — М.: 2000. — URL:
http://joumal.iea.ras.ru/archive/2010s/2010/Kon_2010_6.pdf (дата обращения:
10.03.2019) .
23. Кравченко А.В. Знак. Значение. Знание / А.В. Кравченко. - Иркутск: 2001.
24. Красных В.В. Этнопсихология и лингвокультурология: Курс лекций / В.В. Красных. — М.: ИТДГК Тнозис", 2000
25. Крысько В.Г. Этническая психология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений / В.Г. Крысько. — М.: Издательский центр "Академия", 2002.
26. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков. — Тамбов: Тамбовский гос. университет им. Г.Р. Державина, институт языкознания 2007. — № 4. — С. 8-16.
27. Куралева Т.В. Дискурсивные функции инициальных сочинительных союзов (на материале современного английского языка). Дис. на соиск. уч. степ. к. фил. н., спец. 10.02.04 / Т.В. Куралева — СПб.: 2007. — 105 c.
28. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьева — М.: Флинта, 1997.
29. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Наука, 1990.
30. Магнес Н.О. Структура устного бытового повествования и специфика ее гендерной реализации: (На материале англ. яз.): Канд. дисс. филол. наук.: спец. 10.02.04 / Н.О. Магнес. — Петерб. гос. ун-т. — СПб, 1999. —198 с.
31. Немов Р.С. Психологический словарь / Р.С. Немов. — Владос: 2007
32. Окладникова Е.А. Этносоциология (Теория этнических ценностей): учеб.пособие / Е.А. Окладникова — СПб.: СПбГИЭУ, 2006. —170 с.
33. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. - Изд. 2-е. - М.: Просвещение, 2013. — С. 222.
34. Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е.И. Пассов. — М.: Русский язык, 2007. — С. 209.
35. Пассов Е. И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков / Е.И. Пассов. — М.: Просвещение, 2008. — С. 119.
36. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: пособие для учителя / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. - М.: Просвещение, 2014. — С. 74.
37. Сепир Э. Мужской и женский варианты речи в языке яна // Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М.: 1993. —
С. 455-461.
38. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов педагогических вузов и учителей / Е.Н. Соловова. - Изд. 3-е. — М.: Просвещение, 2005. — С.118-120.
39. Романов А.А., Витлинская Т.Д. Особенности мужского и женского употребления и выражения настаивания// Андрогинность дискурса: Материалы рабочего совещания/ Под ред. В.Н. Базылева и Ю.А. Сорокина / А.А. Романов. - М.: МАКС — Пресс. 2000. — С. 22-26.
40. Словарь гендерных терминов. Под ред. Денисова А.А. — М.: Информация XXI век, 2002, —256 с.
41. Слышкин Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к
изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и
персональный дискурс: Сб. науч. тр / Г.Г. Слышкин. — Волгоград: 2000. — С. 38-45.
42. Сокольская В.В. Гендерные стереотипы на рынке труда (на примере монопрофильного города): Дис. канд. фил. наук / В.В. Сокольская— Екатеринбург: УГУ им. А.М. Горького, 2003. — 198 с.
43. Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности / Г.У. Солдатова — М.: Смысл, 1998. — 389 с.
44. Сорокина Н.В. Метолическая типология стереотипов как компонент обучения иностранным языкам в вузе / Н.В. Сорокина. // Язык и культура. Вып.№ 3 (23), 2013. — С. 120-139.
45. Степанов Ю.С. Основы языкознания / Ю.С. Степанов. — М.: Просвещение, 1969. —С.176.
46. Стернин И.А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения / И.А. Степанов. // Жанры речи: сборник научных статей. — Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра "Колледж". 2000. —№ 2. — С.178-185.
47. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в составе национальной культуры / И.А. Стернин. // Этнокультурная специфика языкового сознания.
— М.: РАН, Ин-т языкознания, 1996. — С. 97-112.
48. Табурова С.К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения: (На материале пленарных дебатов Бундестага): дис. . . канд. филол. наук / С.К. Табурова. — М.: 1999.
— 214 с.
49. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. — Воронеж: 1987. — С. 88-100.
50. Goleman D. Sex roles reign powerful as ever in the emotions / D
Goleman, New York: The New York Times, - 1988. — URL:
https://www.nytimes.com (дата обращения: 26.05.2019).
51. Brody L.R. Gender, emotion and family / L.R. Brody, Cambridge, MA: Harvard University Press, - 1999. — URL: https://www.cambridge.org/ (дата обращения: 25.05.2019).
52. Jespersen O. Language, Its Nature, Development, Origin / O. Jespersen, London: George Allen & Unwin Ltd, 1922. — 367 p.
53. Lakoff R. Language and woman's place. — New York, London: Harper
Colophon Books, 1975. — URL: https://www.scirp.org/ (дата обращения:
10.05.2019) .
54. Tannen D. Gender and family interaction // The handbook of language and gender: Сб. науч. тр / D. Tannen, Oxford: Backwell Publishing Ltd, - 2003. — p.179-201.
55. Tannen D. Gender and conversational interaction / D. Tannen, Oxford: Oxford University Press, 1993. — 327p.
56. Tannen D. Gender and discourse / D. Tannen, Oxford: Oxford University Press, 1996. —221p.
57. Tannen D. You just don't understand. Women and men in conversation /
D. Tannen, New York: William Morrow, 1990. —352 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