ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ» И ЕГО МЕСТО В СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ 6
1.1. Понятие «концепт» в лингвистике 6
1.2. Структура концепта и методика его описания в
когнитивной лингвистике 15
ГЛАВА II. КОНЦЕПТ «ДОМ» И ЕГО ФУНКЦИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СТРУКТУРЕ РОМАНА Н.А. ДУРОВОЙ «ЗАПИСКИ КАВАЛЕРИСТ -ДЕВИЦЫ» 21
2.1. Происхождение концепта «дом» и его отражение в русской
языковой картине мира 21
2.2. Репрезентация концепта «дом» в индивидуально-авторской
картине мира Н.А. Дуровой 29
2.3. Структура концепта «дом» в индивидуально-авторской
картине мира Н.А. Дуровой 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ. 44
Актуальность. Одним из сложнейших явлений человеческого общества является язык. С помощью разнообразных языковых средств, используемых нами в общении, образуется система. Изучение законов образования и развития языка, его жизни необходимо в лингвокультурологии. Стоит отметить тот факт, что в языке все подчинено определенным закономерностям. Так, В.В. Колесов отметил: «Значение вновь образованного слова всегда определяется значением производящего слова. Но как только слово станет самостоятельным, отделяется от родительского, войдёт в семью родственных по значению и по форме, его сразу же поставят на его собственное место» [Колесов 1976:91].
В славянских языках понятие «дом» играет существенную роль. Связано это, прежде всего, с тем, что славяне вели оседлый образ жизни. Так, например, в русском языке существует огромное количество наименований концепта «дом», которые связаны с различными признаками дома.
Итак, концепт «дом» является одним из значимых фрагментов языковой и концептуальной картин мира. Данный концепт неоднократно становился предметом специального изучения в работах этнографического и культурологического характера (Н.Н. Воронин, Ю.С. Степанов, Д.К. Зеленин и др.), однако языковой материал в них носит вспомогательный характер и рассматривается фрагментарно. В настоящей выпускной квалификационной работе исследован концепт «дом» в конкретном художественном произведении первой половины XIX века, а именно в романе Н.А. Дуровой «Записки кавалерист-девицы».
Цель настоящей работы заключается в систематическом анализе содержания концепта «дом» в романе Н.А. Дуровой «Записки кавалерист- девицы».
Достижению поставленной цели служит решение следующих задач:
1. Систематизировать имеющиеся теоретические положения, связанные с указанной проблемой;
2. Проследить историю становления и развития теории концепта в системе логической семантики и когнитивной лингвистики;
3. Описать происхождение концепта «дом»;
4. Исследовать семантику языковых единиц концепта «дом» в романе Н.А. Дуровой «Записки кавалерист-девицы».
В исследовании для достижения обозначенных цели и задач применялись следующие методы:
-метод сплошной выборки (поиск и сбор необходимых для исследования материалов);
-описательный метод, который реализуется в приемах наблюдения, обобщения, типологизации, интерпретации при обработке фактического материала;
-лингвистический анализ;
-сопоставительный метод;
-статистический метод при количественной обработке полученных данных (в процентном соотношении).
Объектом исследования служит концепт «дом».
Предметом исследования выступает особенности концепта «дом» в романе Н.А. Дуровой «Записки кавалерист-девицы».
Материалом для исследования послужили словари русского языков, толковые словари, а также художественный текст (роман Н.А. Дуровой «Записки кавалерист-девицы»).
Научная новизна заключается в систематизировании лексико-семантического наполнения концепта «дом» и прослеживании его функционирования в романе Н.А. Дуровой «Записки кавалерист-девицы».
Теоретическая значимость работы заключается в углублении теоретических аспектов, связанных с природой и спецификой такого лингвистического явления, как концепт.
Практическая значимость состоит в том, что данные, полученные в ходе исследования концепта «дом» в романе «Записки кавалерист-девицы» Н.А. Дуровой могут быть использованы при изучении русской культуры на занятиях в средних и высших учебных заведениях, а также разработке спецсеминаров по лингвистике.
