Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ТЕРМИНОВ В АРХИТЕКТУРЕ И СТРОИТЕЛЬСТВЕ

Работа №55417

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы55
Год сдачи2016
Стоимость4760 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
385
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ
ТЕРМИНОЛОГИИ АРХИТЕКТУРЫ И СТРОИТЕЛЬСТВА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1. Термин и терминологическая система в современной лингвистической
парадигме 5
1.2. Способы образования терминов в английском языке 11
1.3. Общая характеристика архитектурных и строительных терминов в
английском языке 24
Выводы по главе 1 27
ГЛАВА II. Терминообразование в подъязыке архитектуры и строительства 29
2.1. Морфологический способ терминообразования 29
2.2. Семантический способ терминообразования 31
2.3. Синтаксический способ терминообразования 35
Выводы по главе II 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 43
ПРИЛОЖЕНИЕ


Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению способов образования терминов архитектуры и строительства в английском языке. Следует отметить, что это малоизученная тема в сфере терминологической науки. В связи с этим, изучение способов образования терминов архитектуры и строительства английского языка может проявиться в дальнейшем одним из способов развития и обогащения знаний о терминологии в данной сфере.
Актуальность данной работы обусловлена недостаточной изученностью способов образования терминов в архитектуре и строительстве, а также перспективным интересом в современной науке к изучению особенностей формирования терминосистем.
Объектом настоящей работы выступают англоязычные термины в области архитектуры и строительства. Материал исследования составили 325 единиц терминологии исследуемой сферы.
Предметом исследования выступают процессы обогащения строительной терминологии в английском языке, ее структурно-языковые характеристики.
Целью выпускной квалификационной работы является изучение способов образования терминов в архитектуре и строительстве.
Достижение поставленной цели требует решения ряда исследовательских задач:
• определить место строительной терминологии среди других лексических подсистем английского языка;
• рассмотреть специфические черты структуры терминов в области архитектуры и строительства;
• выявить основные слово- и фразообразовательные средства в английской терминологии архитектуры и строительства.
В ходе работы нами применялись следующие методы исследования: описательный, историко-сопоставительный, структурно-языкового анализа, элементы семантического анализа.
Научная новизна дипломной работы заключается в комплексном изучении способов образования англоязычных терминов в области архитектуры и строительства языка.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что проведенное исследование позволяет расширить представление о структурно-языковых характеристиках единиц архитектурно-строительной лексики и их функционировании в английском языке.
Практическая значимость проведенного исследования заключается в том, что его результаты и выводы могут найти применение в курсах лексикологии, лингвистической семантики, теории и практики перевода, истории английского языка, в спецкурсах по когнитивной семантике, терминоведению, семиотике, переводу профессионально ориентированных текстов.
Теоретическую основу выпускной квалификационной работы составляют труды ученых-лингвистов, занимающихся проблемами терминологических единиц и систем: Б.Н. Головина, Р.Ю. Кобрина, С.В. Гринева-Гриневича, В.М. Лейчика, А.А. Реформатского и др.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы и приложения.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе написания выпускной квалификационной работы нами были рассмотрены понятия такой науки, как терминология. Делая вывод, можно сказать, что терминология в общем смысле - это наука, которая изучает термины. Терминоведение является разделом лингвистики. Оно изучает такие проблемы как определение понятия термина, изучение его основных признаков и свойств. Эта наука имеет еще множество нерешенных вопросов и привлекает к себе все большее число исследователей.
Архитектура и строительство постоянно совершенствуются: появляются новые материалы, методы и технологии. Эти две сферы всегда были важными для полноценной жизнедеятельности людей. Именно поэтому терминология в архитектуре и строительстве английского языка всегда остается актуальной в исследовании.
Нашей целью был анализ структурно-языковых характеристик изучаемого материала, выявление основных терминообразовательных средств. В ходе работы мы выявили и классифицировали термины архитектуры и строительства; определили место строительной терминологии среди других лексических подсистем английского языка; рассмотрели специфические черты терминов в области архитектуры и строительства. Сегодня строительство и архитектура процветают, постоянно идет строительство. Ведь люди всегда стремились и будут стремиться к максимально комфортным условиям для жизни. Более того, мы всегда хотим, чтобы нас окружало только красивое: здания, мосты, парки и так далее. Именно поэтому в этой сфере терминология всегда будет пополняться новыми словами и терминами. А новые слова и термины, в свою очередь, нуждаются в изучении, анализе, систематизации.
