ЛАНДШАФТНЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО ГОРОДА (НА ПРИМЕРЕ ГОРОДОВ КАЗАНЬ, БЕРЛИН И ПАРИЖ)
|
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава I. Теоретические основы изучения лингвистического ландшафта
1.1 Определение понятия « лингвистический ландшафт» 8
1.2 Определение понятия «эргоним» 12
1.2.1 Функции и свойства эргонимов 12
1.2.2 Классификация эргонимов 14
1.2.3 Способы образования эргонимов 17
1.3 Особенности исследования прагматического аспекта лингвистического ландшафта 17
Глава II. Ландшафтный лингвистический портрет городов Казань, Париж и Берлин в прагматическом аспекте исследования
2.1 Особенности лингвистического ландшафта г. Казани 22
2.1.1 Исторические и культурные предпосылки особенностей эргонимии г. Казань 22
2.1.2 Особенности функционирования эргонимов в г. Казань 24
2.2 Особенности лингвистического ландшафта г. Париж 30
2.2.1 Влияние языковой политики Франции на формирование лингвистического ландшафта г. Парижа 30
2.2.2 Общие характеристики образования и классификация эргонимов г. Париж 31
2.3 Особенности формирования и функционирования лингвистического ландшафта г. Берлин 40
2.3.1 Лингвистический атлас Германии 40
2.3.2. Особенности развития лингвистического ландшафта г. Берлина..43
2.4. Эргонимы городов Казань, Париж и Берлин в свете прагматического аспекта исследования 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 54
Приложение 1. Классификация эргонимов по Романовой Т.П 61
Приложение 2. Классификация эргонимов по Шимкевичу Н.В 62
Приложение 3. Эргонимы Казани (прагматический аспект) 63
Приложение 4. Эргонимы Парижа (прагматический аспект) 69
Приложение 5. Эргонимы Берлина (прагматический аспект) 79
Глава I. Теоретические основы изучения лингвистического ландшафта
1.1 Определение понятия « лингвистический ландшафт» 8
1.2 Определение понятия «эргоним» 12
1.2.1 Функции и свойства эргонимов 12
1.2.2 Классификация эргонимов 14
1.2.3 Способы образования эргонимов 17
1.3 Особенности исследования прагматического аспекта лингвистического ландшафта 17
Глава II. Ландшафтный лингвистический портрет городов Казань, Париж и Берлин в прагматическом аспекте исследования
2.1 Особенности лингвистического ландшафта г. Казани 22
2.1.1 Исторические и культурные предпосылки особенностей эргонимии г. Казань 22
2.1.2 Особенности функционирования эргонимов в г. Казань 24
2.2 Особенности лингвистического ландшафта г. Париж 30
2.2.1 Влияние языковой политики Франции на формирование лингвистического ландшафта г. Парижа 30
2.2.2 Общие характеристики образования и классификация эргонимов г. Париж 31
2.3 Особенности формирования и функционирования лингвистического ландшафта г. Берлин 40
2.3.1 Лингвистический атлас Германии 40
2.3.2. Особенности развития лингвистического ландшафта г. Берлина..43
2.4. Эргонимы городов Казань, Париж и Берлин в свете прагматического аспекта исследования 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 54
Приложение 1. Классификация эргонимов по Романовой Т.П 61
Приложение 2. Классификация эргонимов по Шимкевичу Н.В 62
Приложение 3. Эргонимы Казани (прагматический аспект) 63
Приложение 4. Эргонимы Парижа (прагматический аспект) 69
Приложение 5. Эргонимы Берлина (прагматический аспект) 79
В современной лингвистике не ослабевает интерес к изучению лингвистического ландшафта полиэтнических городов. И, несмотря на то, что понятие linguistic landscape - «лингвистический ландшафт» впервые стало использоваться для описания языка мегаполиса в 1997 году, а изучение лингвистических ландшафтов в рамках социолингвистики происходило на нерегулярной основе с 1970-х годов, период активного изучения лингвистического ландшафта в лингвистике приходится на два последних десятилетия. Как известно, с точки зрения аспектов изучения языка выделяются внутренняя и внешняя лингвистика. К внутренней лингвистике можно отнести: общее языкознание, сравнительно -историческое и сопоставительное языкознание, области языкознания, которые изучают разные уровни языковой системы: фонетика, фонология, грамматика, лексикология, фразеология, тогда как внешняя лингвистика изучает аспекты языка, связанные с функционированием говорящего человека в обществе, а именно - паралингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, социолингвистика и т.д.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью описания комплекса эргонимов полиэтнического города, каковыми и являются Париж, Берлин и Казань, как неотъемлемой части его лингвистического ландшафта, а также интересом отечественной лингвистики к прагматическим аспектам современного языкового пространства в целом.
Объектом исследования является лингвистический ландшафт городов Казань, Париж и Берлин, тогда как предметом исследования являются эргонимы как важный элемент формирования ландшафтного лингвистического портрета вышеупомянутых городов. Цель исследования состоит в комплексном описании современных эргонимов в интересующем нас прагматическом аспекте.
