Введение
Глава 1. Лингвистические характеристики узкоспециальной терминологии
1.1. Общенаучная, межотраслевая и отраслевая терминология 5
1.2. Узкоспециальная терминология 7
1.3. Виды терминоэлементов 9
1.4. Понятие модели терминологической номинации 12
1.5. Виды многокомпонентных терминов 15
1.6. Общая характеристика терминологии оптоэлектроники 18
Выводы по главе 1.
Глава 2. Модели многокомпонентных терминов
2.1. Общенаучные, межотраслевые и узкоспециальные терминоэлементы 21
2.2. Морфолого-синтаксические модели многокомпонентных терминов оптоэлектроники 24
2.2.1. Двухкомпонентные термины 26
2.2.2. Трехкомпонентные термины 27
2.2.3. Четырех- и пятикомпонентные термины 28
2.3. Терминологические гнезда в терминологии оптоэлектроники 29
Выводы по главе 2.
Заключение 36
Список литературы 37
Список источников 41
Актуальность исследования обусловлена возросшим вниманием лингвистов и профессиональных терминологов к изучению узкоспециальной терминологии и моделей номинации многокомпонентных терминов. Новизна работы определяется тем, что терминология оптоэлектроники еще недостаточно изучена.
Объектом исследования в данной работе являются модели терминологической номинации многокомпонентных терминов в сфере оптоэлектроники. Предмет исследования - анализ многокомпонентных терминов, сопоставление терминоэлементов, входящих в их состав.
Цель работы состоит в выделении основных моделей номинации многокомпонентных терминов. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
• классифицировать терминологический фонд оптоэлектроники;
• изучить понятие и виды терминоэлементов, а также определить понятие терминологической номинации и виды многокомпонентных терминов;
• проанализировать терминоэлементы в составе рассматриваемых терминов по признаку их принадлежность к общенаучным, межотраслевым или узкоспециальным;
• выявить основные морфолого-синтаксические модели, по которым строится терминологическая номинация в терминологии оптоэлектроники;
• проанализировать родовидовые отношения в терминологии оптоэлектроники.
Материалом исследования является терминологии оптоэлектроники, кодифицированная в отраслевых терминографических источниках. Методом сплошной выборки было собрано и проанализировано 80 терминов.
Цель и задачи данной работы способствовали предопределению ее структуры. Работа состоит из введения, двух глав и заключения.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут использоваться в практике перевода и терминографии.
Полученные результаты подчеркивают сложность выявления моделей терминологической номинации многокомпонентных терминов в терминологии оптоэлектроники и подтверждают недостаточную глубину исследований этой научной области. В главе «Лингвистические характеристики узкоспециальной терминологии» мы подробно изучили классификацию терминологии, и каждый тип в отдельности. Кроме того, мы рассмотрели различные точки зрения о таких спорных понятиях, как терминоэлемент и терминологическая номинация, определили виды многокомпонентных терминов, а также выявили другие теоретические аспекты, которые мы взяли за основу в данной работе.
В главе «Модели многокомпонентных терминов в терминологии оптоэлектроники» мы проанализировали собранные нами примеры методом сплошной выборки и привели их классификацию.
Рассмотренные нами примеры доказывают, что терминоэлементы, из которых состоят все многокомпонентные термины, можно разделить соответствующим образом на три группы, в зависимости от того, к каким терминосистемам их можно отнести. Помимо этого, мы проанализировали модели терминологической номинации, разделив все термины на группы по количеству компонентов в их составе. Примеры многокомпонентных терминов были рассмотрены нами на предмет родовидовых отношений в их структуре. Также нами были выявлены интересные случаи, в которых термины становились ядром терминологического гнезда, образуя несколько многокомпонентных терминов вокруг себя.
Данное исследование представляется нам перспективным, так как понятие «модели терминологической номинации» неоднозначно и вызывает множество сомнений и споров, а терминосистема сферы оптоэлектроники является необычной и интересной основой для анализа.
1. Авербух, К. Я. Общая теория термина: комплексно-вариологический
подход: автореф. дис. д-ра филол. наук - Иваново, 2005. - 320 с.
2. Алексеева Л.М. Проблемы термина и терминообразования. - Пермь,1998. - 119 с.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка:
учеб. пособие. 2-е изд., перераб. - М.: ФЛИНТА : Наука, 2012. - 376 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская
энциклопедия, 1966. - 608 с.
5. Бархударов С.Г О значении и задачах научных исследований в области терминологии // Лингвистические проблемы научно-технической
терминологии. - М.: Наука, 1970. - С.7 - 10.
6. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Мартыненко Г.Я. и др. Прикладное
языкознание: учебник - СПб : Изд-во С.-Петербург. ун-та, 1996. - 528 с.
7. Васильева Н.В. К семантическому и функциональному описанию
греко-латинских элементов в лингвистической терминологии // Вопросы языкознания. 1983, № 3.
