Тема: КАТЕГОРИЯ ИНФИНИТИВА (ИМЯ ДЕЙСТВИЯ) В АРАБСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ НА МАТЕРИАЛЕ КОРАНА (ГЛАВА «ЖЕНЩИНЫ»)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. Специфика и функциональные особенности инфинитива в арабском и английском языках 6
1.1 Понятие и сущность «инфинитива» в арабском и английском
языках 6
1.2Структурно-семантические особенности инфинитива в английском языке 11
1.2.1 Грамматические категории инфинитива 11
1.2.2 Особенности употребления частицы «to» с инфинитивом....17
1.3 Структурно-семантические особенности имени действия в арабском языке 19
1.3.1 Масдар, или имя действия 19
1.3.2 Личный глагол в роли инфинитива 26
ГЛАВА II. Синтаксические особенности инфинитива в английском и арабском языках 33
2.1 Сопоставление инфинитива и масдара на материале главы
Корана «Женщины» 33
2.2. Роль масдара и инфинитива в предложении 35
2.2.1 Инфинитив и масдар в функции подлежащего 35
2.2.2 Инфинитив и масдар в функции сказуемого 36
2.2.3 Инфинитив и масдар в функции дополнения 39
2.2.4 Инфинитив и масдар в функции определения 44
2.2.5 Инфинитив и масдар в функции обстоятельство 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
📖 Введение
Объект исследования - инфинитив в английском и масдар арабского языка.
Предмет исследования - структурно-семантические и синтаксические особенности английского инфинитива и арабского имени действия.
Цель исследования - изучение структурно-семантических и синтаксических особенностей инфинитива и масдара, а также употребление инфинитивных конструкций в английском и арабском языках на материале главы Корана «Женщины».
Материал исследования - примеры использования инфинитива и масдара из главы Корана «Женщины», а также материалы ряда словарей и справочников
Задачи исследования:
1) определить структурно-семантические особенности английских и арабских инфинитивов, и их значение;
2) исследовать феномен отглагольных существительных (масдаров) в арабском языке;
3) сопоставить выявленные признаки отглагольного имени.
Теоретическую основу исследования составляют работы как отечественных исследователей: Б.З. Халидов, Н.И. Ибрагимов, А.А. Ковалев, Г.Ш. Шарабатов, С.А. Кузьмин, И.И. Джафарович, Н.В. Юшманов, Б.М. Гранде, М.Я. Блох, В.Н. Жигадло, А.И. Смирницкий, Б.А. Ильиш, И.П. Иванова, Е.А. Корнеева, А.Н. Мельянцева, так и зарубежных лингвистов: Шейх Мустафа Галайини, Отто Есперсен.
Методы исследования. В процессе исследования, в соответствии с его задачами использовались следующие методы: анализ научной литературы, метод сплошной выборки, синхронический анализ, метод компонентного и контекстуального анализа, сравнительно-сопоставительный метод, метод отбора и систематизации информации .
Новизна исследования заключается в том, что дается первая попытка сопоставительного анализа английского и арабского языков, имеющие различные лингвистические традиции, а именно анализ особенностей функционирования инфинитива в английском и арабском языках на материале главы Корана «Женщины».
Теоретическая значимость исследования обусловлена ее целью и характером исследуемого материала, поскольку рассмотрение инфинитива английского и масдара арабского языков в новом аспекте позволяет не только изучить структуру инфинитива и масдара более тщательно, но и даёт возможность познакомиться с культурой народа изучаемых языков.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения накопленного материала при подготовке лекций, семинаров по лексикологии, стилистике, грамматике, переводоведению, практическому курсу перевода, теории межкультурной коммуникации английского и арабского языков, а также развития лучшего понимания изучаемых языков.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав и заключения.
Во введении определяется цель и задачи работы, ее актуальность и научная новизна, теоретическая и практическая значимость.
В первой главе раскрывается сущность понятия «масдара» в арабском и «инфинитива» в английском языке, выявляется их структурно-семантические особенности.
Во второй главе рассматривается стилистические особенности
инфинитива английского языка в сопоставлении с масдаром арабского языка.
В заключении обобщаются результаты исследования согласно поставленным задачам.
