Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Социально-исторический роман в творчестве кувейтского писателя Исмаила Фахда Исмаила

Работа №59238

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

русский язык

Объем работы70
Год сдачи2016
Стоимость4930 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
608
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 7
Глава 1. Развитие исторического романа в арабской литературе XIX-XX вв 11
Глава 2. Творчество Исмаила Фахда Исмаила 23
2.1 Творчество Исмаила Фахда Исмаила в контексте развития литературы Кувейта 23
2.2 Роман «Материалы дела 67» 36
2.3 Роман «Человек-тень» 44
2.4 Роман «Птицы лагеря ат-Таджи» 54
Заключение 60
Литература и источники: 67

В широком смысле исторический роман можно определить, как роман, важной частью повествования которого являются исторические события. В ходе развития современной арабской литературы, возникшей в период так называемого «Арабского Возрождения» (ан-Нахда), начавшегося в середине XIX века, жанр исторического романа сформировался одним из первых - в творчестве таких ливанских авторов, как Селим аль-Бустани, Джамиль аль- Мудаввар, Джирджи Зейдан и Фарах Антун, писавших в последней трети XIX - начале XX века. С тех пор жанр претерпел значительные изменения: арабские романисты прошли путь от простых авантюрно-исторических романов, схожих с произведениями А. Дюма и В.Скотта, написанных в духе просветительства, до сложных квази-исторических произведений эпохи постмодернизма.
В Кувейте, чья литература остается одной из наименее изученных литератур стран арабского мира, зарождение прозы современного типа началось в конце 1920-х годов и связано, в первую очередь, с именем Халеда аль-Фараджа. Среди авторов, писавших в середине XX века, большую известность получили Фахд ад-Дувейри, ‘Абд аль-‘Азиз Хусейн, Сулейман аш-Шатты, Сулейман аль-Хулейфи. К следующему поколению писателей относятся Валид ар-Руджеййиб, Мухаммад аль-‘Аджми, Хамид аль-Хамад, ‘Абд аль-Ваххаб ас-Са‘ид. В своих произведениях они затрагивают темы, волнующие кувейтскую общественность и являющиеся вполне традиционными для арабской литературы в целом: семейные отношения, человек на войне, иммиграция.
Самым известным кувейтским автором-романистом по праву считается Исмаил Фахд Исмаил (род. 1940), автор десятков романов, а также сборников рассказов, пьес, критических работ и литературоведческих исследований. Его произведения отмечены наградами престижных арабских литературных премий, таких, как "Государственная премия в области прозы" (1989), «Государственная премия в области литературной критики" (2002)» и "Премия Султана бен ‘Али аль-‘Увейса" (2015). Роман «В присутствии Феникса и хорошего друга» (Фи хадрат аль-‘Унка’ ва аль-хулль аль-вафи) был внесен в лонг-лист номинантов на премию «Букер».
Творчество Исмаила Фахда Исмаила получило высокую оценку в арабском мире. По словам кувейтского литературного критика Салаха Салеха, «Исмаил Фахд Исмаил один из немногих современных писателей, кто смог выразить истинную боль жителей наших стран, затронув в равной степени Кувейт, Ирак, Ливан, Египет и Палестину» [22, С. 41].
Несмотря на широкую известность писателя в арабском мире, его творчество как в отечественном, так и в западном литературоведении исследовано относительно слабо. Несколько страниц творчеству писателя посвятил Б. Чуков в своей монографии "С веком наравне". Автор приводит сведения о биографии писателя, дает краткий обзор нескольких его романов и делает некоторые выводы о чертах, присущих раннему периоду его творчества. Творчество писателя также затрагивается в статье Е.В.Кухаревой и В.Э.Шагаль "Кувейтская проза", в которой упомянуты основные произведения Исмаила Фахда Исмаила, и при этом указано, что "видное место в творчестве Исмаила Фахда Исмаила занимают рассказы на морскую тематику - реалистические и фантастические. В них сплавлены воедино элементы фольклора, средневековой дидактики, поверий и религиозных обрядов" [35, С. 5]. Это утверждение не вполне соответствует действительности, поскольку морская тематика писателем действительно затрагивается, но только в нескольких ранних рассказах. К сборникам коротких рассказов Исмаила Фахда Исмаила "Темное пятно" (аль-Бук‘а ад- дакина, 1965) и "Клетки и общий язык" (аль-Акфас ва-ль-луга аль- муштарака, 1974) обращается польская исследовательница Барбара Михалак- Пикульска в своей монографии "Современный кувейтский короткий рассказ в мирное и военное время 1929-1995». В данной работе кратко освещаются основные темы, затрагиваемые автором в коротких рассказах, и применяемые им литературные приемы.
