Введение 3
Глава 1. Фабула 9
Глава 2. Персонажи 14
Глава 3. Пространственно-временные отношения 20
Глава 4. Конфигурация сцены 25
Глава 5. Язык драмы 29
Заключение 38
Библиография 42
В начале 50-х гг. XX века в Европе, а именно во Франции, зарождается «новый театр» по аналогии с «новым романом», который заявил о себе уже в конце 40-х гг. Для «нового театра», как и для «нового романа» было характерно желание порвать с традициями предшествующих школ и, в частности, с таким приемом, как психологизм. Главным основоположником «нового театра» считается Самюэль Беккет, написавший драму «В ожидании Годо» (1949), которая была поставлена в 1953 году в Париже и положила начало новой театральной эпохе. Ранее, в 1950 г. уже была поставлена пьеса Эжена Ионеско «Лысая певица» в театре «Ноктамбюль» и опубликованы две первые пьесы Артюра Адамова - «Пародия» и «Вторжение». Уже в названиях этих пьес можно увидеть протест против классического театра: как известно, в «Лысой певице» лысая певица даже не является действующим лицом.
Позднее, в 1961 году, Мартином Эсслином был введен термин «театр абсурда», который объединил вышеуказанных авторов - Самюэля Беккета, Эжена Ионеско, Артюра Адамова - и других. По словам самого Эсслина, в театре абсурда «сюжет и фабула отсутствуют; [...] характеры не распознать, [...] нет ни начала, ни конца».
В «Словаре театра» Патрис Пави дает следующую характеристику театра абсурда в словарной статье под названием «Абсурд»: драма абсурда «характеризуется отсутствием интриги и четко определенных персонажей: в ней безраздельно царят случайность и изобретательность», она также «отвергает всякий психологический и жестикуляционный миметизм; любые иллюзионные эффекты».
«Новый театр» намеревался покончить с драматургическими принципами, которые со времен Аристотеля лежали в основе драматических произведений - с принципами классицистического театра, театра реалистического и эпического театра Бертольда Брехта.
Именно по этой причине театр абсурда также часто называют «антитеатром». В своей работе, Е. Г. Доценко так пишет об «антидраме»: «пьесы Беккета позиционированы, как принципиально немиметический, “неаристотелевский”, наглядно условный театр» . Там же, Доценко цитирует Джона Петера, который говорит о том, что драма Беккета «демонстрирует изменение в самой сущности драмы».
Несмотря на то, что театр абсурда часто называют французским явлением, его представителями редко становились сами французы, таким был, пожалуй, только Жан Жене. Другие же представители театра абсурда, хотя часто и создавали свои произведения на французском языке, были выходцами из разных стран. Так, Самюэль Беккет родился в Ирландии, Эжен Ионеско - в Румынии, а Артюр Адамов - в Армении и т.д.
Однако Самюэля Беккета можно выделить из этого списка, так как его драматические произведения создавались как на родном ему английском языке, так и на французском. Также драматург переводил почти все свои пьесы самостоятельно с одного языка на другой.
Именно поэтому исследователи творчества Беккета часто затрудняются относить его к определенному национальному театру - английскому, французскому или ирландскому. Но это, наверное, не имеет большого значения для понимания творчества этого драматурга. То, что имеет значение, так это то, что драматургия Самюэля Беккета оказала огромное влияние на развитие мирового театра XX-го века.
В данной работе будет рассмотрена новаторская структура пьес Самюэля Беккета. Проанализировав ранние пьесы Самюэля Беккета 1950-60-х гг., мы сможем увидеть, как драматическая структура и роль слова в драме были пересмотрены, и в чем заключается новаторство драматургии Беккета.
В данной работе речь пойдет о таких пьесах, как «Acte sans Paroles I» (1956; «Действие без слов 1» ), «Fin d e Partie» (1957; «Эндшпиль» ), «Kr app’s L a s t Tape» (1958; «Последняя лента Крэппа» ), «Acte sans Paroles II» (1959; «Действие без слов 2» ), «Happy Days» (1961; «Счастливые дни» ), «Play» (1963; «Игра» ), «Come and Go» (1965; «Приходят и уходят» ), «Souffle» (1969; «Вздох» ). Пьесы будут рассмотрены в переводе на русский язык. Год, указанный для каждой пьесы, является годом написания, а не годом публикации, т.к. некоторые пьесы были опубликованы намного позднее.