В процессе изучения мы опирались на работы отечественных и зарубежных авторов. Среди них особое место по нашей теме занимают работы Е.С. Кубряковой, Ю.А. Новикова, В.П. Нерознак, В.А. Масловой, Д.С. Лихачева, С.В. Кузлякин. Особенно важными для нашего исследования оказались труды Ю.С. Степанова, В.А. Масловой, которые составили теоретико-методологическую базу данной работы.
Объём и структура выпускной квалификационной работы
представлена введением, двумя главами, заключением и списком использованных источников и литературы.
Во введении раскрывается актуальность выбранной темы, указывается цель и содержание поставленных задач, формулируются объект и предмет исследования, указываются избранные методы исследования, определяется структура работы.
Первая глава посвящена изучению истории концепта в лингвистике, исследованию проблем обозначения концепта.
Вторая глава носит практический характер. В ней изучено происхождение концепта «дом» и исследован концепт «дом» в романе Н.А. Дуровой «Записки кавалерист-девицы».
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, формулируются выводы в соответствии с обозначенными целью и задачами.
Список использованной литературы насчитывает 50 источника. В ходе работы были использованы теоретические труды известных ученых в рассматриваемой области, результаты практических исследований видных отечественных и зарубежных авторов, статьи и обзоры, посвященные теме «концепта», теме «дома» и другие актуальные источники информации.
В теоретической части исследования были систематизированы имеющиеся теоретические положения, связанные с понятием «концепт» и его трактовками.
Становление и развитие теории концепта в системе логической семантики и когнитивной лингвистики особенно бурно развивается в последние десятилетия. Однако сам термин «концепт» появляется еще у древнегреческих ученных: Аристотеля, Платона и Сократа. До сих пор нет единого определения термина «концепт», но все ученные сходятся в том, что концепт неразрывно связан с культурой, является элементом человеческого сознания и зависит от опыта человека и его знаний о мире.
Изучив теоретические аспекты изучаемого вопроса, мы пришли к следующим значимым выводам:
В отечественном языкознании, термин «концепт» был заимствован из англоязычной литературы в середине 70-х годов.
По своей внутренней форме в русском языке слова концепт и понятие одинаковы: концепт является калькой с латинского conceptus - «понятие», от глагола concipere «зачинать», т. е. значит буквально «понятие, зачатие» ; понятие от глагола пояти, др.-рус. «схватить, взять в собственность, взять женщину в жены» буквально значит тоже самое. В настоящее время исследователи языка разводят эти термины. На сегодня считается что понятие - главным образом относится к логике и философии, концепт же, является термином в одной отрасли логики - математической логике, а в последнее время закрепилось также в науке о культуре, в культурологии.
В лингвистике сложилось множество разнообразных подходов к определению понятия «концепт». Среди них выделяются два основных: когнитивный (Н.Д. Арутюнова, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, И.А. Стернин) и лингвокультурологический (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Н.А. Красовский,
46
Ю.С. Степанов). Цель обоих подходов - познание сути языкового сознания и понимание глубинных основ различий между культурами. Они рассматривают концепты как образования, возникающие в результате овладения значением и проявляющиеся в умении обращаться с определенными понятиями, включенными в данный концепт в качестве составляющих.
В данном исследовании концепт рассматривается как понятие когнитивной лингвистики.
Рассмотрев все возможные определения термина «концепт» с позиции представителей когнитивной лингвистики, в качестве рабочего для проведения данного исследования нами принято определение З.Д. Поповой и И.А. Стернина: «Концепт - дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету» [Стернин, Попова 2007: 24].
З.Д. Попова и И.А. Стернин выделили три базовых структурных компонента концепта - образ, информационное содержание и интерпретационное поле.
И.А. Стернин обозначает три структурных типах концептов - одноуровневых, многоуровневых и сегментных [Стернин 2001: 21].