8. Виноградов С.Н. Нечеткость терминологии и ее причины // Вопросы
терминологии. - Н.Новгород, 1993. - С.35 - 42.
9. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской
технической терминологии // Труды МИФ ЛИ: Сб. статей по
языковедению. - М., 1939. - Т.5. - С.3 - 54.
10. Володина, М. Н. Когнитивно-информационная природа термина и
терминологическая номинация: автореф. дис. . д-ра. филол. наук - М., 1998. - 345 с.
11. Володина М.Н. Специфика терминологической номинации// Вестник МГУ. Сер.9. Филология. - 1986. - №5. С.38 - 47.
12. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах: Учебное пособие для филологических специальных вузов. - М.: Высшая школа, 1987. - 104 с.
13. Григорьев В.П. Так называемые интернациональные сложные слова в
современном русском языке // Вопросы языкознания. 1959, № 1.
14. Гринев-Гриневич С.В.Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш.
учеб. заведений. - М.: Издательский центр "Академия", 2008. - 304 с.
15. Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического
описания. - М.: Наука, 1977. - 246 с.
16. Додонова Н.Э. Англо-русские соответствия в акцентно-ритмической реализации многокомпонентных терминов: дис. канд. филол. наук. - Пятигорск, 2000. - 173 с.
17. Дроздова Т.В. Типы и особенности многокомпонентных терминов в современном английском языке: на материале терминологии производства искусственного холода: автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1989. - 24 с.
18. Канделаки Т.Д. Семантика и мотивированность терминов. - М.; 1977. - 167 с.
19. Канделаки Т.Д., Сифоров В.И. Методологические аспекты терминологической работы Комитета научно-технической
терминологии. - М.: Изд-во АН СССР, 1983. №2.
20. Кудинова Т.А. К вопросу о природе многокомпонентного термина (на
примере английского подъязыка биотехнологий)// Вестник Пермского
университета. - 2011. - №2(14). С.58 - 62.
21. Кудрявцева И.Г. Особенности формальной структуры и семантические
характеристики терминологических словосочетаний (на материале английской и русской специальной лексики научно-технической области «Интернет»): авто-реф. дис. канд. филол. наук. - М., 2010. - 21 с.
22. Лейчик В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. Изд. 4-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 256 с.
23. Лейчик В.М. Общая типология и многоаспектные классификации специальной лексики. Терминология и знание: материалы I Международного симпозиума. - М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2009. - 220 с.
24. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии.
Вопросы теории и методики. - М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 158с.
25. Манерко Л.А. Семантика сложноструктурных субстантивных
языковых единиц: докл. VI Междунар. конф. Т.1. - М.: Изд-во
«СпортАкадемПресс», 1998. - С.330-332.
26. Нелюбин Л.Л. Проблема термина и научно-технического перевода//
Терминоведение, 1995. - № 2. С. 10—12.
27. Пронина Р.Ф. Перевод английской научно-технической литературы. -
М.: Высшая школа, 1986.
28. Прохорова, В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое
образование) - М.: Филологич. факультет, 1996. - 125 с.
29. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология //Вопросы
терминологии (Материалы Всесоюзного терминологического
совещания). - М.: Изд-во АН СССР, 1961. - С. 46 - 54.
30. Синявская С.П. Пути формирования и словообразовательные
особенности английской терминологии эндокринологии // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. тр.
- СПб.: С.-Петерб. ун-т, 2002. - С.209-215.
31. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая
терминология. Терминологическая деятельность. - Издание 3-е.
Москва: URSS Издательство ЛКИ, 2008. - 288 с.
32. Татаринов В.А. Теория терминоведения: В 3 т. Т. 1. Теория термина:
История и современное состояние. - М.: Московский Лицей, 1996.
- 311 с.
33. Тихонов А. Н. Основные понятия русского словообразования / Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. Т.1. - М.: Рус. яз., 1985. - 856 с.
34. Akhmanova O., Agapova S. Terminology: theory and method. - М., 1977.
- 205p.
35. Maynard D., Ananiadou S. Identifying Contextual Information for MultiWord Term Extraction // 5th International Congress on Terminology and Knowledge Engineering (TKE 99). - 1999. - P.212-221.
Список источников
1. Щапова И.А. Частотный англо-русский словарь-минимум по оптоэлектронике и лазерной технике - 2-е изд., стереотип. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 288 с.
2. Amos, S.W., Amos R. S. (2010): Newness Dictionary of Electronics, Elsevier - 389 p.
3. Kasap S.O., Ruda H., Boucher Y. (2002): An Illustrated Dictionary of Optoelectronics and Photonics: Important Terms and Effects - 169 p.
4. Fiber optic glossary [электронный ресурс]: http://www.fiber-optics.info/fiber_optic_glossary/