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить ряд задач:
- охарактеризовать лингвистический ландшафт современного мегаполиса;
- рассмотреть эргонимы как важную составляющую лингвистического ландшафтного портрета изучаемых городов;
- выявить и проанализировать тенденции в сфере эргонимии на материале полиэтнических городов - Парижа, Казани и Берлина;
- проанализировать лингвистический ландшафт изучаемых городов с помощью классификации эргонимов в свете прагматического аспекта исследования.
Материалом исследования послужили эргонимы Парижа, Казани и Берлина, которые были выделены путем сплошной выборки из специальных источников (Интернет-сайты www.afisha.ru,www.resto.ru, справочные издания «Желтые страницы» и т.д.), а также собраны в результате наблюдений.
Теоретико-методологическая основа исследования базируется на трудах отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики в целом и лингвистического ландшафта в частности (Новожилова Т.А., Перция В.М., Протасова Е.Ю., Сидоренко Е.Н., Суперанская А.В., Тортунова И.А., Трапезникова А.А., Шимкевич Н. В., Akindele D.O., Backhaus, Landry R., Bourhis R.Y . и другие)
Методы исследования: наряду с общенаучными методами (наблюдение, обобщение, сравнение и др.), общелингвистические и специальные методы исследования включают традиционные методы лексико-семантического, лексикографического, ономастического и контекстуального анализа эргонимов; анализ побудительных причин и механизмов образования эргонимов.
Гипотеза исследования: эргонимы характеризуют лингвистический ландшафт и языковое пространство современного мегаполиса и обладают несомненной научной ценностью, отражая активные языковые процессы, а также характеризуя языковые словообразовательные стратегии и тактики.
Научная новизна и теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем уточняется понятие эргоним с учетом прагматического аспекта языковой деятельности, что является значимым для лингвистической науки.
Практическая ценность исследования заключается в том, что материал данного исследования может быть использован при описании других групп эргонимов. Материал исследования имеет также лингводидактическую ценность и может быть использован в практике преподавания языков, что является актуальным в связи с введением новых образовательных стандартов, требующих актуализации у учащихся и студентов метапредметных связей, развития умения соотносить полученные знания с реальными коммуникативными ситуациями. Материал исследования и его результаты могут быть использованы в высшей школе при подготовке курсов по стилистике речи, лексикологии и словообразованию, а также спецкурсов по лингвистике креатива, семиотике, языку рекламы, копирайтингу. В практике преподавания русского языка как иностранного данный материал может быть использован в работе над расширением словарного запаса учащихся, а также для формирования навыков языковой игры на иностранном языке.
Структура работы: исследование состоит из двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. В первой главе рассматриваются теоретические положения, на которые опирается настоящее исследование, описываются тенденции современной науки в исследуемой области. Во второй главе эргонимы рассматриваются в лингвопрагматическом аспекте. В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются его перспективы. В приложениях приводятся списки эргонимов Казани, Парижа и Берлина.
Апробация результатов исследования была осуществлена в выступлениях автора на международных научных конференциях, по результатам которых был опубликован ряд научных работ, в том числе статьи в рецензируемых научных изданиях базы РИНЦ, Scopus (Скопус) и Web of Science (Сеть науки). Среди них INTED-2016, Barcelona, Spain, 2015, GlobELT 2015, Международная научно-практическая конференция «Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты», Тамбов, 2015, а также сборник научных статей TERRA LINGUAE ET RELIQUAE 2014 и TERRA LINGUAE ET RELIQUAE 2015.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью описания комплекса эргонимов полиэтнического города, каковыми и являются Париж, Берлин и Казань, как неотъемлемой части его лингвистического ландшафта, а также интересом отечественной лингвистики к прагматическим аспектам современного языкового пространства в целом.
Объектом исследования является лингвистический ландшафт городов Казань, Париж и Берлин, тогда как предметом исследования являются эргонимы как важный элемент формирования ландшафтного лингвистического портрета вышеупомянутых городов. Цель исследования состоит в комплексном описании современных эргонимов в интересующем нас прагматическом аспекте.
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить ряд задач:
- охарактеризовать лингвистический ландшафт современного мегаполиса;
- рассмотреть эргонимы как важную составляющую лингвистического ландшафтного портрета изучаемых городов;
- выявить и проанализировать тенденции в сфере эргонимии на материале полиэтнических городов - Парижа, Казани и Берлина;
- проанализировать лингвистический ландшафт изучаемых городов с помощью классификации эргонимов в свете прагматического аспекта исследования.
Материалом исследования послужили эргонимы Парижа, Казани и Берлина, которые были выделены путем сплошной выборки из специальных источников (Интернет-сайты www.afisha.ru,www.resto.ru, справочные издания «Желтые страницы» и т.д.), а также собраны в результате наблюдений.