Актуальность данного исследования обусловлена контрастом между значимостью творчества Исмаила Фахда Исмаила как для литературы Кувейта, так и для арабской литературы в целом, и малым количеством посвященных ему исследований. Выбор социально-исторических романов в качестве объекта исследования обусловлен тем, что данный тип произведений преобладает в творчестве писателя, и в первую очередь благодаря им он обрел международную известность.
Задачей настоящего исследования является изучение романного творчества Исмаила Фахда Исмаила, а именно преобладающих в нем социально-исторических романов. Для этого в работе будут подробно рассмотрены три социально-исторических романа, относящихся к различным периодам творчества писателя: "Материалы дела 67" (Милафф аль-хадиса 67, 1975), "Человек-тень" (аль-Каин аз-зылль, 1999) и "Птицы лагеря ат-Таджи" (Туйур ат-таджи, 2014). С целью создания общей картины творчества автора более кратко будут рассмотрены и некоторые другие его социально-исторические романы.
Целью работы является попытка проследить эволюцию этого жанра в творчестве писателя через анализ стилистики, идейной составляющей, основных композиционных приемов, системы персонажей и исторического контекста данных произведений. Указанные романы будут рассматриваться в сопоставлении с некоторыми образцами исторических романов Египта, Сирии, Ливана, Йемена, созданных с момента возникновения этого жанра в современной арабской литературе.
Первая глава работы посвящена развитию исторического романа в арабской литературе с момента возникновения этого жанра. Вторая глава посвящена собственно творчеству Исмаила Фахда Исмаила и разделена на шесть параграфов. В первом параграфе рассматривается процесс формирования литературы современного типа в Кувейте. Во втором дается общий обзор творчества Исмаила Фахда Исмаила. Последующие три параграфа посвящены анализу романов "Материалы дела 67", "Человек-тень" и "Птицы лагеря ат-Таджи" соответственно. В последнем параграфе второй главы проводится анализ основных черт социально-исторических романов Исмаила Фахда Исмаила. В заключении излагаются выводы о творчестве автора, к которым мы пришли по результатам анализа его произведений в контексте развития жанра социально-исторического романа в арабской литературе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Действие социально-исторических романов Исмаила Фахда Исмаила происходит в разные периоды истории арабского мира, от эпохи Аббасидов до наших дней, и в разных арабских странах: Египте, Сирии, Ливане, Ираке и Кувейте.
Главный герой социально-исторических романов Исмаила Фахда Исмаила оказывается подхваченным потоком исторических событий, в котором он вынужден действовать. Создается впечатление, что романный герой писателя от книги к книге преодолевает социальную пассивность, и нравственный рост его личности автор оценивает, в конечном счете, лишь одним критерием: насколько такое нравственное совершенствование соотносится с общественной пользой.
Судьба главного героя в социально-исторических романах Исмаила Фахда Исмаила часто является отражением судьбы его страны. Наиболее ярко данная тенденция проявляется в романах «Материалы дела 67» и «События времен одиночества».
Среди персонажей романов Исмаила Фахда Исмаила мужчины и женщины, арабы и неарабы, представители всех социальных слоев общества.
Необходимо отметить, что в подавляющем большинстве случаев для главных героев социально-исторических романов писателя характерны романтические черты.