Данные 8 пьес могут быть отнесены к первому этапу драматургического творчества Самюэля Беккета. Драматургическим дебютом автора, как уже говорилось выше, стала пьеса «В ожидании Годо», написанная в 1949 году. Именно эта пьеса дала начало драматургическому периоду в творчестве Беккета, а за этой пьесой последовали все анализируемые в данной работе пьесы. При определении корпуса исследования для данной работы, были отобраны только «чисто» драматические произведения. Были опущены теле- и радиопьесы, так как они не являются драматическими произведениями как таковыми и были созданы специально для постановки на радио или телевидении.
При рассмотрении структуры драмы Беккета в данной работе, мы будем опираться на определение драматической структуры, данной в «Словаре театра» Патриса Пави: «Структура указывает, что части, составляющие систему, организованы согласно определенному порядку, который производит впечатление целого. Но в любом театральном представлении следует различать разнообразные системы: фабула или действие, действующие лица, пространственно-временные отношения, конфигурация сцены и даже в широком смысле драматический язык (насколько можно говорить о театре как о специфической семиологической системе) ».
Таким образом, данная работа будет состоять из пяти основных частей: «Фабула», «Персонажи», «Пространственно-временные отношения», «Конфигурация сцены» и «Язык драмы», в которых будут рассмотрены соответствующие категории и элементы пьес 1 950-60-х гг. Самюэля Беккета. В заключении будет проанализировано, как драматическая структура Беккета соотносится с классической драматической структурой, и в чем ее новаторство.
В начале каждой главы будет дано определение каждой категории, рассматриваемой в соответствующей главе. За теоретическую основу будут браться определения из «Словаря театра» Пави, которые будут дополнены другими критическими трудами, посвященными театру абсурда или драмам Самюэля Беккета.
Безусловно, театр абсурда и творчество Самюэля Беккета, в частности, стали предметом многих литературоведческих и театроведческих работ. Однако структура драмы Самюэля Беккета интересовала лишь немногих. В своей книге «Театр насмешки» Эммануэль Жаккар дает достаточно полный анализ пьес театра абсурда Э. Ионеско, С. Беккета и А. Адамова и уделяет большое внимание персонажам, композиции, языку драмы, а также дает небольшой комментарий о понятиях времени и пространства в драме абсурда.
Существует также несколько статей, которые освещают некоторые из тех аспектов, которым будет посвящена данная работа. Среди них можно отметить такие работы как «Путь вычитания» А. Рясова, «Абсурдистская геометрия языковых экспериментов» М. Анищенко, «Что такое абсурд, или По следам Мартина Эсслина» О. Бурениной.
Также, безусловно, важнейшей работой для понимания и изучения театра абсурда является книга Мартина Эсслина «Театр абсурда» , положившая начало подробному анализу пьес драматургов-абсурдистов.
Новизна данной работы заключается в том, что она дает достаточно полный анализ пьес Самюэля Беккета 1950-1960-х гг., подробно анализируя их с точки зрения пяти составляющих структуры драмы согласно П. Пави, о которых говорилось выше. Данный анализ помогает проследить основные особенности драмы абсурда и основные новаторский черты в творчестве Самюэля Беккета - основоположника драмы абсурда.
Проанализировав пьесы Самюэля Беккета 1950-1960-х гг., можно увидеть, как он в своих драматических произведениях нарушает все правила классического театра. Можно сказать, что Беккет строит свои пьесы из одних только «минус-приемов». Сам Беккет говорил о том, что он видит свою писательскую деятельность как «путь вычитания» : действительно, из своих пьес он «вычитает» все правила и принципы классического театра и создает «новый театр», «антитеатр».
В данной работе мы смогли увидеть, что Беккет отказывается от многих принципов классического театра, таких как линейная композиция; наличие традиционных этапов развития действия - экспозиции, завязки, нарастания действия, кульминации, развязки; также как от четких характеров персонажей, а порой и от самих персонажей; от традиционного драматического пространства и времени; от драматического диалога или даже самого слова.
Мы проанализировали восемь пьес Самюэля Беккета, относящихся к периоду 1950-1960-х гг. В этих пьесах находят свое воплощение принципы нового театра. Главный принцип, который отрицали представители нового театра - психологизм. Беккет не следует принципу психологизма и заставляет читателя и зрителя, основываясь на действиях и словах героев, которые порой противоречат друг другу, понять и оценить ситуацию , а также принять суть человеческого существования.
