Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Формирование денотативной модели предметной области робота-эколога

Работа №58485

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы53
Год сдачи2018
Стоимость4270 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
79
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
1 ПРИМЕНЕНИЕ МЕТОДА ДЕНОТАТИВНОГО АНАЛИЗА ДЛЯ
ВЕРИФИКАЦИИ ОПИСАНИЯ ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ 7
1.1 Внутриязыковой перевод как отдельный вид перевода...7
1.2 Роль понимания в процессе перевода 10
1.3 Понятие денотата и методика построения денотатного графа 14
1.4 Автоматизированные системы для работы с текстом....19
Выводы по главе 1: 25
2 ДЕНОТАТНЫЙ ГРАФ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
ИНСТРУМЕНТ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РОБОТОТЕХНИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ 26
2.1 Построение и верификация денотатного графа 26
2.2 Автоматизированное создание денотатного графа 34
Выводы по главе 2: 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 42



Данная выпускная квалификационная работа посвящена особенностям внутриязыкового перевода, в основе которого лежит денотативная модель отображения содержания текста, которая в дальнейшем может быть использована для лингвистического обеспечения робототехнических исследований.
Ни для кого не секрет, что в последнее время исследования в области робототехники привлекают все больший интерес. Наряду с программистами и инженерами лингвисты также играют одну из ключевых ролей в создании систем искусственного интеллекта.
Хотелось бы отметить, что идеи о создании робототехники встречаются и в художественной литературе. Для нас интересной представляется мысль, высказанная в научно-фантастической пьесе Карла Чапека «R.U.R.»: чтобы роботы начали функционировать, их необходимо обучить: «Понимаете, нам приходится оставлять немного места для естественного развития. <...> Это приблизительно то же самое, что у людей школа. Они учатся говорить, писать и считать. <...> Вы можете прочитать им двадцать томов Научного словаря, и они повторят вам все подряд, наизусть. Но ничего нового они никогда не выдумают» [Чапек].
Мысль об обучении роботов достаточно проста и понятна, однако в действительности ее реализация требует больших усилий. Так, для того чтобы система смогла прочитать текст, его нужно формализовать, то есть перевести текст с естественного языка на язык формализованный, понятный системе.
Таким образом, считаем очевидной актуальность нашего исследования, в котором рассматривается один из способов перевода текстов с естественного языка на язык формализованный, который способна понять система. Кроме того, актуальность обусловлена и связью с общелингвистическими теоретическими проблемами, такими как текст и закономерности его восприятия и понимания, семантика языковых единиц текста, выделение основного содержания и его последующая экспликация.
Объектом исследования является модель денотативного анализа текста как один из способов формализации текста. В качестве предмета исследования выступает механизм построения денотатного графа.
Цель нашего исследования заключается в оценке применимости денотативного анализа текста для описания предметной области.
Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач:
• изучить процессы восприятия и понимания текста;
• изучить понятие «денотат», «денотатный граф»;
• изучить модель построения денотатного графа;
• сформировать корпус текстов по теме «Твердые бытовые отходы»;
• формализовать отобранные тексты с помощью методики
денотативного анализа;
• провести верификацию построенного денотатного графа.
Для исследования были использованы следующие методы:
1. анализ теоретических работ по семантике текста и способам ее формализации;
2. метод сплошной выборки для нахождения текстов по теме «Твердые бытовые отходы;
3. моделирование денотатного графа на основе отобранных текстов;
4. эксперимент для верификации построенных графов.
Материалом исследования послужила лекция о твердых бытовых отходах и способах их утилизации, а также научные статьи по данной тематике.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней метод денотативного анализа текста рассматривается как один из этапов на пути создания систем искусственного интеллекта.
Методологическую базу составляют фундаментальные исследования по проблеме понимания и смысла текста (Н.И. Жинкин, А.И. Новиков, А.А. Смирнов, Л.П. Доблаев), а также труды, посвященные семантике текста и способам ее формализации (А.И. Новиков, Н.М. Нестерова).
Гипотеза исследования состоит в том, что текст, представленный в виде денотатного графа, может быть использован в процессе обучения системы.
Теоретическая значимость работы заключается в исследовании процесса отображения семантического содержания текста с помощью денотатного графа, позволяющего создать адекватный вторичный текст.
Практическая значимость обусловлена тем, что модель денатотивного анализа текста может быть использована в процессе обучения системы, то есть способствовать развитию исследований по проблемам искусственного интеллекта.