Ттерминоведение выделяет ряд признаков терминологических единиц, которые присущи и единицам архитектурно-строительной терминологии. К
ним относятся: ясность, однозначность, самообъяснимость, экономичность выражения, экспрессивная нейтральность, отсутствие коннотации.
Еще раз подчеркнем, что при наличии множества способов образования терминов, можно заметить, что они модифицируются. Они становятся многозначными, им присуще наличие синонимов, антонимов и словосочетаний при выражении определенного понятия.
Изучив слово- и фразообразование в языке архитектуры и строительства английского варианта, мы выяснили, что рассмотренные нами способы, а именно морфологический, семантический и синтаксический являются значимыми и продуктивными в терминологии данной конкретной сферы.



1) Авакова Л.А. Трансформация значений строительных терминов на газетной полосе. - 2006. - 54с.
2) Алексеева Т.М. Сленг в системе социальных диалектов. - М.: Книжный дом «Либроком», 2010. - 136 с.
3) Амосова, H.H. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. - М.: Изд. лит. на иностр. яз., 2011. - 218 с.
4) Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - М.:
Просвещение, 1990. - 300 с.
5) Афанасьева С.П. Регулярная полисемия абстрактных существительных со значением процесса (на материале английской строительной терминологии): дис. ... канд. филол.н. - Л., 1984. - 184 с.
6) Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская
энциклопедия, 2001. - 608 с.
7) Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - URL:
http://www.rusbooks.org// (Дата обращения: 25.02.2016).
8) Баклагова Ю.В. Принципы системно-функционального описания лексики.
- URL: http://www.conference. kemsu.ru/GetDocsFile?id=l 1667&table=papers file (Дата обращения: 28.02.16).
9) Бгашев В.Н. Современный англо-русский иллюстрированный словарь по архитектуре и строительству. - М.: АСТ, Астрель, 2010. - 720 с.
10) Беляева T.M., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. 2¬е изд., 2010. - 136 с.
11) Белан Э.Т. Особенности формирования новых терминосистем (на материале английской и русской терминологии строительства): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009. - 25 с.
12) Бондарева Л.М. Текст и дискурс как понятийные категории // Язык. Текст Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009. - 91-97 с.
13) Борхвальдт, О.В. Историческое терминоведение русского языка. - Красноярск, 2000. - 199 с.
14) Бугорская, Н.В. О диалектике и основном вопросе терминоведения. -
URL: http://www.iwep.ru:88/joumal/12/ pages%20076-078.pdf (Дата
обращения: 4.03.16).
15) Будаев Э.В. Становление когнитивной теории метафоры. - URL: http//www.philology.ru/linguisticsl/budaev-07.htm (Дата обращения: 5.03.16).
16) Бунчук О.М. Когнитивная метафора как один из приемов создания рекламной ситуации (на материале англоязычной рекламы строительных материалов): дис. ... канд. филол. н. - Барнаул, 2011. - 213 с.
17) Бурлак А.И., Бурлак Д.Г., Мазуренко Л.В. Англо-русский словарь строительных терминов. - K.: Вища школа, 1992. - 230 c.
18) Вардзелашвили Ж.А. К вопросу о толковании термина «номинация» в лингвистических исследованиях. - URL: http://www.vjanetta.narod.ru/ (Дата обращения: 23.03.16).
19) Варбот Ж.Ж. Теория и практика языкознания. - URL: http: //www. etymolog. ruslang.ru/doc/encycl-etymology.pdf (Дата обращения: 7.04.16).
20) Введенская Л.А., Колесников Н.П. Этимология. - СПб.: Питер, 2004. - 224 с.
21) Википедия. - URL: http://www.ru.wikipedia.org/wiki (Дата обращения:
10.04.16).
22) Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды Моск. ин-та истории философии и литературы. - Москва, 1939. - С. 3-54.
23) Витол Э.А. Научная картина мира и исследования будущего. - URL: http://www.intelros.ru/2007/08/20/
jeavitolnauchnajakartinamiraiissledovaniebudushhego.html, (Дата обращения:
12.03.2016)
24) Витрувий Поллион. Десять книг об архитектуре (Из истории архитектурной мысли). - М.: Архитектура-С, 2005. - 320 с.
25) Гальперин А.И. Очерки по стилистике английского языка. - URL:
http://www.classes.ru/grammar (Дата обращения: 12.04.16).