Апробация работы. Данная курсовая работа прошла апробацию на Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского университета (14 апреля 2017 года) в секции «Вопросы сопоставительной и функциональной лингвистики». Работа вызвала определенный интерес, материалы выступления на конференции были опубликованы в Сборнике трудов Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского университета.
✅ Заключение
При написании данной квалификационной дипломной работы мы опирались на труды таких ученых - арабистов и исследователей, как Б.М. Гранде, Н.И. Ибрагимов, Б.З. Халидов, А.А. Ковалев, Г.Ш. Шарбатов, Н.В. Юшманов, М.Я. Блох, В.Н. Жигадло, А.И. Смирницкий, Б.А. Ильиш и др. Также обращались к грамматическим источникам на арабском языке " АА' ^дА' ливанского грамматиста Шейха Мустафы Галайини.
При переводе текстов Священного Корана на английский язык мы использовали перевод Мухаммада Абдель Халима (Muhammad Abdel Haleem), профессора исламоведения в школе Восточных и Африканских исследований при Лондонском университете.
Что касается оригинальных примеров, то, согласно теме работы, они были взяты из Священного Корана (главы «Женщины»).
В теоретической части мы постарались дать общую характеристику масдарам и инфинитиву, выявить характерные признаки с учетом их структурно-семантических особенностей. Также были рассмотрены
образование имени действия и инфинитива, приведены примеры наиболее часто употребляемых форм масдаров.
В практической части мы рассмотрели синтаксические и морфологические функции инфинитива и масдаров, случаи их употребления. И на основе выявленных особенностей провели сопоставительный анализ инфинитива в английском и масдара в арабском языке.
Инфинитиву, как и масдару, присущи глагольные и именные черты. Если глагольные признаки выявляются в свойственности инфинитиву категории времени и залога, в способности принимать дополнение и определяться обстоятельством; то признаки имени проявляются в выполняемых ими синтаксических функциях.
Что касается масдара, то, опираясь на источники арабских грамматистов, он выступает в качестве корня всех производных пород. Масдары обозначают действие или состояние, но вне времени и без указания субъекта. Подобно глаголу, масдар выражает действие, передает категорию переходности и непереходности, управляет винительным и родительным падежом с предлогом. Именные свойства проявляются в том, что масдар, подобно имени, способен изменяться по падежам , быть в определенном и в неопределенном состояниях; также может входить в состав изафетных сочетаний и получать форму множественного числа. Большинство масдаров стали обозначать названия простых именных существительных. Масдары могут принимать функции как главных, так и второстепенных членов предложения. Они управляют той или иной падежной формой имен - дополнений, как и глаголы, от которых они образованы.
В результате проведенных исследований мы разделяем точку зрения с исследователями английского языка, которые на основе семантических, морфологических и синтаксических признаков относят инфинитив именно к разряду глагола. С семантической точки зрения инфинитив имеет единое значение, характерное другим формам глагола. С точки зрения морфологии, на протяжении всей истории развития инфинитива прослеживается процесс уподобления последнего глаголу: сближение с глаголом заметно в видовременной и залоговой системе инфинитива. В целом, инфинитив представляет с собой отвлеченное, обобщенное понятие о действии, в котором связь действия с деятелем не выражается формальными признаками, а лишь логически предполагается.
С синтаксической точки зрения, инфинитив сохраняет синтаксические позиции, которые свойственны определенным неглагольным частям речи, тяготеет к глаголу, что обнаруживается в его глагольной позиции, во внутренней структуре неличной формы глагола.
Основным показателем английского инфинитива является частица ««to». В работе подробно рассмотрены особенности употребления частицы ««to» с инфинитивом.
В данной работе также детально были исследованы основные конструкции с инфинитивом: «объективный инфинитивный оборот», «инфинитивный оборот с предлогом ««for», и «субъективный инфинитивный оборот».
В ходе сопоставительного анализа особенностей инфинитива и масдара в синтаксической позиции, выяснилось, что они могут выступать в роли подлежащего, составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.
Подводя итог, следует отметить, что масдар и инфинитив обладают рядом особенностей, как в структурно-семантическом, так и в синтаксическом отношении, что открывает широкое поле деятельности для дальнейшего, более углубленного и детального сравнительно - сопоставительного анализа грамматически однозначных структур генеалогически различающихся языков.