Герои часто совершают иррациональные действия, руководствуясь неправдоподобными идеями. Так, например, в романе «А небо было голубым» главный герой пытается организовать побег офицера, который, как очевидно самому главному герою, ранен смертельно. В романе «Нил течет на север» главный герой Абд ар-Рахман, неграмотный египетский крестьянин конца XVIII века проявляет удивительный патриотизм, когда добровольно берет в руки оружие и идет сражаться с французами в Александрии. Необходимо отметить, что само египетское национальное самосознание и египетский патриотизм начали формироваться только после ухода французских войск из Египта, во время правления Мухаммеда Али. Палестинский партизан Сулейман аль-Халеби из романа «Нил: Вкус и запах» убивает израильского политического деятеля, руководствуясь лишь своим собственным побуждением, а не решением партизанской организации, к которой он принадлежит.
Герои наделяются также необыкновенной физической силой и умениями. Среди главных героев нет слабых и больных, а беглый офицер из романа «А небо было голубым» и Абд ар-Рахман из романа «Нил течет на север», будучи смертельно раненными, неестественно долго противостоят смерти. Разрубленный надвое Багдадский вор из романа «Человек-тень» живет еще 15 минут. Палестинский партизан из романа «Нил: Вкус и запах» и герои романа «События времен одиночества» мастерски владеют огромным количеством видов оружия, что изображается писателем как нечто само собой разумеющееся. В романе «Материалы дела 67» главный герой очень долго сопротивляется жестоким пыткам, в романе «Птицы лагеря ат-Таджи» четверо кувейтских заключенных, проведшие по десять лет в иракских тюрьмах, имеют необыкновенно хорошее для такого большого срока состояние здоровья.
Герои проявляют величайшую храбрость, граничащую с безрассудством. Большинству героев неведомы колебания и страх смерти. Это особенно ярко проявляется в романах «Нил течет на север», «Нил: вкус и запах», «аш-Шаййах» и «Птицы лагеря ат-Таджи».
Главные герои вне зависимости от уровня их образования демонстрируют глубокое понимание недостатков общества. Они четко осознают, что такое «добро» и «социальная справедливость». Наиболее ярко данная тенденция проявляется в романах «Человек-тень», «Нил течет на север» и «Птицы лагеря ат-Таджи».
Герои не беспокоятся о своей возможной гибели. Кувейтский критик Салах Салех сравнивает их в связи с этим с героями романов Ф. Кафки, А. Камю и Н. Казандзакиса. [22, С.39]. В романе «А небо было голубым» офицер, примкнувший к революционерам, не задумывается о том, что ждет его в случае провала восстания, в романе также не объясняется, почему он вообще к ним присоединился. В романе «Нил течет на север» Абд ар-Рахман не думает о возможном наказании за ношение оружия и борьбу против французов. В романе «Нил: вкус и запах» Сулейман аль-Халаби не принимает во внимание, что может погибнуть во время своей безрассудной операции.
У героев сложные отношения с женщинами. В романе «Нил течет на север» ‘Абд ар-Рахман уходит от жены после того, как понимает, что у нее любовная связь с Мурад Беком. В романе «Нил: вкус и запах» главный герой вспоминает, как он дважды женился и дважды разводился. Повествование же в романе «События времен одиночества» и вовсе начинается с развода главного героя с женой. В «Человек-тень» Багдадскому вору с большим трудом удается жениться на Фитне, и то лишь перед самой своей смертью. В романе «Птицы лагеря ат-Таджи» капитан Айман в итоге расстается с Мэрилин.
У героев плохие отношения со служителями закона и отрицательное отношение к властным структурам и политикам, причем часто герой оказывается вовлечен в политические процессы случайным образом.
Герои, как правило, демонстрируют внешнюю молчаливость, контрастирующую с бурным внутренним «потоком сознания».
Либо изначально, либо по ходу действия главный герой практически всегда оказывается в роли жертвы.
Мир, окружающий персонажей социально-исторических романов Исмаила Фахда Исмаила, изображается писателем в реалистической манере. Он точно передает отношения различных социальных групп арабского общества в различные исторические периоды, аккуратно вписывает жизнь своих героев в исторический контекст, не искажая исторических фактов и реалий. Единственным произведением, в котором писатель представил несколько отличный от традиционного взгляд на историю, является роман «Человек-тень», однако и здесь автор лишь сместил акценты в моральной оценке деятельности некоторых реальных исторических, не нарушая при этом самого хода истории.