В практической части выпускной квалификационной работы было рассмотрено происхождение и отражение концепта «дом» в русском народном сознании. После этого мы перешли непосредственно к анализу концепта «дом» и его отражению в индивидуально-авторской трактовке.
Целью практической части дипломного исследования являлось использование концептуального анализа текста романа для адекватного восприятия и понимания картины мира Н.А. Дуровой при создании личностной интерпретации художественного произведения.
Был проанализирован концепт дом в романе «Записки кавалерист- девицы». Стоит отметить, что в данном произведении, кроме традиционных трактовок лексемы дом есть и индивидуально-авторская интерпретация. Так, для Н.А. Дуровой дом - это место, где живет её семья. В произведении данная лексема употреблена только в данном контексте. Во всех остальных случаях писательница заменяет лексему на синонимы. В «Записках» мы встречаем следующие синонимы слова дом: квартира, шалаш, корчма, избушка, изба, жилище, пещера, землянка, замок, дворец.
Согласно концептуальному анализу произведения было составлено концептуальное поле. Так, ядром стала лексема «дом» употребленная в романе 155 раз. В приядерную зону вошла лексема квартира (в тексте романа данная лексема употреблена 99 раз). Следующую зону заняли лексемы квартировать - 13, квартировавший - 3, квартирующий - 1 раз. Периферию составили такие слова-понятия как изба, трактир, корчма, шалаш. В дальнюю периферию вошли лексемы, употребленные в тексте всего по одному разу, а именно: замок, землянка, дворец.
1. Википедия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //ru.wikipedia.org/wiki/
2. Википедия - Викисловарь [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //ru.wiktionary.org/wiki
3. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. - М.: Просвещение, 1912. - 1914 с.
4. Ефремова, Т.Ф. Толковый словарь / Т.Ф. Ефремова. - М.: АСТ, 2000. - 180 с.
5. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Научное изд-во «Большая Российская Энциклопедия», 2002. - 498 с.
6. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: ООО «А ТЕМП», 2008. - 944 с.
7. Словарь русского языка: в 4 т. - М.: МАС, 1984. - Т.3. - 1013 с.
8. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. - М.: БАС,1962. - Т. 12. - 419 с.
9. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам / И.И. Срезневский. - М.: Просвещение, 1912. - 612 с.
II. Первоисточники
10. Дурова, Н.А. Избранные сочинения кавалерист-девицы / Н.А. Дурова. - М.: Моск. рабочий, 1983. - 479 с.
11. Дурова, Н.А. Два слова из житейского словаря: Бал. Воспоминание / Н.А. Дурова // Отечественные записки. - СПб.: Гутенберговая типография, 1839. - Т. 7. - Отд. 8. - С. 38-52.
12. Дурова, Н.А. Избранные сочинения кавалерист-девицы. Вступительная статья Вл. Муравьева Кавалерист-девица Надежда Андреевна / Н.А. Дурова. - М.: Моск. рабочий, 1983. - 479 с.
III. Критическая литература
13. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность: [Антология]; под ред. В.П.Нерознака. - М.: Academia,
1997. - C. 30.
14. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - Воронеж: изд. ВГУ, 1996. - 117 с.
15. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вержбицкая. - М.: Просвещение, 1997. - 234 с.
16. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура [Текст] / Е.М.Верещагин, В.Г. Костомаров. - М., 1990.
17. Верещагин, Е.М. В поисках новых путей развития
лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Просвещение, 1999. - 107 с.
18. Волкова, К.Р. Антропонимы в текстовом поле «Кавалерист- девицы» Н.А. Дуровой: функционально-структурный аспект / К.Р. Волкова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://kpfu.ru/main7p id=32197&p lang=&p type=9&p pub type=20
19. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев. - М.: Просвещение, 1997. - 215 с.
20. Головачева, А.В. Стереотипные ментальные структуры и лингвистика текста / А.В. Головачева. - М.: Институт славяноведения РАН, 2000. — 161 с.
21. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д.Б. Гудков. - М.: Мир, 1999. - 171 с.
