Введение 3
Глава 1. Современные подходы к изучению дискурса и вопросов лингводидактической тестологии 5
1.1. Основные положения теории дискурса 5
1.1.1. Определение дискурса 5
1.1.2. Общая организация дискурса 7
1.1.3. Основные параметры дискурса 9
1.2. Типология дискурса 11
1.3. Тематическая организация дискурса 14
1.4. Коммуникативно-прагматические характеристики письменного дискурса 16
1.5. Понятие и основные аспекты лингводидактической тестологии 17
Выводы к главе 1 19
Глава 2. Характеристики письменного дискурса в заданиях IELTS 20
2.1. Общая характеристика и критерии оценки письменных тестовых заданий формата IELTS....20
2.2. Типологические и прагма-дискурсивные характеристики письменных заданий формата IELTS 22
2.3. Общая характеристика первого письменного задания формата IELTS 23
2.3.1. Классификация визуальных материалов представленных в первом письменном задании
формата IELTS 24
2.3.2. Композиционные особенности первого письменного задания формата IELTS 25
2.3.3. Лексико-грамматические средства, используемые в первом письменном задании формата
IELTS 28
2.3.4. Стратегии, необходимые для достижения наилучшего результата в написании первого
письменного задания формата IELTS 34
2.4. Общая характеристика второго письменного задания формата IELTS 36
2.4.1. Композиционные особенности второго письменного задания формата IELTS 37
2.4.2. Лексико-грамматические средства, используемые во втором письменном задании
формата IELTS 42
2.4.3. Стратегии, необходимые для достижения наилучшего результата в написании второго
письменного задания формата IELTS 45
Выводы к главе 2 49
Заключение 51
Список использованной литературы 52
Список сокращений источников примеров 56
Настоящее исследование посвящено изучению дискурсивных особенностей письменной части экзамена IELTS.
На сегодняшний момент IELTS является наиболее востребованной системой оценки знаний английского языка в мире. Сдача этого экзамена предоставляет право работать в англоговорящих странах по системе профессиональной миграции, а также поступать в учебные заведения Великобритании, Канады, Австралии и других стран, где преподавание ведется на английском языке. Более миллиона людей ежегодно сдают данный экзамен, что свидетельствует о возрастающей популярности и роли международного тестирования IELTS в жизни людей, собирающихся продолжать образование или работу за рубежом.
Актуальность работы обусловлена тем, что она выполнена на стыке таких направлений современной лингвистики как дискурсивный анализ, прагмалингвистика и лингводидактическая тестология. Кроме того, письменные тестовые задания формата IELTS до сих пор детально не изучены с теоретической точки зрения, в частности, в русле дискурсивного подхода.
Цель исследования: изучить дискурсивные особенности заданий в секции академическое письмо формата IELTS.
Поставленная цель достигается посредством решения следующих задач:
• дать развернутую характеристику заданий, представленных в разделе
академическое письмо формата IELTS;
• определить требования, предъявляемые к заданиям IELTS секции
академическое письмо;
• установить специфику организации дискурса в первом и во втором заданиях IELTS Academic Writing, а именно: выявить прагматические, тематические и типологические характеристики, а также исследовать композиционную организацию, способ отбора информации и используемые лексические и грамматические структуры;
• предложить стратегии, необходимые для достижения наилучшего результата в написании письменных заданий формата IELTS Academic.
С нашей точки зрения, данное исследование обладает большим практическим значением, поскольку его результаты могут быть использованы преподавателями IELTS, а также студентами с целью использования наиболее эффективной стратегии в написании письменных заданий академического модуля IELTS.
Объектом исследования является дискурс описания материалов, представленных в письменной части тестирования IELTS.
Предметом исследования является дискурсивное описание письменных заданий формата IELTS.
