Тема: Концепт «путешествие» в немецкой и русской лингвокультурах
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I Лингвокультурный концепт и его структурные составляющие 6
1.1 История появления концепта в лингвистике 6
1.2 Концепт и его дефиниции 8
1.3 Подходы к классификации концептов 11
1.4 Строение концепта 15
Глава II Понятийная, ценностная и образная составляющие концепта «путешествие» в немецкой и русской лингвокультурах 19
2.1 Понятийная составляющая концепта «путешествие» 19
2.2 Ценностная составляющая концепта «путешествие» 24
2.3 Образная составляющая концепта «путешествие» 30
2.3.1 Ассоциативный эксперимент среди носителей русского языка 31
2.3.2 Ассоциативный эксперимент среди носителей немецкого языка .... 39
Заключение 50
Список используемой литературы 53
📖 Введение
Именно в этом направлении языкознания, в области концептологии мы проводим свое исследование, ставшее основой настоящей выпускной квалификационной работы. Объектом данного исследования является концепт «путешествие». В качестве предмета работы выступают сравнительные характеристики структурных составляющих данного концепта, а именно, его понятийной, ценностной и образной составляющих в немецкой и русской лингвокультурах.
Актуальность выбранной темы не вызывает сомнений и определяется несколькими важными факторами. В первую очередь, одним из них является интенсивное развитие в настоящее время сравнительной лингвокультурной концептологии в настоящее время. Следующим фактором можно назвать необходимость совершенствования методики сопоставительного анализа и изучения концептов. И, в-третьих, невозможно не указать на значимость путешествия как неотъемлемой части, важной составляющей быта любого народа, а также на ценность путешествия для всего лингвокультурного пространства, ввиду взаимопроникновения культур, расширения межязыковых и межкультурных связей.
Несмотря на значительную заинтересованность современных ученых- лингвистов в проведении дальнейших исследований в области концептологии, в нахождении новых, ранее не затронутых или не освещенных в полной мере сторон понятия «концепт» и в сравнении характеристик определенного концепта в пространстве отдельно взятых лингвокультур, анализ всех составляющих объекта настоящей работы - концепта «путешествие» - для выбранной нами пары языков русский-немецкий еще никогда не был осуществлен, что представляет собой новизну данного исследования.
Цель данной работы заключается в анализе и детальном изучении понятийной, ценностной и образной составляющих концепта «путешествие» в немецкой и русской лингвокультурах и в сопоставлении полученных в ходе проведенного исследования результатов.
Для достижения данной цели были выдвинуты следующие задачи:
1. Изучить становление и развитие концепта как базового понятия лингвокультурологии, рассмотреть данный конструкт через призму истории.
2. Проанализировать имеющиеся в лингвокультурологии дефиниции данного понятия.
3. Выявить существующие подходы к структурному членению концепта.
4. Осуществить поиск дефиниций концепта «путешествие» в словарных статьях немецких и русских лексикографических изданий.
5. Проанализировать полученные определения, выявить их сходства и различия, рассмотреть примеры употребления концепта в сочетании с другими языковыми единицами.
6. Выявить переносные значения изучаемого концепта, метафорические сочетания и смыслы, разобрать подходящие паремии, существующие в пространстве двух языковых культур.
7. Провести ассоциативный эксперимент среди носителей немецкого и русского языков и проанализировать полученные данные.
Рассматриваемый нами концепт «путешествие» очень многомерен, и поэтому его изучение требовало построения нескольких исследовательских моделей. Так, в ходе работы были использованы данные, полученные в ходе ассоциативного эксперимента, а также лексикографического анализа единиц, входящих в поле исследуемого концепта. Применялись также методы интерпретативного и этимологического анализов, словарного дефинирования и буквального перевода. Еще одним методом, используемым для освещения различных сторон концепта, является анализ его употреблений в разных контекстах, в сочетании с другими языковыми единицами. Примеры использования в речи слова, в котором выражен концепт, позволяют обнаружить его сочетаемость с другими концептами в лингвокультурном семиотическом пространстве.
Практическая значимость проведенной работы заключается в возможности использования полученных результатов в процессе обучения таким научным дисциплинам, как: лексикология, межкультурная коммуникация, культурология, лингвокультурология.
Настоящая выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
✅ Заключение
Анализируемый концепт «путешествие» обладает неоспоримой релевантностью как в немецкой, так и в русской лингвокультурах. Наличие понятийной, ценностной и образной составляющих позволяют отнести данный концепт в разряд многомерных лингвокультурных концептов. Путем анализа словарных статей, паремиологических единиц, а также проведения ассоциативного эксперимента среди представителей обеих лингвокультур были раскрыты и детально изучены каждая из составляющих и выделены доминанты концепта. Так, доминантами понятийной составляющей исследуемого концепта можно назвать следующие семы: «перемещение, передвижение», «атрибуты путешествия», «транспортные средства», «эмоции, связанные с путешествием» и «виды путешествий», которые, в свою очередь подразделяются на группы по пространственному, временному, целевому и количественному критериям. Исследовав полученные результаты, можно также отметить, что наличие ключевой лексемы внутри каждой единицы ядра анализируемого концепта характерно для немецкого языка, но не для русского. Несколько слов, синонимичных русскому путешествию, являются более употребительными при переносе значения данного концепта. Использование «путешествия» в метафорическом значении очень характерно для немецкоязычной среды. Стоит также отметить и рассмотренную в ходе исследования этимологическую сторону данной лексической единицы в немецком и русском языках, принимая во внимание которую, следует отметить связь концепта «путешествие» с военной сферой, областью научных открытий и литературой. К доминантам оценочной составляющей концепта можно отнести необходимость неспешного передвижения, тщательной организации путешествия, наличия попутчиков, ввиду опасностей и трудностей, встречающихся на пути, а также возможность приобретения опыта и знаний путем путешествия. Актуальность данного концепта в обеих лингвокультурах еще раз доказывается большим количеством результатов, полученных в ходе проведенного ассоциативного эксперимента, главным выводом из которого стало выявление образной составляющей концепта, включающей в себя отдых, познание нового, посещение интересных мест. Образная составляющая анализируемого в ходе данного исследования концепта, обладая большим количеством сходств, не является одинаковой для представителей немецкой и русской лингвокультур, что нашло выражение в отличиях среди ассоциаций, выявленных в ходе эксперимента. Необходимо также отметить взаимосвязь всех трех составляющих, дополняющих друг друга и способствующих более детальному изучению многомерного концепта «путешествие».
Проведенное нами исследование, объектом которого был выбран концепт «путешествие», имеет большое значение не только для ряда таких научных дисциплин, как концептология, лексикология, культурология и лингвокультурология, но и для области межкультурной коммуникации в целом. Процесс глобальной интеграции сближает народы, культуры и страны, порождает необходимость постоянного контакта и установления новых межкультурных связей. Распознаванию и анализу особенностей менталитета другого народа, характеристик, присущих языку и культуре другой страны, являющимся важными шагами на пути к достижению взаимопонимания, и способствует исследования сложного мыслительного конструкта - концепта.