Апробация работы. Результаты исследования были представлены на научно-практической конференции «Перевод, реклама, PR в современной межкультурной коммуникации» (г. Пермь, 2017), а также в рамках Первого межвузовского научного семинара «Актуальные проблемы лингвистического обеспечения робототехнических исследований». Практическая часть исследования выполнялась при поддержке кафедры ИТАС ПНИПУ в рамках гранта РФФИ «Исследование и разработка модели управления автономного роботизированного комплекса, предназначенного для эффективного и безопасного мониторинга техногенных образований» (номер проекта 1747-590128). В ходе работы над проектом по теме исследования опубликовано в соавторстве 3 научные статьи (2 в рецензируемом научном издании, включенном в реестр ВАК РФ, 1 в издании, входящем в РИНЦ; на данный момент все статьи находятся на стадии выхода из печати).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Данная работа была посвящена изучению возможностей применения метода денотативного анализа текста для описания и верификации предметной области.
Ключевым теоретическим понятием, на которое мы опирались в нашем исследовании, было понятие денотата. Изучив его дефиниции у разных ученых, в качестве рабочего мы выбрали определение, сформулированное А.И. Новиковым. Под денотатом исследователь понимает «отраженные в мышлении и выраженные в тексте соответствующими языковыми средствами объекты и явления реальной действительности».
Цель работы заключалась в оценке применимости денотативного анализа текста для описания предметной области. Мы предложили универсальных алгоритм для описания любой предметной области. Для анализа была взята лекция по твердым бытовым отходам и способам их утилизации, а также две научные статьи, посвященные данной тематике. На основе материала исследования были построены денотатные графы, которые впоследствии были верифицированы и представлены в виде денотатных пар для ввода в систему. В ходе верификации выяснилось, что для правильного решения теста система нуждается в больших сведениях о предметной области по сравнению с человеком, имеющим фоновые знания. Кроме того, система пока не умеет решать тесты с открытыми вопросами, что требует определенных технических доработок.
В ходе проведения исследования наша гипотеза о том, что текст, представленный в виде денотатного графа, может быть использован в процессе обучения системы, несомненно, подтвердилась.
Таким образом, в нашем исследовании мы показали, что метод денотативного анализа текста, предложенный А.И. Новиковым, имеет большое прикладное значение в процессе формализации текста. В конце работы мы предложили созданные нами тексты, которые могут быть использованы для проведения эксперимента, проверяющего способность системы строить денотатные графы и, следовательно, адекватно понимать предложенные ей тексты. В дальнейшем нам представляется перспективным продолжать данное исследование и создать универсальный метод описания предметной области, благодаря которому система сама могла бы обучаться и запоминать сведения о произвольной предметной области.



1. Апухтин В.Б. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста. Канд. дис. М.: 1978. 178 с.
2. Андреева О. Ю.Чистая территория как инновация. Раздельный сбор твердых бытовых отходов в Перми - опыт и перспективы / О. Ю. Андреева, З. М. Кашафутдинова // Материалы 3-й Международной научно-практической конференции "Шумпетеровские чтения", г. Пермь, 22 ноября 2013 г. - Пермь: , Изд-во ПНИПУ, 2013. 100-104 с.
3. Армишева Г. Т. Снижение экологической нагрузки при обращении с твердыми бытовыми отходами за счет использования горючих компонентов / Г. Т. Армишева, В. Н. Коротаев, В. Г. Кривошеин // Научные исследования и инновации. - , 2010. - Т. 4, № 3.. 3-8 с.
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: учеб. пособие. 3-е изд.М.: ЛКИ, 2007. 137 с.
5. Бобырева А.П. Об использовании денотатных графов при выделении смыслового содержания иноязычных текстов //Науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. 1985. Вып. 207. 26-40 с.
6. Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста: учеб. пособие. - М.: 2001. 224 с.
7. Герте Н.А. Денотативная модель реферативного
специализированного перевода: автореф. дис. ... кан. филол. наук: 10.02.19 / Герте Наталия Александровна. Пермь, 2016. 19 с.
8. Герте Н.А. Денотативная модель реферативного
специализированного перевода : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Герте Наталия
Александровна. - Пермь, 2016. 254 с.
9. Глухих М.И. Синтаксический анализ, обратная польская запись. [Электронный ресурс]. - URL: http://kspt.ftk.spbstu.ru/ media/files/2011/course/cpp/shdes/15_SyntaxAnalysis.pdf
(дата обращения 01.05.2018)
10. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста. Саратов, 1969. 171 с.
11. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся III-VII кл. - Изв. АПН РСФСР, 1956, №78. 141-250 с.
12. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982. 159 с.
13. Карнап Р. Значение и необходимость. Исследования по семантике и модальной логике. - М.: ЛКИ, 2007. 384 с.
14. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: курс лекций. - М.: ЭТС, 2001. 424 с.
15. Костюк Г.С. О психологии понимания: научные записки Института психологии УССР. - Киев, 1950. - Т. II. С. 53.
16. Милль Дж.С. Система логики силлогистической и индуктивной. -
2- е изд. - М.: 2014. 880 с.
17. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. - М.: 1983. 216 с.
18. Новиков А.И., Нестерова Н.М. Реферативный перевод научно-технических текстов / А.И. Новиков, Н.М. Нестерова. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1991. 148 с.
19. Новиков А.И. Текст и «контртекст»: две стороны
процесса понимания // Вопр. психолингвистики. - 2003. - № 1. 64-76 с.
20. Новиков А.И. Текст и его смысловые доминанты / под ред. Н.В. Васильевой, Н.М. Нестеровой, Н.П. Пешковой. - М.: Институт языкознания РАН, 2007. - 224 с.
21. Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. М.: 1966. 423 с.
22. Стрелковский Г.М., Латышев Л.К. Научно-технический перевод: Пособие для учителей немецкого языка. М.: 1980. 176 с.
23. Твердые бытовые отходы, их утилизация. [Электронный
ресурс] // Studmed.ru URL:
http://www.studmed.ru/docs/document6176?view=1 (дата
обращения: 03.11.2017).
24. Тункель В.Д. К вопросу о устной передаче речевого сообщения. Канд. дис. М.: 1964. 194 с.
25. Ухтомский А.А Письма//Новый мир. 1973. №1. 25-38 с.
26. Чапек К. [Электронный ресурс] // РУР URL: http://lib.ru/SOCFANT/CHAPEK/rur.txt (дата обращения 03.11.17).
27. Чёрч А. Введение в математическую логику. - М.: 1960. - Т. 1, 478 c.
28. Якобсон Р. О. О лингвистических аспектах перевода Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике: Сборник статей: Пер. с англ., нем., франц. Вступительная статья и общая ред. перевода В. Н. Комиссарова. М.: 1978.
29. Chesterman A. Proposal for a Hieronymic Oath // The Translator. - 2001. - №2. P. 139-154.
30. Denotat Test Solver [Электронный ресурс] // Решатель тестов на базе денотатной структуры // GitHub URL: https://github.com/daniel-kurushin/test_solver (дата обращения: 27.11.2017).
31. DUDEN [Электронный ресурс] URL:
https://www.duden.de/rechtschreibung/Denotat (дата
обращения: 08.12.17).
32. Edmundson H.P. New methods in automatic extracting // Journal of the Association for Computing Machinery. - 1969. - Vol. 16(2). P. 264-285.
33. Frege Gottlob: Uber Sinn und Bedeutung. In: Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik, N. F., Bd. 100/1, 1892. S. 25-50.
34. FriedrichSchleiermacher’s sammtliche Werke. Dritte Abtheilung. Zur Philosophie. Zweiter Band (Berlin, 1838). P. 207245.
35. Graphviz - Graph Visualization Software. [Электронный ресурс] URL: graphviz.org (дата обращения: (01.04.2018).
36. Jie Tang, Duo Zhang, Limin Yao, Yi Li. Automatic Semantic Annotation Using Machine Learning. IGI Global, 2012. P.44
37. Kintsch, W. & Van Dijk, T.A. Toward a model of text comprehension and production. Psychological Review, 85 (5),
1978. P. 363-394.
38. Marcu D. The Rhetorical Parsing, Summarization, and Generation of Natural Language Texts. Department of Computer Science. - Toronto: University of Toronto, 1997. P. 8.
39. Merriam-Webster [Электронный ресурс] URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/denotata (дата обращения: 08.12.17).
40. Murdock V.G. Aspects of Sentence Retrieval: PhD thesis. - Massachusettts: University of Massachusetts Amherst, 2006.
41. Slovari.ru [Электронный ресурс] URL:
http://www.slovari.ru/search.aspx?
s=0&p=3068&di=vsis&wi=3133 (дата обращения: 23.11.2017).
42. Terminology Coordination. [Электронный ресурс] // DG
Trad URL: http://termcoord.eu/discover/free-term-
extractors/term-extraction-tools (дата обращения: 20.04.2018).
43. Tilde. [Электронный ресурс] // Terminology Services URL: https://www.tilde.com/ (дата обращения: 20.04.2018).
44. Translated LABS. [Электронный ресурс] // Terminology
Extraction URL: https://labs.translated.net/terminology-
extraction/ (дата обращения: 20.04.2018).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