Также Беккет отрицает формальные драматические принципы: деление пьесы на акты и сцены и драматический диалог. Беккет отказывается от драматического действия, от классического сюжета, от драматического конфликта. Он отрицает логическое соответствие действия и слова и вообще логику в целом.
Говоря о пьесах Беккета, нельзя ничего четко сказать ни о персонажах, ни о времени и пространстве, ни о взаимоотношениях персонажей. Одна из важнейших мыслей для Беккета - в этом мире нет ничего определенного. Именно поэтому в его драмах нет никакой определенности не только в словах и действиях персонажей, но и в самой форме драмы.
Можно с уверенностью сказать, что Самюэль Беккет является ярчайшим представителем абсурдистской драмы и ее создателем. Названия «новый театр» и «антитеатр» еще больше подчеркивают вклад драматурга в историю мирового театра - Беккет ввел новые принципы драматургии, «антипринципы» театра, полностью противоречащие классическому представлению о драматургическом произведении.
К тому же, можно отметить, что пьесы Самюэля Беккета являются теми произведениями, которые труднее всего поддаются какой-либо интерпретации. Дело в том, что ни одна из его пьес не имеет единой интерпретации. Возможно, именно поэтому театр абсурда был интересен для зрителя в момент его появления и остается интересным по настоящее время, и каждый читатель и зритель может почерпнуть для себя что-то для себя.
Сам Самюэль Беккет против того, чтобы его пьесы были однозначно интерпретированы. Когда его спрашивали о том, что значат его пьесы, он уходил от ответа. Когда его спросили о том, кто же такой Годо, он ответил: «Если бы я знал, кто такой Годо, я бы сказал об этом в самой пьесе» . Но и другие драмы Беккета, в частности пьесы 1950-1960-х гг., не менее загадочны и неоднозначны.
При рассмотрении структуры драматических произведений Беккета, мы в основном старались не трактовать их в каком-то определенном ключе. Целью работы было выделить и обратить внимание на те аспекты драмы, которые составляют его структуру.
Безусловно, используемый в данной работе для рассмотрения самой структуры произведения структуралистский подход не является единственно возможным при анализе произведений театра абсурда. Как и любой подход, он является недостаточным для полного и целостного понимания творчества того или иного автора.
Но говоря о формальных особенностях драмы, возникает необходимость подробно рассмотреть все структурные особенности текста. В своей книге «Театр насмешки» Жаккар говорит о том, что структуралистский подход как раз предназначен для такого рода анализа произведений, но использование его должно быть рациональным.
Подводя итог всей работе, можно сказать, что анализ драматических структур пьес Самюэля Беккета помог нам увидеть, в какой степени произведения драматурга явились новаторскими по отношению к классическому театру. Беккет, как ярчайший представитель театра абсурда, оказал огромное влияние, как на своих современников, так и на последующее развитие драматического жанра не только в Европе, но и во всем мире.
Драмы Самюэля Беккета быстро заслужили любовь зрителей и критиков, а в 1969 г. Беккету была присуждена Нобелевская премия по литературе «за совокупность новаторских произведений в прозе и драматургии, в которых трагизм современного человека становится его триумфом».
Примечательно, что премия была присуждена именно в 1969 году - в конце первого драматического периода творчества Самюэля Беккета, в течение которого он написал те драмы, которые интересовали нас в данной работе. Нобелевская премия стала самой большой заслугой драматурга, хоть сам он и не считал это заслугой.
Но самым большим вкладом в литературу в целом и в драматургию в частности стала именно новаторская структура драматических произведений Беккета.
1. Беккет С. В ожидании Годо: Пьесы / Сэмюэль Беккет; Пер. с фр. - М.: Текст, 2015. - 296 с.
2. Беккет С. Про всех падающих: Пьесы / Сэмюэль Беккет; Пер. с англ. М. Дадяна, Е. Суриц - М.: Текст, 2012. - 296 с.
3. Беккет С. Театр : Пьесы / Сэмюэл Беккет; [Сост. В. Лапицкого Вступ. ст. М. Кореневой]. - СПб : Азбука Амфора, 1999. - 346 с. ил.