22. Добровольский, Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) / Д.О. Добровольский // ВЯ. - 1997. - № 6. - С. 37-48.
23. Ивыгина, А.А. Категория пространства и способы ее образной экспликации в текстовом поле Н.А. Дуровой (на материале мемуаров «Записки кавалерист-девицы»): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / А.А. Ивгина. - Елабуга, 2012. - 260 с.
24. Ивыгина, А.А. Топос свобода как ключевой экспликатор
эмотивного пространства в мемуарах «Записки кавалерист-девицы» Н.А. Дуровой / А.А. Ивыгина. - Елабуга, 2011. - 126 с.
25. Ивыгина, А.А. Свобода и воля как ключевые ментальные
категории восприятия пространства в мемуарах Н.А. Дуровой «Кавалерист-девица. Происшествие в России» / А.А. Ивыгина. 2011. - 163 с.
26. Карасик, В.И. Модельная личность как лингвокультурный
концепт / В.И. Карасик // Филология и культура: [Мат-лы III международной конференции. Ч.2]. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001 - С. 98-101.
27. Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. - Волгоград, 2002. - 75 с.
28. Колесов, В.В. Язык и ментальность / В.В. Колесов. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.
29. Колесов, В.В. Концепт культуры: образ - понятие - символ / В.В.Колесов // Вестник СПбГУ. - 1992. - №16. - С. 34-36.
30. Колесов, В.В. История русского языка в рассказах / В.В. Колесов.
- М.: Просвещение, 1976. -175 с.
31. Колесов, В.В. Мир человека в слове Древней Руси / В.В. Колесов.
- Л., 1986. - 157 с.
32. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1990. - 206 с.
33. Комина, Е.Б. Мотивация как лингвистическое явление / е.Б. Комина // Семантика и структура слова. - Калинин, 1984. - С. 59-64.
34. Кузлякин, С.В. Проблема создания концептуальной модели в лингвистических исследованиях [Текст] / С.В. Кузлякин // Русистика и современность. - Т. 1: Лингвокуль-турология и межкультурная коммуникация. - СПб., 2005. - 362 с.
35. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - М.: Поиск, 1996. - 471 с.
36. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность. - 1997. - №8. - С. 5-7.
37. Лихачев, Д.С. Смех как мировоззрение [Текст] / Д.С. Лихачев // Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и др. работы. - СПб.: Алетейя, 1997. - С. 343-403.
38. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: [Учебное пособие] / В.А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.
39. Муравьев, В.Б. Кавалерист-девица Надежда Дурова // Дурова Н.А. Избранные сочинения кавалерист-девицы. - М.: Моск. рабочий, 1983. - С. 4-24.
40. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме
филологического концептуализма / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Омск,
1998. - С. 80-85.
41. Николина, Н.А. Филологический анализ текста: [учебное пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений] [Текст] / Н.А. Николина. - М.: Академия, 2003. - 160 с.
42. Новое в когнитивной лингвистике: материалы I Международной научной конференции (Кемерово, 29-31 августа 2006 г.) / отв. ред. М.В. Пименова. - Кемерово, 2006. - 1002 с.
43. Попова, З.Д Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А.
Стернин [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //zinki.ru/book/ko gnitivnaya-lingvistika/
44. Попова, З.Д. Понятие "концепт" в лингвистических
исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во ВГУ,
1999. - 97 с.
45. Слышкин, Г.Г. Концептологический анализ институционального дискурса / Г.Г. Слышкин // Филология и культура. - 2001. - С.34-36.
46. Соломоник, А. Семиотика и лингвистика [Текст] / А. Соломоник. - М.: Молодая гвардия, 1995. - 352 с.
47. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры /
Ю.С.Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.
48. Телия, В.Н. Русская фразеология: Семантический,
прагматический, культурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: АСТ, 1996. - 284 с.
49. Топоров, В.Н. Тескт: семантика и структура / Н.В. Топоров. - М.: 1983. - 239 с.
50. Шведова, Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над русским семантическим словарем / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. - 1999. - №1. - С. 13-15.