В социально-исторических романах писатель использует такие художественные приемы как включение фрагментов реальных сообщений СМИ («События времен одиночества», «Происходит вчера», «аш-Шаййах»), выдержек из полицейских документов («События времен одиночества») и исторических сочинений («Нил течет на север», «Человек-тень») поток сознания («Материалы дела 67», «Нил: вкус и запах»), мозаику сцен, относящихся к разному времени («Человек-тень», «Материалы дела 67», «Птицы лагеря ат-Таджи», «Нил: вкус и запах»).
Язык рассматриваемых произведений писателя имеет следующие особенности, присущие, в первую очередь, модернистским произведениям.
Писатель, как правило, избегает длинных предложений. В тексте читатель сталкивается с большим количеством оборванных, незаконченных фраз, особенно в речи или мыслях героев, а одним из самых распространенных знаков препинания является многоточие. Необходимо отметить также обильное использование знаков препинания в целом, нетипичное для арабского языка. Таким образом писатель видимо старается передать дробность, незавершенность человеческой мысли.
Исмаил Фахд Исмаил насыщает тексты «мрачной» лексикой. В арабской литературе данный прием характерен в частности для йеменских модернистов и описан в соответствующей статье М.Н. Суворова [40, С. 13].
Необходимо также отметить чрезвычайную образность оборотов, использование автором поэтических приемов. Часто Исмаил Фахд Исмаил применяет стихотворные вставки: герои его произведений рассказывают друг другу стихи и даже соревнуются в умении на ходу переделывать стихотворения для придания им нового смысла, как, например, в случае с игрой слов в бейтах в романе «Человек-тень».
В своих произведениях писатель использует только «правильный» литературный язык, в том числе и в диалогах, даже когда разговор ведут необразованные люди, как например, в романе «Нил течет на север» в разговорах феллахов в деревне.
Следует также упомянуть использование автором повтора одних и тех же словосочетаний на малом отрезке текста. Например, в романе «Нил: Вкус и запах» словосочетание «в таких же условиях» повторяется на одной странице трижды в связи с разными ситуациями для усиления эффекта смятения главного героя, захваченного тревожащей его идеей.
Для создания атмосферы в романах «Человек-тень» и «Нил течет на север» Исмаил Фахд Исмаил активно использует средневековую лексику, позаимствованную, возможно, из исторических сочинений, на которые, как указывает сам автор, он опирался при написании данных произведений.
В романах писателя часто «раздвигаются границы времени»: за короткий промежуток реального времени в романе происходит огромное количество событий. Например, действие в романе «Нил: вкус и запах» занимает три дня, но за это время взору читателя открывается множество событий, так как главный герой в своих воспоминаниях и размышлениях переносится и в лагеря беженцев в Иордании и Ливане, и в Египет XIX века, обращаясь к различным эпизодам своей жизни и историческим событиям. Он думает о том, что его зовут так же как и человека, убившего в 1800 году в Каире генерала Клебера, французского главнокомандующего в Египте. Оба они действуют в Каире, зовут их одинаково, оба должны убить вражеского политического деятеля, оба борются за независимость своей родины.
Основная идея романов Исмаила Фахда Исмаила - это критика социальной несправедливости и изобличение негативных сторон жизни арабского общества, таких как коррупция («События времен одиночества», «Нил течет на север»), произвол властных структур и правоохранительных органов («Материалы дела 67», «События времен одиночества»), темные стороны арабской внутренней политики («Материалы дела 67», «Человек тень», «Птицы лагеря ат-Таджи», «аш-Шайайх»). В своих произведениях писатель показывает, что все это одинаково характерно для жизни арабского общества в разные эпохи и в разных арабских странах. Важнейшей темой у Исмаила Фахда Исмаила является свобода и борьба за нее. Многие его герои лишаются ее, оказавшись в заключении, другие же борются за нее, рискуя жизнью.