4. Анищенко М. Г. Абсурдисткая геометрия языковых экспериментов // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. - 2010. Вып. 1. - С. 100-104.
5. Балашов Н. И., Балашова Т. В., Зенкин С. Н. Французская литература 1945-1990. - Наследие, 1995. - С. 514-563.
6 . Барт Р. Избранные работы : Семиотика. Поэтика : Пер. с фр. / Сост., общ. ред. Г. К. Косиков. - М : Прогресс, 1989. - 615 с.
7. Бахтин Н. Б., Головко Е. В.. Социолингвистика и социология языка: Учебное пособие. - СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт- Петербурге, 2004. - 336 с.
8. Беккет С., Осколки : эссе, рецензии, критические статьи / Сэмюэль Беккет; сост., пер. с англ. и фр., послесл. и примеч. Марка Дадяна. - Москва : Текст, 2009. - 189 р.
9 . Бугрова С. Е . Феномен коммуникативной неудачи в рамках коммуникативно-прагматической парадигмы. // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. Вып. 21. - С. 22-26.
1 0 . Буренина О. Что такое абсурд, или По следам Мартина Эсслина. Абсурд и вокруг: Сб. статей. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 7-72.
11. Доценко Е. Г. С. Беккет и проблема условности в современной английской драме. - Екатеринбург : Изд-во Уральского гос. педагогического ун-та, 2005. - 392 с.
12. Дубровина С. Н. Первичный и вторичный текст: роль и функции ремарок в театре Сэмюэля Беккета // Вестник МГГУ им М. А. Шолохова. - 2010. Вып. 2. - С. 16-28.
13. Журчева О. В. Жанровые и стилевые тенденции в драматургии XX века. - Самара : Изд-во СГПУ, 2001. - 184 с.
14. Зарубежная литература XX века. Под ред. В.М.Толмачева.
- М., 2003. - 630 с.
15. Ионеско Э. Как всегда — об авангарде // Как всегда — об авангарде: Антология французского театрального авангарда / Сост., вступит. ст., пер. с франц., коммент. С. А. Исаева. М.: ТПФ "Союзтеатр", издательство "Гитис", 1992. - 288 с.
16. Клюев Е. В. Теория литературы абсурда. - М.: УРАО, 2000. - 191 с.
17. Куликова И.С., Что такое театр абсурда? - Москва : Знание, 1967. - 32 с.
18. Лукьянова В. С. Коммуникативные неудачи в комедии абсурда : на материале сопоставительного анализа английского и русского языков : автореф. дис. - М., 2002. - 164 с.
19. Маньковская Н. Феномен постмодерна. Художественно¬эстетический ракурс. - СПб.: Центр Гуманитарных инициатив. Университетская книга, 2009. - 495 с.
20. Пави П. Словарь театра: Пер. с фр. - М.: Прогресс, 1991.
- 504 с.: ил.
21. Проскурникова Т.Б. Французская антидрама (50-60-е годы). - М.: Высшая школа, 1968. - 103 с.
22. Пети Р. От Беккета к Стоппарду: Экзистенциализм, Смерть и Абсурд. Электронный ресурс:http://lib.vkarp.com/(Дата обращения: 15.03.2016)
23. Рясов А. Сэмюэль Беккет: путь вычитания // Новое литературное обозрение. - 2015. Вып.135 - С. 293-316.
24. Театр абсурда: сборник статей и публикаций / Ред. Т. Проскурникова. - СПб.: , 2005. Издание 2-е. - 213 с.
25. Театральная жизнь: взаимосвязи во времени и пространстве : Материалы международной конференции, 17-19 октября 1998 г. / СПб. гос. акад. театр. искусства, Ин-т "Открытое о-во" (Фонд Сороса) и др. - СПб. : Изд-во СПб. гос. акад. театр. искусства, 1998. - 136 с.
26. Токарев Д. Курс на худшее: абсурд как категория текста и Даниила Хармса и Сэмюэля Беккета: Монография / Ред. Зенкин С. - М.: Новое литературное обозрение, 2002. - 336 с.
27. Чернорицкая О. Поэтика абсурда в аспекте литературно¬
художественной методологии // Журнал «Самиздат». Электронный ресурс:
http://samlib.ru/с/chernorickaja o l/abs.shtml(Дата обращения: 18.03.2016)
28. Шервашидзе В. Западноевропейская литература XX века: учеб. пособие / В. В. Шервашидзе - М.: Флинта: Наука, 2010. - 272 с.