Теоретическую основу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей в области теории дискурса (Болдонова И. С., Горбунов А. Г., Гросс Б., Зиндер К., Камп Х., Карасик В. И., Макаров М. Л., Хомутова Т. Н. и др.), лингвопрагматики (Ван Дейк Т.А., Маслова А. Ю., Олешков М. Ю.) и тестологии (Ампилогова Н. Г., Балуян С. Р.).
Материалом для исследования послужили реальные образцы написания первого (54) и второго (143) письменного задания IELTS Academic, взятые из основных англоязычных и русскоязычных интернет ресурсов, посвященных тестированию IELTS.
В исследовании используются следующие методы: прагмалингвистическое описание, сопоставительный анализ, лексический и грамматический анализ.
Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, теоретической главы, исследовательской главы, заключения, списка использованной литературы и списка сокращений источников примеров.
В настоящей работе были исследованы прагмалингвистические, типологические, тематические и композиционные особенности письменного дискурса в заданиях академического модуля формата IELTS. В первой главе были рассмотрены современные подходы к изучению дискурса. Во второй главе была представлена общая характеристика письменных заданий формата IELTS, в частности подробная характеристика задания на описание визуальной информации и задания на аргументированное изложение собственного мнения. Также были рассмотрены и проанализированы композиционные и лексико-грамматические требования, предъявляемые к написанию первого и второго письменного задания, и предложены соответствующие стратегии для достижения высокого результата в секции академическое письмо.
На основании исследования можно утверждать, что для успешного написания сочинения, описывающего графический материал, от экзаменуемого потребуется навык вычленения ключевой информации, а также свободное владение соответствующим лексическим материалом. Помимо учета грамматических и стилистических требований, экзаменуемый должен также принимать во внимание специфические особенности, в частности композиционные, для каждого типа графического материала. В случае написания развернутого эссе на заданную тему рекомендуется ориентироваться на определенные жанровые каноны и прецедентные тексты. Кроме того, необходимым условием для успешного прохождения письменной составляющей экзамена является развитие навыка перифраза и совершенствование знаний в области грамматики и синтаксиса английского языка.
1. Агазаде А. М. Дискурс как объект лингвистического исследования // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации», том 24 (63), № 3, 2011. - с. 242-246
2. Ампилогова Н. Г. Типологизация дидактических тестов как проблема отечественной тестологии // Альманах современной науки и образования - Тамбов: изд-во Грамота, №1, 2007. - с. 19-20
3. Балуян С. Р. Лингводидактическая тестология: ретроспектива и опыт адаптации в России // Высшее образование в России, №12, 2008. - с. 108-112
4. Болдонова И. С. Межличностный диалог: устный и письменный дискурсы // Вестник Северо-Восточного федерального университета
им. М.К. Аммосова. том 6, № 3, 2009. - с. 120-124
5. Горбунов А. Г. Дискурс как новая лингвистическая парадигма //
Актуальные задачи педагогики: материалы III междунар. науч. конф.,
Чита, фев. 2013 г. - Чита: Изд. Молодой ученый, 2013. - с.155-158
6. Григорьева В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса:
прагмалингвистический и когнитивный аспект: монография. - Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2007. - 288 с.
7. Данилова С. А. Типология дискурса // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, № 1, 2015. - с. 345-349
8. Иванова Ю. В. Понятие дискурса// Международный научноисследовательский журнал, № 1-3 (32), 2015. - с. 51
9. Карасик В. И. О типах дискурса// Языковая личность:
институциональный и персональный дискурс: сб. научн. тр. - Волгоград, 2000. - с. 5-20
10. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
11. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания, №2, 2009. - с. 3-21
12. Коккота В. А. Лингводидактическое тестирование. - Москва: Высшая школа, 1989. - 127 с.
13. Кудлаева А. Н. Типы текстов в теории дискурса: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Пермь: ПГУ, 2006. - 20 с.
14. Куликова О. В. Структура дискурса и проблемы инференции (на примере аргументированного дискурса) // Вестник Московского государственного лингвистического университета, № 521, 2007. - с. 828
15. Куралева Т. В. Дискурсные функции инициальных сочинительных союзов: на материале современного английского языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - СПб: СПбГУ, 2007. - 18 с.
16. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. - Москва: ИТДГК «Гнозис»,
2003. - 280 с.
17. Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику. - М.: Флинта, Наука,
2007. - 152 с.
18. Милевская Т. В. О понятии «дискурс» в русле коммуникативного подхода // Материалы международной научно-практической конференции «Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах «Коммуникация-2002» («Communication Across
Differences») Ч.1 - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - с.188-190
19. Олешков М. Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный
аспект. - Нижнетагильская государственная социально-педагогическая
академия. - Нижний Тагил, 2006. - 146 с.
20. Олешков М. Ю. Системное обоснование дискурсивной модели:
лингвопрагматический подход // Вопросы филологии, № 1 (22), 2006. - с. 39-43.
21. Осипов А. Г. Взгляды и тенденции в современной теории дискурса // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2:
Филология и искусствоведение. №1, 2011. - с. 125-128
22. Ревзина О. Г. Дискурс и дискурсивные формации // Критика и
семиотика. Вып. 8. - Москва: МГУ, 2005. - с. 66-78
23. Селезнева Л. В. Исследования дискурса в современной лингвистике: опыт, направления, проблемы // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. № 4, том 8, 2011. - с. 119-124
24. Солнышкина М. И., Кузьмина О. Д. Дискурс, как текст, погруженный в ситуацию общения// Сборник трудов международной научнопрактической конференции, посвященной памяти профессора Гатиатуллиной З. З. Сопоставительная филология и межкультурная коммуникация на современном этапе. ГОУ ВПО Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет. - Казань, 2009. - с.340-343.
25. Темнова Е. В. Современные подходы к изучению дискурса // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. Вып. 26. - М.: МАКС Пресс, 2004. - с. 24-32
26. Хомутова Т. Н. Типология дискурса: интегральный подход // Вестник Южно-уральского государственного университета. Серия:
Лингвистика, №2 (11), 2014. - с. 14-20
27. Хурматуллин А. К. Понятие дискурса в современной лингвистике //
Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки, №6 (151), 2009. - с. 31-37
28. Чекун О. А., Наволочная Ю. В. Формирование иноязычного письменного дискурса студентов-бакалавров c использованием электронного курса на платформе «Moodle» // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова.
«Педагогика и психология», № 3, 2014. - с. 65-68
29. Чичерина Ю. В. Текст как основа коммуникативной деятельности на
иностранном языке // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, № 112, 2009. - с. 211214
30. Шилова С. В. Разработка принципов речевого общения: основные направления и тенденции. - СПб: СПбГУ, 1997. - 16 с.
31. Van Dijk T. A. Ideology: A multidisciplinary approach. - London: Sage, 1998. - 384 p.
32. Grosz B. J., Sinder C. L. Attention, Intentions, and the Structure of Discourse // Computational Linguistics, Volume 12, Number 3, July- September, 1989. - pp. 175-204
33. Kamp H. Discourse Structure and the Structure of Context. - Institute of Computational Linguistics University of Stuttgart, 2008. - http://www.uni-
stuttgart.de/linguistik/sfb732/files/kamp_contexts.020807.pdf
34. Linde-Usiekniewicz J. - From Conflict Through Compromise to
Collaboration: Semantics, Syntax And Information Structure in Natural Languages. - Uniwersytet Warszawski, 2012. -
http://www.polon.uw.edu.pl/documents/9763960/10288234/linde_04.pdf
35. Terry M. Focus on Academic Skills for IELTS. - Pearson Longman, 2010. -
91 p.
Список использованных интернет ресурсов
36. http://www.ielts-blog.com/
37. http://www.ieltsbuddy.com/
38. http://www.ielts-exam.net/
39. http://www.ielts-exam.ru/
40. http://ieltsportal.ru/
41. http://www.admc.hct.ac.ae/hd1/english/graphs/