Ставя в центр своих произведений проблему нравственного начала, духовного роста личности, которая живет и действует в исторически конкретных обстоятельствах, и фокусируя внимание читателя на этой проблеме, автор предполагает ее социальную обусловленность, необходимость выбора между добром и злом ради блага индивида и общества. Проблема моральной стойкости человека ставится им с той только целью, чтобы проследить, как на разных исторических этапах, полных драматических противоречий, разные персонажи действовали бы в конкретной ситуации, реагировали бы на то или иное событие.
Новаторство творчества Исмаила Фахда Исмаила для литературы Кувейта заключается в том, что он одним из первых кувейтских писателей стал писать активно про арабов в целом, а не только про жизнь своей страны. Он также первым в Кувейте стал умело использовать диалог и поток сознания, и его перу принадлежат первые модернистские произведения в литературе этой страны.
Таким образом, мы видим, что с точки зрения стиля социально-исторические романы Исмаила Фахда Исмаила, за редким исключением, представляют собой смесь романтизма, реализма и модернизма. Данная тенденция характерна в частности для литератур большинства стран Аравийского полуострова: «Развитие реализма и модернизма в литературах стран Аравии проходило, таким образом, почти одновременно, с гораздо меньшей «разнесенностью» во времени, чем это было в литературах Египта, Ливана и Сирии» [39, С. 67].
В ряде романов мы наблюдаем также и некоторые постмодернистские приемы. При этом нет оснований говорить о явной эволюции в его творчестве, то есть о постепенном переходе от более простых произведений к более сложным. В социально-исторических романах данного автора наблюдается скорее большая вариативность художественных приемов.
В некоторых романах Исмаил Фахд Исмаил сознательно отказывается от указаний на то, в какой именно из арабских стран происходят описываемые события. С одной стороны, он делает это, чтобы показать универсальность излагаемого сюжета для разных стран арабского мира, с другой, вероятно, опасаясь негативного отношения к себе в определенной стране, так как его романы, как правило, несут в себе жесткую социальную и политическую критику.



1. Аль-Джазаири, Мухаммад Мехди. Мукабала ма‘а Исмаил Фахд Исмаил [Встреча с Исмаилом Фахдом Исмаилом]. - аль-Аклам. Багдад, №12. 1972.
2. Аль-Ирйани Рамзийа‘Аббас. Дар ас-Сальтана [Дворец власти]. Сана', 1998.
3. Анвар Мухаммед Халед. Ру’ийа Шаммар Йур'и ш [Видение Шаммара Йур'иша]. Бейрут, 1992.
4. Бассам Шамс ад-Дин. Ад-Да’ира аль-Мукаддиса [Священный круг]. Сана', 2008.
5. Исмаил Фахд Исмаил. ад-Дыфаф аль-’ухра [Другие берега], 1973.
6. Исмаил Фахд Исмаил. аль-Ка’ин аз-зылль [Человек-тень], 1999.
7. Исмаил Фахд Исмаил. аль-Мустанка‘ат ад-Дав’ийа [Светящиеся болота], 1971.
8. Исмаил Фахд Исмаил. ан-Ниль йаджри шималан [Нил течет на север], 1983-1984.
9. Исмаил Фахд Исмаил. ан-Ниль ат-Та‘м ва-р-Ра’иха [Нил: вкус и запах], 1989.
10. Исмаил Фахд Исмаил. ас-Сама’ ан-на’ийа [Далекое небо], 2000.
11. Исмаил Фахд Исмаил. ат-Туйур ва-ль-Асдика’ [Птицы и друзья], 1979.
12. Исмаил Фахд Исмаил. аль-Хабль [Веревка]. Бейрут, 1972.
13. Исмаил Фахд Исмаил. аш-Шаййах [аш-Шаййах]. Бейрут, 1976.
14. Исмаил Фахд Исмаил. Ба‘идан... Ила хуна. [Издалека], 1997.
15. Исмаил Фахд Исмаил. Ихдасийат заман аль-‘узла [События времен одиночества], 1996.
16. Исмаил Фахд Исмаил. Йахдус амс [Происходит вчера], 1997.
17. Исмаил Фахд Исмаил. Канат ас-сама’ зарка’ [А небо было голубым]. Бейрут, 1970.