29. Эсслин М. Театр абсурда. Пер. с англ. Г. Коваленко - СПб. : Балтийские сезоны, 2010. - 528 с.
30. Яснов М. Поверх абсурда. Ионеско Э. Собрание сочинений. Между жизнью и сновидением: Пьесы. Роман. Эссе. Сост. и предисл. М. Яснова. - СПб.: «Симпозиум», 1999. - 464 с.
31. Beckett S. Breath and other shorts / Samuel Beckett. - London : Faber and Faber, 1971. - 48 p.
32. Beckett S. Comedie et actes divers: Va-et-vient; Cascando; Paroles et musique; Dis Joe; Acte sans paroles I et II; Film; Soufle.
- Editions de Minuit, 1985. - 137 p.
33. Beckett S. Krapp's last tape and other dramatic pieces. - [2nd print.]. - New York : Grove press, 1960. - 141 p.
34. Beckett S. Oh les beaux jours - (suivi de) Pas moi. - Editions de Minuit, 1975. - 95 p.
35. Beckett S. Theatre I : En attendant Godot : Fin de partie : Acte sans paroles I : Acte sans paroles II. - Editions de Minuit, 1971. - 230 p.
36. Abirached R. La crise du personage dans le theatre moderne. - Gallimard, 1994. - 518 p.
37. Bersani J., Autrand M., Lecarme J., Vercier B. La litterature en France de 1945 a 1968. - Paris : Bordas, 1982. - 863 p.
38. Chestier A. La crise du personnage et les pathologies du langage dans le theatre de Samuel Beckett // Sciences Humaines Combinee. Revue electronique des ecoles doctorales. Электронный ресурс: https://revuesshs.u-bourgogne.fr/lisit491/document.php?id=350(Дата обращения: 05.05.2016)
3 9 . Compagnon A. Engagement et avant-garde // La litterature
fran^aise: dynamique et histoire. Sous la dir. de J.-Y Tadie. T II. P Gallimard, 2007. P. 218-221.
40. Fletcher B. S., Fletcher J., Smith B., Bachem W. A Student’s Guide to the Plays of Samuel Beckett. - London and Boston: Faber & Faber, 1978. - 222 p.
4 1 . Foucre M. Le geste et la parole dans le theatre de Samuel
Beckett. - Paris : A.-G. Nizet, 1970. - 157 p.
42. Grossman E., Salado R. Samuel Beckett. L’ecriture et la
scene. - Sedes, 1998. - 154 p.
43. Hassan I. H., The literature of silence: Henry Miller and
Samuel Beckett. - New York : Knopf, 1968. - 226 p.
44. Jacquart E. Le theatre de derision. - Gallimard, 1974. - 313
p.
45 . Kenner H. A Reader’s Guide to Samuel Beckett. - London: Thames and Hudson, 1973. - 208 p.
46. Knowlson J. Damned to Fame. The Life of Samuel Beckett. - London: Bloomsbury, 1997. - 896 p.
47. Larthomas P. Le langage dramatique. -Paris : PUF, 2012. - P 160-161, 205-206, 231-232, 246-247, 276-277.
48. Le theatre en France du Moyen Age a nos jours. Sous la direction de Jacqueline de Jomaron. - Paris : Armand Colin, 1992.
- P.914-937.
49. McDonald R. The Cambridge Introduction to Samuel Beckett.
- Cambridge University Press, 2006. - 140 p.
50. Pattie D. The Complete Critical Guide to Samuel Beckett. - London: Routledge, 2000. - 220 p.
51. Prevot C. Fran^ais dicobac. 2. Auteurs du XX siecle. - Paris, 1993. - P.16-18.
52. Revue d’esthetique, hors-serie, «Samuel Beckett». - Paris, edition Pierre Chabert, 1990. - 490 p.
53. Serreau G. Histoire du ‘nouveau theatre’. - Paris : Flammarion, 1966. - 190 p.
54. Schneider A. Waiting for Beckett. - Chelsea Review, New York, Autumn, 1958. - 94 p.
55. Telmerez S.A. Le theatre innomable de Samuel Beckett / Preface de Bruno Clement. - Paris : L’Harmattan, 2012. - 268 p.
56. Viala A. Le Theatre en France. - Paris, PUF, 2009. - P 443¬445.