26) Городецкий, Б.Ю. Термин как семантический феномен (в контексте
переводческой лексикографии). - URL: http://www.dialog-21
.ru/dialog2006/materials/html/GorodetskiyB.htm (Дата обращения: 25.04.16).
27) Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах Текст. - М: Высшая школа, 1997. - 104 с.
28) Григорян, Е.Л. Лексическое значение слова. Лексика как система языка Электронный ресурс. - URL: http://window.edu.ru/ window/library?prid=20177 (Дата обращения: 10.06.16).
29) Гринев C.B, Лейчик В.М. К истории терминоведения. - URL: http:// www.viniti.ru/cgi-bin/nti/nti.pl?action=show&year=l1999&issue=7&magnify =80&page=l (Дата обращения: 4.03.16).
30) Гринев-Гриневич C.B. Терминоведение. - M.: Издательский центр «Академия», 2008. - 304 с.
31) Гураль С.К. Мировоззрение, картина мира, язык: лингвистический аспект соотношения. - URL: http://www. lib.tsu.ru/mminfo/000349304/01/image/14-21 .pdf (Дата обращения: 5.05.16).
32) Гуреева A.M. Вариативные модели терминологии международного бакалавриата (на материале английского и русского языков): автореф. канд. филол. наук. - Пермь, 2010. - 19 с.
33) Долинская И.М. Англо-русский архитектурный словарь = English-Russian Architectural Dictionary: (20000 слов). - М.: Жираф, 2000. - 302 с.
34) Дудецкая С.Г Метафоризация как способ терминообразования (на материале английской терминологии черепно-челюстно-лицевой хирургии и стоматологии): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Самара, 2007. - 34с.
35) Думитру Е.Ш. Структурно-семантический анализ русской терминологии в строительстве: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009. - 25 с.
36) Ефремова, Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. - URL: http://www.dic.academic.ru (Дата обращения: 11.05.16).
37) Иванов В.Ф. История строительной техники. М.: Гос. изд-во литер. по строительству, архитектуре и строительным материалам, 1962. - 561 с.
38) История строительства и архитектуры. - URL: http://www.saintflo-
chambres-d-hotes com/ (Дата обращения: 12.05.16)
39) История развития замковой архитектуры средневековой Британии. -
URL: http://www.uk4you.ru/3/additional228.html (Дата обращения: 11.04.16)
40) История цемента. - URL: http://www. evrolux.moscou.ru/o-cemente/2011- 09-20-08-58-30 (Дата обращения: 11.03.16)
41) История кирпичей. - URL: http://www.binetti.ru/content/178 (Дата
обращения: 11.05.16)
42) Лату М.Н. Комплексная характеристика современной англоязычной военно-исторической терминологии: фреймово-семантический подход . - М.: Вестник, 2009. - 123 с.
43) Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. - М.:
Либроком, 2009. - 256 с.
44) Лейчик, В.М. Номенклатура промежуточное звено между терминами и собственными именами // Вопросы терминологии и лингвистической статистики, 1974. - С. 13-24.
45) Мельникова, Н.В. Метафора в педагогическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2007. - 24 с.
46) Нанотехнологии в строительстве. - URL: http://
www.nanobuild.ru/magazine/main/meets/THE-1ST-INTERNATIONAL- THEORETICAL-AND-PRACTICAL-ONLINE-CONFERENCE.pdf (Дата
обращения: 17.05.16).
47) Поздняков А.А. Быков В.В. Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям, 2008. - 867 с.
48) Реформатский, A.A. Введение в языковедение. - М.: Аспект-Пресс, 2005. - 536 с.
49) Рудницкая Л.И. О семантической трансформации
номинативных единиц в современном русском языке. - URL:
http://www.eprints.zu.edu.Ua/479/l/00rlirya.pdf (27.03.16).
50) Abby Lingvo Universal 12 F Chambers Dictionary of Etymology Electronic resource. - The H.W. Wilson Company, 1998. - 1267 р.
51) Alternative construction Methods Electronic resource. - URL: http://
www.revolution.allbest.ru/languages/000931560.html (Дата обращения:
18.05.16)
52) Composite materials for bridge construction, Electronic resource. // Advanced
Composites in Bridge Applications. - URL: http://www. revolu-
tion.allbest.ru/languages/000931560.html (Дата обращения: 3.06.16)
53) Chambers Dictionary of Etymology The Wilson Company Text, 2008. - 1284 p.
54) Materials of construction, Electronic resource. - URL: http://www.dow. com/causticsoda/safety/material.htm (Дата обращения: 10.04.16)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