Теоретико-методологическая основа исследования базируется на трудах отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики в целом и лингвистического ландшафта в частности (Новожилова Т.А., Перция В.М., Протасова Е.Ю., Сидоренко Е.Н., Суперанская А.В., Тортунова И.А., Трапезникова А.А., Шимкевич Н. В., Akindele D.O., Backhaus, Landry R., Bourhis R.Y . и другие)
Методы исследования: наряду с общенаучными методами (наблюдение, обобщение, сравнение и др.), общелингвистические и специальные методы исследования включают традиционные методы лексико-семантического, лексикографического, ономастического и контекстуального анализа эргонимов; анализ побудительных причин и механизмов образования эргонимов.
Гипотеза исследования: эргонимы характеризуют лингвистический ландшафт и языковое пространство современного мегаполиса и обладают несомненной научной ценностью, отражая активные языковые процессы, а также характеризуя языковые словообразовательные стратегии и тактики.
Научная новизна и теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем уточняется понятие эргоним с учетом прагматического аспекта языковой деятельности, что является значимым для лингвистической науки.
Практическая ценность исследования заключается в том, что материал данного исследования может быть использован при описании других групп эргонимов. Материал исследования имеет также лингводидактическую ценность и может быть использован в практике преподавания языков, что является актуальным в связи с введением новых образовательных стандартов, требующих актуализации у учащихся и студентов метапредметных связей, развития умения соотносить полученные знания с реальными коммуникативными ситуациями. Материал исследования и его результаты могут быть использованы в высшей школе при подготовке курсов по стилистике речи, лексикологии и словообразованию, а также спецкурсов по лингвистике креатива, семиотике, языку рекламы, копирайтингу. В практике преподавания русского языка как иностранного данный материал может быть использован в работе над расширением словарного запаса учащихся, а также для формирования навыков языковой игры на иностранном языке.
Структура работы: исследование состоит из двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. В первой главе рассматриваются теоретические положения, на которые опирается настоящее исследование, описываются тенденции современной науки в исследуемой области. Во второй главе эргонимы рассматриваются в лингвопрагматическом аспекте. В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются его перспективы. В приложениях приводятся списки эргонимов Казани, Парижа и Берлина.
Апробация результатов исследования была осуществлена в выступлениях автора на международных научных конференциях, по результатам которых был опубликован ряд научных работ, в том числе статьи в рецензируемых научных изданиях базы РИНЦ, Scopus (Скопус) и Web of Science (Сеть науки). Среди них INTED-2016, Barcelona, Spain, 2015, GlobELT 2015, Международная научно-практическая конференция «Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты», Тамбов, 2015, а также сборник научных статей TERRA LINGUAE ET RELIQUAE 2014 и TERRA LINGUAE ET RELIQUAE 2015.
Итак, эргонимы является составной частью лингвистического ландшафта города. Проанализировав их, мы имеем общее представление о языке города, его развитии, изменении, о его функциях и способах влияния на человека. В данной сфере, мы видим, что язык, выполняя функцию привлечения покупателей, принимает различные формы.
Данное исследование показало, что эргонимы помогают создать нам социальную картину города. В работе содержатся яркие примеры взаимовлияния общества и языка.
Эргонимия - это еще одна область, в которой можно наблюдать взаимосвязь культуры и языка. В названиях ресторанов и кафе могут фигурировать названия национальных блюд, имен, имеющих корни в определенной нации.
Мы можем также проследить за контактом языков, выяснить, какой язык доминирует в этом районе, округе, городе. Проанализировав полученные данные, мы, например, можем вести речь о том, что английский язык как агент глобализации играет важную роль в формировании лингвистического ландшафта современного европейского города Парижа.
Следует также подчеркнуть, что эргонимия это - сфера, в которой соединяются как многие отрасли лингвистики, так и смежные с лингвистикой области знания, такие как социолингвистика, этнолингвистика.
Подводя итоги, можно сказать, что данная работа и дальнейшее развитие этой темы принесут вклад во многие области научного знания, такие как ономастика, социолингвистика, этнолингвистика, межкультурная коммуникация.
Данное исследование показало, что эргонимы помогают создать нам социальную картину города. В работе содержатся яркие примеры взаимовлияния общества и языка.
Эргонимия - это еще одна область, в которой можно наблюдать взаимосвязь культуры и языка. В названиях ресторанов и кафе могут фигурировать названия национальных блюд, имен, имеющих корни в определенной нации.
Мы можем также проследить за контактом языков, выяснить, какой язык доминирует в этом районе, округе, городе. Проанализировав полученные данные, мы, например, можем вести речь о том, что английский язык как агент глобализации играет важную роль в формировании лингвистического ландшафта современного европейского города Парижа.
Следует также подчеркнуть, что эргонимия это - сфера, в которой соединяются как многие отрасли лингвистики, так и смежные с лингвистикой области знания, такие как социолингвистика, этнолингвистика.
Подводя итоги, можно сказать, что данная работа и дальнейшее развитие этой темы принесут вклад во многие области научного знания, такие как ономастика, социолингвистика, этнолингвистика, межкультурная коммуникация.