18. Исмаил Фахд Исмаил. Милафф аль-хадиса 67 [Материалы дела 67], 1975.
19. Исмаил Фахд Исмаил. Туйур ат-таджи [Птицы лагеря ат-Таджи], 2014.
20. Исмаил Фахд Исмаил. Хатва фи-ль-Хульм [Шаг во сне], 1980.
21. Мунир Тиляль Йахьйа. Тарик аль-Бухур [Путь благовоний]. Сана', 2004.
22. Салах Салех. Буна ас-сирд фи а‘амаль Исмаил Фахд Исмаил [Строй изложения в произведениях Исмаила Фахда Исмаила]. - аль-Кувейт. Аль-Кувейт, № 1, 2002.
23. Хасан Хамид. Тахкиб аз-закира... ва сурат Фаластын [Углубление в память ... и образ Палестины] - аль-Кувейт. Аль-Кувейт, № 1, 2002.
На русском языке:
24. Али-заде Э. А. История литературы Сирии XIX-XX веков. М.,
2007.
25. Араслы Э. Г. Джирджи Зейдан и арабский исторический роман. М., 1967.
26. Власова О.А., Дербисалиев А.Б., Прожогина С.В. Литература Марокко. М., 1993.
27. Долинина А. А. Очерки истории арабской литературы нового времени. Египет и Сирия. Просветительский роман. 1870-1914 гг. М., 1973.
28. Зейдан, Джирджи. Аль-Амин и аль-Маамун. Пер. М. Дердиров, В. Рущаков. Л., 1977.
29. Кирпиченко В. Н., Сафронов В. В. История египетской литературы XIX—XX вв. В 2-х т. М., 2002—2003.
30. Кирпиченко В. Н. Современная египетская проза (1960-70-е гг.). — М., 1986.
33. Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. Т. III. М.-Л., 1956.
34. Крымский А. Е. История новой арабской литературы. XIX - начало XX века. М., 1971.
35. Кухарева Е.В., Шагаль В.Э. Кувейтская проза. — Азия и Африка сегодня. №10. 2010.
36. Надирова Г.Е. Эволюция тунисского арабоязычного романа. - KazNU Bulletin. Oriental series. №3 (59). 2013.
37. Соколов О.А. Черты йеменского исторического романа (на материале первоисточников). В кн. Новая наука: теоретический и практический взгляд: Международное научное периодическое издание по итогам Международной научно-практической конференции (14 ноября 2015 г., г. Стерлитамак). Ч. 3 - Стерлитамак, 2015.
38. Суворов М. Н. Художественная проза Йемена (1940 - середина 2000-х годов). СПб., 2010.
39. Суворов М. Н. Реализм и модернизм в художественной прозе стран Аравии. - Вестник СПбГУ! Сер. 13. №4. 2012.
40. Суворов М.Н. Творчество йеменских прозаиков-модернистов (70-80-е гг. ХХ в.). - Востоковедение. № 28. 2008.
41. Суворов М. Н. «Большая» проза ОАЭ на этапе становления 70-80-е. - Вестник СПбГУ. Сер. 13. №1. 2014.
42. Суворов М. Н. «Большая» проза ОАЭ в 1990-е годы: черты полистадиальности. - Вестник Российского Университета Дружбы Народов. № 3. 2013.
43. Тикаев Г. Г. Египетский исторический роман (30-40-е гг. XX века). М., 2003.
44. Чуков Б.В. С веком наравне: история арабской литературы в Иракском королевстве и Иракской Республике. М., 2006.
На английском языке:
45. Camera, Isabella. Prison narratives: autobiography and fiction in Modern Arabic Literature. In: Writing the Self: Autobiographical Writing in Modern Arabic Literature. Ed. Robin Ostle. London, 1998.
46. Tijani, Ishaq.Male domination, female revolt: race, class, and gender inKuwaiti women's fiction, 2009.
47. Michalak-Pikulska, Barbara. The contemporary Kuwaiti short story in peace time and war 1929-1995. Krakow, 1998.
48. Michalak-Pikulska, Barbara. Modern Poetry and Prose of Bahrain. Krakow, 2004.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